Lögberg - 27.01.1898, Blaðsíða 4

Lögberg - 27.01.1898, Blaðsíða 4
4 LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 27 JANUAR 1898 LÖGBERG. Oafið út aö 148 Princess St., Winnipbg, Man 'if THE LÖGBERG PRINT’G & PUBLI8ING Co’Y (Incorporated May 27,1890), Ritstjóri (Editor): Sigtr. Jónasson. Business Manager: B, T. Björnson. % K8'I ýt»in|r»r : Smá-anplýsinfrar í eitt akipti 26 y rir 30 oró eóa 1 þml. dálkslengdar, 75 cta um mán óinn. Á stierri auglýaingum, eóa auglýsingumum lengritima, afsláttur eptir samningi. findii fcki |>1 i kaupenda verður að tilkynna bkriflega og geta um fyrverand1 bústað jafnframt. Utanáskript til afgreiðslustofublaðsins er: 'l lie Fnnting A Piiblisb. Co P. O.Box 58« Winnipeg,Man. Utanáskrip ttil ritstjórans er: Editor Löghorg, P *0. Box 585, Winnipeg, Man. _ Samkvœmt landslögum er uppsögn kaupenda á o?aði<5glld,nema hannsje skuldlaus, þegar hann seg ,-ripp.—Kf kaupandi, sem er í skuld við blaðið flytu /tetferlum, án þess að tilkynna heimilaskiptin, þá er pað fyrir dómstólunum álitin sýnileg sönnum fyrr prettvísum tilgangi. FIMMTUDAGINN, 27. JANÍJAR 1898. Er eymd og óáran á Islandi? í blaði pvi sem Jrtn ólaísson er nú ritstjóri við í Reykjavtk („Nýja öldin“), birtist eptirfylgjandi ein- kennilegi ritstjóra-greinarstúfur hinn 13. nóvernber síðastliðinn: „Hr. Vilhjálms Pálssonar er von hingað frá Ameríku roeð „Laura“, auðvitað bara í skemmtiferð til að sjá kunnÍDgjana og fá sjer einn slag af l'hombre, pví ekki dettur honum víst í hujr að neinn maður fari tilAmeríku nú, par sem atvinna er hjer næg fyrir hvern mann, og enda tilfinnanlegur skortur á fólki hjer, en par vestra at- vinnuleysi mesta í borgum og engin bót sjáanleg enn á verilunardeyfð- inni par. Og pótt uppskera hafi verið vtða allgóð í ár og hveitiverð polanúi, pá eru ekki mikil ltkindi til, hvað sem uppskeru liður, að hveiti- verðið haldist í sama horfi næsta ár. Annars er það vænt, að einhver landiað vestan kemorhtimnú og sjer með eigin augum, hve gott er um at- vinnu bjer nú. t*egar hr. V. P. skrif- ar vestur blaði sínu, mun hann leið- rjetta þau hraparlegu ósannindi þess, að hjer sje eymd og óáran nú.“ Jón Ólafsson á vafalaust við Lög- berg, þar sem hann er að ta*a um blað Mr. Vilh. Pálssonar hjer vestra, og þá þýða niðurlags-orð hans I ofan- prentnðum greinarstúf það, að Lög- berg hafi farið með þau hraparleyu 6sarmindi,afi „eymd og óáran“ sje nú á íslandi. Pó Jón ólafsson segi ekki í greinarstúf sínum, að ritstjóri Lög- bergs bafi sagt að „eymd ou’ óiran“ sje á íslandi, ogþví síður veriðsvo greini- legur að benda á, hvar og hvenær þessi „hraparlegu ósanuindi“ hafi ver- ið í Lögbergi, þá könnumst vjer við að hafa sagt eitthvað í þá átt. En það, som vjer höfum sagt, höfum vjer byggt á frjettum í Islands-blöðum, sem vjerhöfum jafnframt birt í blaði voru. Blöðin á íslandi eru nú ekki vön að ljúga upp sögum um „eymd og óáran“ á Islandi, þó sumum þeirra hætti við að ljúga upp „eymd og óáran“ l Amerlku, og er „Nýja öld- in“ með þvi markinu brennd, eins og greinarstúfurinn að ofan ber með sjer. Vjer gætum nú bent á ymsar frjettir, sem prentaðar hafa verið i Lögbergi upp úr íslands blöðunum, sem sanna, að „eymd og óáran“ á sjer stað á íslandi, og vjer getum bent á ritstjórnar-greinar og aðsendar greinar I íslands blöðum, sem sanna hið sama. En vjer ætlum að sleppa því í þetta sinn, og prentutn i þess stað, hjer fyrir neðan, brjefkafla frá langtum merkari manni á Suðurlandi (á íslandi) en Jón Ólafsson er, sem er eins greinilegt svar og unnt er að fá upp á allt bull Jóns Ólafssonar og vissra annara ritstjóra á íslandi um góðceri og velllðan þar. Brjefið er dagsett i byrjun desember síðastl. og hljóðar kaflinn sem fylgir: . . . .„Útlitið á Suðurlandi,r.ð Reykja- vik einni undanskilinni, er ískyggi- legra en nokkru sinni, sem jeg man eptir. Og jeg held, að fjárhagsástæð- ur manna um land allt—nema í ein- staka kauptúni, t. d. íaafirði, Akur- eyri og Sauðárkrók—sje verri en langa-lengi og útlitið mjög ljótt. Detta er eðlilegt. í fyrra var óir og landbúnaður fór mjög illa; í sumar ótíð viða (rigningar), og i haust fjell sauðfje hraparlega í verði, en það hefur um mörg ár verið aðal verzlun- arvara bænda, sem flestir eru komnir í peningaskuldir f bankanum og víð- ar, einkum þeir, sem einhverju liafa kostað til jarðabóta og húsabóta. Af því bændur nú þykjast sjá, að úti sje um vonina í þolanlegum sauðfjár markaði framvegis—fjeð fellur víst í verði um þriðjung verðs—og treyst- ast ekki til að balda fólk og gjalda þvf, vilja þeir að sögn unnvörpum hætta að búa, ef þeir gætu komið sjer öðruvísi fyrir. Svo heitir það i blöð- uuum, að menn þykist ekki geta búið fyrir fólkseklu. Af hverju Btafar sú fólksekla? Af þvi, að bændur treyst- ast ekki til að halda fólk og borga þvi viðunandi kaup. Búnaðurinn þolir það ekki, segja þeir. Með öðr- um orðum: þeir geta ekki veitt svo góða atvinnu, að vinnufólkinu þyki viðunandi. Og svo segja blöðin: Bændur geta ekki búið vegna fólks- leysis; hjer vantar bara fólk í landið, nóg fólk, miklu fleira fólk, svo að bændur geti búið eins vel og áður og miklu beturl! Vinnukonurnar, ungu stúlkiirnar, fara í lausamennsku—til kaupstaðanna til að læra að sauma og haúnyrða, til að „mennta sig“, eins os þær kalla það,—og karlmenuirnir, vinnumennirnir, fara líka í lausa- mennsku, á fiskiskútur til Austfjarða og Vestfjarða, o. s. frv., slæpast svo einhversstaðar yfir veturinn. Dá eru fiskiskipin. Deim fjölgar hjer raikið. Meðalrnarms kaup á þeira t góðu ári er i hæsta lagi 300 krónur, — fullgóð atvinna fyrir einhleypinga, en ónóg fyrir familiufeður, sem verða strax skuldugir skipseigendum, verða að taka kaup sitt í dyrum vörum, draga á þeim fram vesalt lif og skulda til dauðadags. Skuldin ernáttúrlega eins- konar blekkur á fótum þeirra líkt og galeiðuþræla. Á þilskipin veljast duglegir menn á góðum aldri; aðrir duga ekki. Deir verða þannig sjó- mannalyður upp á lífstið, og haun ósjálfstæður og ánauðugur, lántakandi upp á vinnu sina fyrirfram. Jafn- framt því, sem þilskipin fjölga, leggj- ast opnu skipin niður og verða með tilheyrandi veiðarfærum að engu; en eldri sjómenn og uDglingar óharðnað- ir við sjóinn verða atvinnulausir, Dessi bylting á sjávarútveginum hef- ur þannig sínar skuggahliðar, og er tvísýnt, að hún bæti hag almenDÍngs, þó að blöðin ropidrjúgum útaf henni. Við Faxaflóa sunnanverðan er á- standið þannig—utan Reykjavfkur—i sjóplássunum: Fiskilaust. Að menn hafi getað birgt sig að nauðsynjum undir veturinn er hrein undanteknitig. Fjöldinn hefur ekki getað það. Láns- traust bjá kaupmönnum alþrotið. Og þess vegua eiga hinir mörgu fátækl- ingar harðrjetti—ef til vill hungur— fyrir höndum skemmri eða lengti tfma af vetrinum, nema verulegur afli komi því fyr af sjó. Svona er það. En þessaer líttgetið í blöðunum hjer, svo lengi sem vandræðalaust er í Reykjavík. En þar er nú atvinna með mesta og bezta móti vegna opin- berra bygginga, vegnlagninga inn að holdsveikraspítalanum væntanlega í Laugarnesi o. 8. frv. Og þangað myndi fólk nú streyma unnvörpum, ef það mætti setjnst þar að án leyfis bæjarstjórnarinnar, sem fer varlega í að veita aðsetursleyfi.—Ofan á það, aem nú er talið, stendur saltfiskur svo illaá heimnmarkaðinum, að augljóster, að næsta ár verður hið versta verzlun- arár fyrir sjávarbændur, þótt hjer kæmi afli. Útlitið er þvi í mínum augum mjög skuggalegt. • Eitt af því öfuga hjá oss er mót- spyrnan gegn útflutningi fólks hjeðan eins og sú mótspyrna kemur fram. Afleiðing hennar er, að einmitt efnað atgjörvisfólk yfirgefur helzt landið. Fátækir menn, sem brestur atvinnu og verða hjer aldrei að liði, komast aldrei neitt áfram, en eru ef til vill á sveit þrátt fyrir góða vinnukæfileg- leika,—þeir komast hvergi, ekkert anuað en á sveitina. Slíkum mönn- um þyrfti einmitt að veita styrk til utanfarar. Dað væri þeim sjálfum og þessu þjóðfjelagi gagnlegt, og gott“. Vjer þurfum varla að færa frek- ari sönnun fyrir, að „eymd og óáran“ átti sjer stað á íslandi, ekki einasta árið sem leið, heldur árið þar á und- an, og að „eymd og óáran“ á sjer stað nú—ef til vill reglulegt hungur í sjóplássunum við sunnanverðan Faxa- flóa — og framtfðarhorfurnar hinar skuggalegustu, af þeim ástæðum sem höfundur brjefsins tekur fram. En áður eu vjer ljúkum þessari grein vorri, álítum vjer rjett að benda enn einu sinni á þann sannleika, að f ium mönnum er gefið að fara með eins mikla lýgi og bull í fáum línum og binum alræmda. ritstjóra „N. Ald- arinnar“. Dað er nú reyndar ekki neinn vottur um mikla hæfilegleika að ljúga og fara rangt með. Hver auiinn og óþokkinu getur það. Allt, sem útheimtist til þess, er nógu raikil ósvífni og samvizkuleysi—og þetta hvorttveggja hefur ritstj. „N. A.“ í ríkulegum mæli.—Hanu er að tala um nœga atvinnu fyrir hvern rnann á íslandi, en það er þá einungis í Reykjavík, sem þessa nægu atvinnu er að fá, og þar á er sá hæugur, að utanbæjarfólki er fyrirmunað að nota hana! En um það getur ekki ritstj. „N. A.“ Dað er nú ekki eptir hans „kokkabók“, að segja satt frá öllum kringumstæðum í þessu máli, framar en öðrum.—Dá er það ekki minni lýgi, sem ritstj. „N. A.“ ber á borð fyrir lesendur blaðs sír.s, er hann seg ir, að bjer vestra sje „mesta atvinnu- leysi í borgum og engin sjáanleg bót enn á verzlunardeyfðinni" hjer. Vjer álítum að ritstj. „N. A.“ ljúgi þessu vísvitandi og af yfirlögðu ráði, því þó hann slái opt um sig með því, að látast vita um ýrasa hluti út í æsar, sem hatin veit ekkert um og ber ekk- ert skynbragð 4—treystandi fálæði lesenda sinna—þá efumst vjer ekki um, að hann hefur sjeð það f merkum, útleDdum blöðum, að atvinnuskortur er nú langtum minni f stórborgunum í Bandaríkjunum en hann var fyrir ári síðan og að öll verzlun var fjör- ug um alla Norður-Ameríku síðast- liðið ár. Atvinnuleysi í stórborgum Bandaríkjanna kemur annars mjög lítið við spursmálinu um, bvort hyggi- legt sje fyrir fólk á Islandi að flytja sig hingað til Canada—-Manitoba og Norðvesturlandsins—því enginn hef- ur verið að telja menn 4 ísl. á að flytja til Ameriku í því skyni að setj- ast að í nefndum stórborgum og verða þar daglaunamenn, heldur til að fá sjer bjer frjósamar, gefins jarðir og verða hjer sjálfstæðir bændur. Rit- stj. „N. A.“ er náttúrlega að reyna að villa sjónir fyrir lesendum sfnum, en ekki að upplýsa þá um hið sanna. Hann er þokkalegur blaðamaður, þessi ritstjóri í átjánda sinn! Hann hefði að líkindum orðið sjaldnar rit- stjóri, en lengur i einu, ef hann hefði tamið sjer tneiri sannleika, í staðinn fyrir lýgi og húmbug, í blaðamennsku sinni.-—Og bvað spádóma ritstj. „N. A.“ um hveitiverð hjer 1 landi snertir, þá eru mönnum of minuisstæðir spá- dómar hans (f brjefnra til blaðanna 4 ísl. og hinum alræmda fyrirlestri hans f Rvík) um hveitiverð árið sem leið, til þess að taka mark á þessum nýja spádómi hans. Deirri óáran, verzlun- ardeyfð og atvinnuskorti, sem átti sjer stað í Bandaríkjtinum, Ijetti af þegar ritstj. ,,N. A.“ flæktist þaðan til íslands, og hveiti og önnur bænda- vara stje upp um helming, en nú er eymd, óáran, fiskileysi og verzlunar- deyfð, öskufall og hverskyns vand- ræði á ísl., hvort sem það fylgir hon- um hvar sem hann flækist f veröldinni. Atvinnuskortur, bankahrun og verzl- unardeyfð var alltaf miklu minna hjer f Canada en i Bandaríkjunum, sem ef til vill var þvf að þakka, að óláns- maðurinn var fluttur hjeðan alfarinn suður yfir landamærin.—Vjer óskum Islandi alls hins bezta, en þó getum vjer ekki óskað að landið losist aptur við ritstj. „N. A.“ ef það þýddi það, að hann hrökDðist aptur hingað vestur, þvf ekkert lín mundi álfu þessari af honum standa,—Ef iygar hans um velsæld og góðæri 4 íslandi og eymd og óáran hjer gæti satt ein- hvern svangan aumingja á íslandi, þá skyldum vjer ekki kvarta undan þeim, en vjer óttumst að lygahjal og húmbúg hans verði ljett í maganum á aumingjunom, eins og önnur góð- gerðasemi hans hefur verið ljett á metunum um dagana—eins ljett og pólitíkin, trúin, bindindið og allur mórallinn hans. Ferðapistlar frá Einabi Helgasyni. I. í sumar ferðaðíst jeg um Sví- þjóð, til þess að kynna mjer jurta- ræktun þar, einkum trjáa og runna, er væntanlega gætu orðið til skjóls og varnar á íslandi; og einnig gras- rækt, að þvi leyti er snertir sáningu á grasfræi og hvaða tegundir mest eru no>aðar. Til þessarar ferðar hafði jeg 400 kr. styrk frá Búnaðarfjelagi Suður- amtsins, er jeg kann því beztu þakk- ir fyrir. Til þess að geta haft gagn af að ferðast í öðrum löndum, verður að hafa meðmæli til ýmissa málsmetandi manna, sem hafa áhuga og þekkingu á þvi efni, sem sá vill kynna sjer, og var stjórn hius konunglega danska landbúnaðarfjelags svo góðfús að 380 Hátt fyrir ofan toppa grenítrjánna ronndi hrosss- gaukur eiun sjer i sifellda hringi, eins og hann væri 4 verði. Hann fylgdi sleðanum eptir, þar sem hann leið áfram í gegnum skóginn, og gaf af sjer sitt ein- kennilega, aðvarandi hljóð, sem líkist jarmi lambs, er stendur undir garði i kulda. Einusinni eða tvisvar heyrðu þauhið óyndisiega gól úlfsins—hið þunglyndislegasta, nornarlegasta, vonleysislegasta hljóð, sem nokkurt dýr gefur af sjer. Allur skógurinn virtist vakandi—á hreifingu og bið- andi eptir einhverju. Úlfurinn, sem hefur verið truflaður i bæli sinu, hefur vafalaust heyrt og skilið hljóð hins vaktandi hrossagauks og hina snöggu þögn skógar-rjúpunnar,sem er kærast að sitja 4 grein sinni og hlæja þar þegar engin hætta er á ferðum. Dunglamalegur þiður, sem sveiflaði sjer i gegnum loptið, uppi yfir trjánum, með miklum vængjaburði °g þyti virtist ekki gefa gaum að neiuu nema sínu einmaualega, göfuglega starfi—reglulegur konungur meðal fugla loptsins. Vindurinn hvíslaði meðal hinna efstu greina trjánna, og þær hreifðu sig eins og barn í svefni; en þar fyrir neðan var allt kyrt. Sjerbver grein var breifingarlaus undir snjóbyrði sinni. Loptið var Ijett, hressandiog skínandi bjart—eins og „þurt“ kampavín. Dað virtist reka blóðið I gegnurn æðarn- ar með miklutn hraða og fylla mann með lífsgleði. Katrín tók eptir öllu þessu, en stýrði samt hest- unum fimlega. Skógarnir töluðu til hennar með 369 einu, út um gluggann. Hjer var að eins spursmál um, hvað mikið blý þyrfti til að fella bjöminn að velli áður en hann kæmist þá sex faðma, sem voru á railli bans og Pauls. í binum plásslitla kofa var hvellurinn af hinum stóru skotum í báðum hlaupum riffilsins nærri eins og skotið hefði verið af fallbissu; ennfremur hafði Steinmetz, sem var að eins 10 faðraa trá kofanum, skotið af riffli sínum sama augnablikið. Kofinn varð fullur af púðurreyk, svo stúlkurnar sáu ekkert frá sjer í nokkur augnablik. Svo sáu þær að skógarvörðurinn reif opna hurðina og skelldi henni aptur á eptir sjer. En kalda, hreina ioptið streymdi inn um hinn brotna glugga, svo þeim ljetti brátt um andardráttinn, sem þær höfðu nærri misst í bráðina af brennisteins-svæluuni af hinu brennda púðri. Svo stukku þær út úr kofanum; og þá sáu þær aðra sjón, sern líktist sýningu á leiksviði—Paul krjúpandi á annað hnjeð í miðju rjóðrinu og vera að sigta vandlega á björninn, sem fram undan honum hafði verið, en var nú að hafa sig til baka til skógar- ins. Dær sáu dálítin, bláan reykjarmökk hefja sig 'upp frá riffli hans, og heyrðu snarpan hvell; og svo st.ikkst björninn á hausinn og iá hreifingarlaus. Steinmetz og skógarvörðurinn voru á leiðinni til Pauls. Chauxville var nú komiun út úr hrís-fylgsni síuu og starði með uppþöndum, óttaslegnum augum á kofanu, sem hann hafði álitið tómau. Hann hafði ekki viíað, að það voru þrjár rnanneskjur á bakvið 384 inu, sem hann átti að fela sig i, höfðu þeir sig burt hljóðlega þangað, sem þeim var ætlað að vera. Rjett á eptir sáu þær Karl Steinmetz koma úr annari átt, og faldi hann sig dálftið nær kofanum, f runns af smáum greni- og eikartrjám. Hann var ekki meira en tfu faðma frá kofanum, sem þær Magga og Katrin höfðu falið sig í. Dað leið ekki á löngu áður Paul sást koma. Hann var aleinn, og kom allt i einu út úr skóginum, fram í þann enda rjóðursins sem fjær þeim var. Hann var sannarlega veifihetjulegur, nærri sjö fet á hæð á skfðum sínum. Hann hjelt á öðrum riffli sín- um f hendinni, en hinn haugdi yfir um bak hans á reim, sem lá yfir aðra öxl hans, um brj'óst hans og svo undir hina hendina. Detta var lfkast þegjandi sýning á leiksviði: hið snjóþakta rjóður með skíða- föruuum þvert yfir það, hin hreifingarlausu trje, hið bjarta sólskin og hinn djúpi blámi i skóginum hinu- megin; en Paul—eins og hetjan S einhverri norrænu sögunni—stóð eins og loðklæddur, norrænn risi al- eÍDn í rjóðrinu. Dað var auðsjeð á stellingum Pauls, að hann var að hlusta. Dað er ekki ólíklegt, að hinn æfði veiði- maður hatí getað ætlast á, af skrækjum fuglanna og hinu fjarlæga spangóli úlfanna, hvað langt í burtu þeir voru, sem höfðu slegið hring í kringum bjarn- dýrin og voru að þoka þeim nær og nær rjóðrinu. En hann fór bráðum yfir þangað sem Chauxville hafði falið sig, sagði eitthvað við hann—var annaðhvort að

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.