Lögberg - 23.08.1900, Síða 6
6
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 23. ÁGUST 1900.
Æflniimiing.
Eins og ftftur hofur veriB getiB
um 1 Löybergi, lézt hér I Wionipep,
hinn 23. f. m. (júlf), sömamaAurinn
Ólafur Tómssson, 66 fira aft aldn.
Hann var fæddur afi Litlub’ekku í
Borgarhreppi, 1 Mýraaýalu & ísl.
Hann Huttist þaðan, 2 fira gamall, að
Hskjuholti í gnm« hreppi með foreldr-
um sfnum, Tómasi Guðmundssyni
(hfilfb'óður Halldðrs Guðmundssonar
stjörnuspekinfrs, kennara við Reykja-
vlkur latfn iskóU) og Halldóru Jóns-
dóttir, og ólst f>ar upp og dvaldi par
ítöðugt par til hann var ft 30 ftri. E>ft
giftiat hann Rósu dóttir Guðmundar
hreppstjóra & sama bæ. Eo eftir 6
ára mjög ftstúðlegt hjónaband lézt
Rósa kona hans. Með henni eignað-
ist Ólafur sftl. 2 börn, Tómas, er dó ft
unga aldri, og E>uriði Guðrúnu, fyrri
kouu Jóns Hannessonar I Wpeg.—
Að ftri liðnu eftir lfit Rósu, piftist
Ólafur sftl. ekkju mftgs slns Guð-
mun iar, Elíni S-emundsdóttir, sem
nú, & 70. ftri, hefur I priðja sinn &
bak að sjft elskulegura eiginmaani.
Með seinni konu sinni, Ellni, eifirn-
að st Ólafur sftl. eina dóttir, Rósu
Sigriði, sem er gift Kristj&ni Hanoes-
syni, er heima & hér I Wpeg. Með
Eifui lifði hann 1 hjónabandi I 30 &r,
par af 17 &r & íslandi—lengst af I
Grlsatungu. Ea árið 1887 fluttu pau
hjónin til Ameriku, og dvöldu ftvalt
sfðan bjft t ngdasyni slnum, Kriitjftni,
I ftstúðlegri og umhyggjusamri við-
búð, sem hin aidraða ekkja nú minn-
ist méð hjnrtaniegri pakklátssemi.—
Jarðarför Ólafs sftl. fór frs m frft húsi
teogdisonar hans, Kristj&ns, að vif-
Stöddum fjö.da af vinum o,- vanda-
mönnum, og var hann jarðsettur i
Brookside grafreit. Séra Jón Bjarna-
son héit fagra húskveðju og rssðu yfir
moldum hins lfttna.—Ólafur s&l. var
frfður maður ajfuum, vel að sér
gjör ura marga hluti og pryðilega
greindur. Hann var reglulegt prúð-
menni I allri framgöngu, stiltur og
gKtinn, og ftvann sér hylli allra, er
honum kyntust, og hélt vi.i&ttu peirra
til dauðadags. Hann var glaðlyndur
maður og gestrisinn, og rausn hans &
fyrri ftrum var oft fram yfir pað sem
efni leyfðu.—Allir vinir og samferða-
menn Ólafs s&I. minnast hans með
Böknuði. En sérflagi syrgir hin h&-
aldraða, margreynda ekkja hann og
prftir pft stund, að pau hittist aftur &
landinu par sem engin sorg og ekk-
ert myrkur verður framar til.
E. S.
þakkarávarp.
I>að ætti að vera hverjum einum
ljúft, að minnast pess góða og göfuga
sem fram við mann kemur, og ekki
sízt pft maður er niður beygður af
erfiðleiknm llfsins og hinir guðlegu
geislar vonarinnar sýnast vera horf ir
niður fyrir sjóndeildarhring framtföar.
iunar. Pannig var framtlð minni
varið & yfirstandar di ftri, p& maðurinn
minn sftl. lft pungt ha'dinn af ólsekn-
ardi sjútdómi, sem leiddi hsnn til
bana 11. mal siðast'. Ég fann pá
bezt til pess, hversu kvennfélagið
,.G!eyro-mé--ei‘-, I Fort Rjuge, var
gæit kærleiksilkum tilfinningum. par
sem pað að öllu leyti tók að séc útför
mannsins míns sftl. og leysti pað af
liet di með aðdftanlegri umhyggju-
semi. Fétag petta hsfur beldur ekki
gleymt mér pótt ég misti minn ftst-
kæra mann, pvl pað hefur fram &
pennan dag borið sömu umhyggju
fyrir velferð minni og barna minna,
og með ^msu móti leitast við að
gera mér llfið sem léttast, og pannig
eins og le'tt til baka hið guðlega
ljós inn & mitt sorgmædda heimili.
Góðverk ramnanna er eitt af hinum
mörgu teiknum ura miskunsemi vors
algóða föðurs. — t>ar að auki hefur
„Hvíta-bandið“ rétt mér slna kær-
leiksrfku hjftlparhönd, par sem pað I
slðast'. júnfmftnuði afhenti mér rúma
$30 Ég var alveg ópekt peim heið-
urs konum, sem I pvl fétagi standa;
en framkoma peirra við mig s/nir
ljóslega mark og mið pess félags.
—Mér er ekki hægt raeð orðum að
auðsyna pað pakklæti, sem pessi
heiðurs fé ög eiga skilið fyrir mann-
úð peirra irér til handa; en ég bið
minn algóða velgjörara að endur-
gjalda peim fyrir mig og blessa
peirra kristilega félagsskap, svo hann
megi eiga langa og blómlega framtfð.
Winnigeg, 1 ftgúst 1900,
Mrs. I. Larson.
Kona pessi er ensk, en var gift
Jóhannesi sftl. L&russyni.—Ritstj.
VARID VDUR A CATARRH-SMYRSLUM, »cm
kvikaMIfur er i, af því ad kv ik isllfrld sIJAfgar áreld-
anlega tllflnnlngnna og eyðlleggnr alla likamsbygg-
lngnna þegar þad for í grgnnm elímhlmnnna. Slik
nieo"I akildl enginn nota nema samkv»mt læknis
rádi, þvi þad tjón. sem þan orsika, er tín slnnnm
melra en gagnid. sem þan mdgnlega gœtu gert.
Hall’s Catarrh Cnre, sem F. J. Chenoy & Co., Toledo,
Obio, býr til. er ekki blandad kvlkasilfH, og þad er
innvortis-medal, hefnr >vi bein áhrif á blodid og
slimhimnnna. þegar þér kanpid Hall’s Catarrh
Cure þá fullnissi ydnr nm ad Þér fáld þad ósvikid.
þad er notad sem lnnvortis medal og F. J. Cheney k
Co, Toledo, O , býr þad tll.
Selt í lyfjabúdum fyrir 76c
Halls Family Pllls ern þærbeztn.
Northprn Paeifie By.
Sainan dregin áætlun frá Winnipeg
___________MAIN LINE,______________
Morris, Emerson, St. Paul, Chicago,
Toronto, Montrea! . . .
Spokane, Tacoma,
Victoria, San Francisco,
Fer daglega 1 4ý e. m.
Kemur daglega 1.3O e. m.
_______PORTAGEBRANCH_______________
Portage la Prairie og stadir hér á miili:
Fer daglega nema á sunnud, 4.30 e.m.
Kemur:—manud, miövd, fost: 11 69 f m
þriöjud, fimtud, laugard: 10 35 f m
MQRRIS-BRANDON BRANCIF
Morris, Roland, Miami, Baldur,
Belmont, Wawanesa, Brandon;
einnig Souris River brautin frá
Belmont til Elgin:
Fer hvern Mánudag, MidvÍKud
og Föstudag 10.45 f. m.
Kemur hvern pridjud. Fimmt -
og Laugardag 4.30 e. m.
CHAS S FEE, H SWINFORD,
G P andT A, General Agent
St Paul Winnipeg
Canadian Pacific Railway
Time Tatole.
LV, AR.
Montreal, Toronto, New York & — —
east, via allrail, dai*y Owen Soun<l,Toronto, NewYork, 21 s0 6 30
east, via lake, Mon., Thr.,Sat. OvvenSnd, Toronto, New York& east, via lake, Tucs.,Fri .Sun.. Rat Portage, Ft. William & Inter- 2 L lo 6 30
mediate points, daily ex. Sun.. Portaee la Prairie, Brandon.Leth- bridge.Coast & Kootaney, dally Portage la Prairie Brandon & int- 8 00 18 00
7 15 20 20
ermediate points ex. Sun Portagela Prairie.Brandon.Moose Jaw and intermediate points, 19 io i5
dally ex. Sunday Gladstone, Neepawa, Minnedosa 8 30 lo
and interm. points, dly ex Sund Shoal Lake, York'oa and inter- 8 30 10
mediate points... .Tue,Tur,Sat Shoal Laká, Yorkton and inter- mediate points Mon, Wed. Fri Can. Nor. Ry points Tues. 8 31' I9 lo
Thurs. and Sat Can. Nor, Ry points Mon. Wed, and Fri 7 15 2l 2o
Gretna, St. Paul, Chicago, daily West Selkirk. .Mon., Wed,, Fri, West Selkirk. .Tues. Thurs. Sat, r4 Io 13 35
18 30 Io 00
Stonewall,Tuelon,Tue. Thur.Sat. 12 2o 18 50
Emerson.. Mon, Wed. and Fri. Morden, Deloraine and iuterme- 7 40 17 10
diate points daily ex. Sun. Glenboro, Souris, Melita Alame- da and intermediate points 7 3° 2o 20
daily ex. Sun 8 5o 17 30
Prince Albert Sun., Wed. Prince Albert Thurs, Sun. 7 15 21 20
Edmonton Mon,Wed.,Thur,Sun Edmonton. Sun.,Wed,Thur,Sat 7 U 21 2o
W. WHYTE, ROBT. KERR,
Manager. Trafific Manager,
ÍC ’r’Y.
TH3 - - -
„Imperial
Linilefl"
The quickest and best equipped train
crossing the continent.
EAST -T-
Via the Great Lakes
by the steamers
.ALBERTA”
„ATHABASKA”
„MANITOBA”
Sailing from Fort Wijliam
TUESDAY . . .
FRIDAY and
. . . SUNDAY
60 hours from Winnipeg by
way of the Great Lakes.
For full particulars consult nearest
C. P. R. agent or to
C. E. McPHERSON,
G. P. A., WlNNIPÍG.
Wm. Stitt.
Asst. Gen. Pass. Agt.
■ ■ - -
fANADIAN .
.... PACIF
Dp. I. Halldorsson,
Stranahan & Hamre lyfjabúö,
Pirk ivar, — fl. Dal^ota.
Er aö hiíta á hverjum miövikud.
í Urafton, N. D., frá kl.5—6 e. m.
Stranahan & Hamre,
PARK RIVER, - N. DAfc
SELJA ALLSKONAR MEDÖL, BŒKUP
SKRIFFÆRI, SKRAUTMUNI, o. s. fr/.
ty Menn geta nu eins og áðnr gkrifað
okkur á íslenzbu, þegar þeir vilja fá meööl
vlaaiö eptir að gefa númeríö á glasinu.
Anyone sendlng a sketcta and descrlptlon raay
qulckly ascertatn our opinion free whether aq
lnventlon ts probably patentable. Communtca-
tlons Htrictly confldentlaL Handbook on P&tenta
eent free. Oldest agency for securlng patents.
Patents taken througta Munn & Co. recelve
tpecial noíicet wlthout cnarge, ln the
Scientific Jtmerican.
A handsomely illustrated weekly. Ivargest clr-
culation of any scientific Journal. Terms, $3 a
year; four months, $L 8old by all newsdealers.
MÍINN & Co.36,Bro*dw,''New York
REGLUR VID LANDTÖKU.
Af öllum sectionum með jafnri tölu, sem tilheyrasambandsstjórn-
inni í Manitoba og Norðvesturlandinu, nema 8 og 26, geta fjölskyldu-
feður og karlmenn 18 ftra gamlir eða eldri, tekið sjer 160 ekrur fyrir
heimilisrjettarland, pað er að segja, sje landið ekki ftður tekið,eða sett
til síðu af stjórninni til viðartekju eða einhvers annars.
INNRITUN.
Menn meiga skrifa sig fyrir landinu & fieirri landskrifstofu, sem
næst liggur landinu, sem tekið er. Með leyfi innanríkis-rftðherrans,
eða innflutninga-umboðsmannsins í Winnipeg, geta menn gefið öðr-
um umboð til pess að skrifa sig fyrir landi. Innritunargjaldið er ÍIC,
og hafi landið ftöur verið tekið parf að borga Í5 eða %10 umfram fyiir
sjerstakan kostnað, sem pví er samfara.
HEIMILISRÉTTARSKYLDUR
Samkvæmt dú gildandi lögum verða menn að uppfylla heimilis-
rjettarskyldur slnar með 8 ftra ftbúð og yrkirjg landstns, og mft land-
nominn ekki vera lengur frft landinu en 6 m&nuði ft ftri hverju, ftn ajer-
staks leyfis frft innanríkis-r&ðherranum, ella fyrirgerir hann rjetti sín-
um til landsins.
BEIÐNI UM EIGNARBRÉF
ætti að vera gerð strax eptir að 3 ftrin eru liðin, annaðhvort hjft næsta
umboðsmanni eða hjft peim sem sendur er til pess að skoða bvað unn-
ið hefur verið & landinu. 8ex m&nuðum ftður verður maður pó að
hafa kunngert Dominion Lands umboðsmanninum f Ottawa pað, að
hann ætli sjer að biðja um eignarrjettinn. Biðji maður umboðsmann
pann, sem kemur til að skoða landið, um eignarrjett, til pess að taka
af sjer ómak, f>ft verður hann um leið að afhendaslfkum umboðam. $5.
LEIÐBEININGAR.
N/komnir innflytjendur f&, & innflytjenda skrifstofunni f Winni-
peg y & öllum Dominion Lands skrifstofum innan Mauitoba og Norð-
vestui.andsin, leiðbeiningar um paö hvar lönd eru ótekin, ogallir, sem
& pessum skrifstofum vinna, veitainnflytjendum, kostnaðar laust, leið-
beiningar og hj&lp til pess að nft f lönd sem pcirn eru geðfeld; enn
fremur allar upplýsingar viðvfkjandi timbur, kola og n&malögum Aií-
ar slfkar reglugjörðir geta peir fengið par gefins, einnig geta menn
fengið reglugjörðina um stjórnarlönd innan j&rnbrautarbeltisins f
British Columbia, með pví að snúa sjer brjeflega til ritara innanrfkis-
deildarinnar f Ottawa, innflytjenda-umboðsmannsins f Winnipeg oða
til einhverra af Dominion Lands umboðsmönnum f Manitoba eða Norð*
vesturlandinu.
JAMES A. SMART,
Deputy Minister of the Interior.
N. B.—Auk lands pess, sem menn geta fengiö gefins, og fttt er við
regl.ugjörðinni hjer að ofan, þá eru púsnndir ekra af bezta landi,sem
hægt pt að.f&til leigu eða kaups hjft jftrnbrautarfjelögum og /msum
öðrum félögum og einstaklingum.
154
að lát* ft borðið fyrir eftirmiðdags-teið,og ég hef aldr-
ei séð paf eins fallega gert. J>að er undravert hvað
stúlkan getur skreytt borðið með pentudúkunum.“
„O, j&“, sagði Emily, „Lucette er lipur stúlka
og kann vel til verka; en l&ttu hana ekki vita, að við
höfum petta ftlit & henni. Húa kynni að verða
minna virði við pað. Segðu mér nú, kæra Dora
mfn, & hvaða gestum er von f dag ?“
„O, ég byst við að pað verði pessi gamla pyrp-
ing“, sagði Doia.
„Og býst pú við að Mr. Randolph komi einnig?-*
sagði Emily.
„I>að er eitthvað leyndardómsfult v’ð Mr. Rand-
o’ph, drotnÍDg mín“, sagði Dora. „Ég pori að full-
yröa pað. Fyrst og fremst hefur hann ekki komiö
hingað í heila viku, og f gær sft ég hann koma gang-
andi niður eftir 5. avenue, og, hefðir pú trúað pvf?
rétt pegar ég var f pann veginn að hneigja mig fyr-
ir boDum, p& beygði hann við og fór niður eftir einu
hliðarstrætinu“.
„Hann getur ekki hafa eéð pig, kæra systir, pvf
annars hefði hann vnfalaust heilsað pér“, sagði
Emily. „Hann hefði orðið glaður að fft tækifæri til
pess.“
„J»ja, ef hann sft mig ekki, pá hlýtur hann að
vera orðinn nærsýnn alt f einu“, sagði Dora. „Dað
er alt, sera óg hef að segja um pað atriði“.
D&lftilli stundu seinna fóru gestirnir að koma
Og ft skamri stundu urðu etofurnar svo fullar að pað,
159
hin harða raun, sem ftst pfn verður aö pola—ég neyð-
ist ef til vill einstöku sinnum til að segja pér ekki
einhverja hluti. Álftur pú, að ftst pfn sé nógu sterk
til að trúa pvl, að orsökin til pess, að ég hef leyndar-
mftl sem ég segi pér ekki, er ftstin sem ég ber til
pin?-‘
„Roy, pað sem ég ætla að segja pér er ef til vill
tómt sjftlfs&lit hjft mér“, sagði Emily; „en pó svo sé,
pft segi ég pað. Veikari ftst en mfn ftst mundi segja
við pig; ,Eg treysti pér, en ég elska pig einnig, svo
pú parft ekki að hika pér við að segja mér öll leynd-
arm&I pín‘. Ég segi pér p ð pft, að'ég treysti pér
óbifanlega, og að ég er ftnægð með að vita lej ndar-
mftl pfn eða ekki, rétt eftir pvf sem dómgreind sjftlfs
pfn og ftst til mfn segir f.ér að gera.“
„Ég vissi, að pú murdir tala einmitt svona“,
sagði Mitchel. „Ef pú hef ir sagt nokkuð minnna,
en pú sagðir, pft hefði pað verið vonbrigði fyrir mig.
Ég ætla p& að segja pér p’að nú strax, að pað er eitt
leyndarm&l f lffi mfcu, sem ég hef ekki trúað nokkr-
um manni fyrir og sem ég vil enDpft ekki tegja pér.
Ert þ.ú ftnægð með pað?“
„Efast pú um pað?“ sagði Emi'y. „ímyndar pú
pér, að ég mundi gera aðra eins staðhæfingu og pft,
sem ég hef gert, en gsnga svo ft bak ra ipsyrða minna
strax og & reynir?“
„Nei, drotning mfn“, sagði Mitchel; „en pað er
til mikils n.ælst af kvennmanni, að biðja hana að
giftast sér & meðftfi lejndarm&l, sem ekki m& segja,
158
„Hvers vegna pað, Roy?“ spurði Emily.
„Hlustaðu á orð mín, lit'a stúlkan mfn“, sagði
Mitchel. „Ég er f undarlegu skapi í kvöld og mig
langar mjög mikið til að tala við pig. M& ég pað?“
„Hún svaraði honum með pvf, að hún snart hann
lítillega og ftstúðlega ft andlitið, með peirri höndinni
sem laus var, og hneigði sig til sampykkis pví, er
har n hafði beðið um.
„Hlustaðu pft á mig & meðan ég geri jfttningu'S
sagði Mitohel. „Ég er ólikur öðrum karlmönnum,
eins og ég ftlft að pú sért ólfk öllu öðru kvennfólki.
Ég hef kynst mörgu kvennfólki, bæði í höfuðborgum
Evrópu og hér í mfnu eigin landi; en engin kona
hefur haft nokkuð svipuð fthrif & mig eins og pú.
Sama augnablikið og ég sft pig, kaus ég mér pig fyr-
ir eiginkonu. I>egar ég bað pín, hafði ég ekki hina
minstu hugœynd um að pú mundir neita mór, fyr en
ég hafði slept orðunum og sft hve fífldjarfur ég hafði
verið, og mér fanst í nokkur augnablik, að óg hefði
farið alt of langt“.
„I>ú varst pað ekki, Roy“, sagði Emily. „Það
hefur verið fyrir mér eins og fyrir pér, að biðlar hafa
ekki haft meiri fthrif & mig en hafgolan. En pegar
ég sft pig I fyrsta sinni, pá sagði ég við sjftlfa mig:
,t>etta er herra minn‘.“
„Guð blessi pig, Emily“, sagði Mitchel. „En
svo ég haldi ftfram, p& hef ég kosið pig mér fyrir
konu, og ég kalla himÍDÍnn til vitnis um, að óg skal
aldrei svíkja pig í nokkrum hlut. En,-- og petta éf