Lögberg - 25.07.1907, Blaðsíða 4

Lögberg - 25.07.1907, Blaðsíða 4
LOGBERG FIMTUDAGINN 25. JÚLl 1907 U'oflbets •r **fl5 flt hvara flmtuda* af The LöCberg Prtntín* * PnbUahing Co., (löggllt), afl Cor. Wllllam Ava og Nena St., Wlnnlpeg, Idan. — Koetar 91.00 um flrlfl (a lalandi 6 kr.) — Borglat fjrrlrfram. Etnstök nr. » cts. Publlabed every Thuraday by The Lögberg Prlntin* and Publiahlng Co. (Incorporated), at Cor.Wllliam Ave. St Nena St., Wlnnlpeg, Man. — Sub- ecrlptlon prlce $1.00 per year, pay- able ln advance. Slngle copiea 5 cta. S. BJÖKNSSON, Editor. H. PAULSON, Bua. Manager. Anglýsingar. — Sinfiauglýalngar 1 eltt akiftl 25 cent fyrir 1 fml.. A atærrl auglýaingum um lengri tima, afsláttur eftir samningi. Bústaðaskifti kaupenda verður að tllkynna skriflega og geta um fyr- verandl bústað Jafníramt. Utanáskrlft tli aígrelðalust. blaðs- ins er: The LÖGBERG PRTG. * PCBL. Co. P. O. Box. 136, Winnipeg, Man. Telephoue 231. Utan&akrlft til ritstjörans er: Editor Lögberg, P. O. Box 136. Winnipeg, Man. Samkvæmt landslögum er uppsögn kaupanda 4 blaði ögild nema hann Bé skuldlaus í-egar hann segir upp.— Ef kaupandi, sem er 1 skuld við biaðið, flytur vtstíerlum 4n þess að tllkynna helmillsskiftin, Þ4 er það fyrir dömstöiunum 41itin sýnlleg ■önnun fyrir prettvlslegum tilgangi. Meinlegur misskiln- ingur. “Der Nordwesten”, þýzkt blað hér í bænum, flytur þá frétt t síð- asta tölublaði, að veðurathugunar- menn frá Kiel á Þýzkalandi hafi lagt á stað til íslands “dönsku eyjarinnar rétt fyrir sunnan heim- skautabauginn.” Það er engin nýjung að blöð telji Island og íslendinga danskt og danska, og er það meinlegur misskilningur og ilt til hans að vita, því að hvorki landið eða þjóð- in er enn danskt orðið, hvort' sem sem litið er á það frá þjóðernis-, sögu- eða stjórnarfarslegu sjónar- miði. íslendingar eru afkomendur Norðmanna hinna fornu og Ira að nokkru leyti, og Noregskonungi gengu þeir á hönd um miðbik þrett ándu aldar; þá frjálst sambands- land við Noreg. Eins og nú standa sakir hafa stöðulögin, eða innlim- unarlögin valdboðnu, aldrei verið löglega samþykt af íslendingum. Samband landanna — íslands og Danmerkur, — er nú ekki óáþekt sambandinu milli Austurríkis og Ungverjalands, og því, sem var milli Noregs og Svíþjóðar fyrir tveimur árum síðan, og dettur þó engum til hugar að blanda þeim þjóðum saman. Það er að vísu satt, að Danir linna ekki á þvt að kalla Danmörku “móðurland” íslands, og hafa svo blöð annara þjóða tekið þá villu upp, af fáfræði tómri. Það er ekki með jafnaði, að vér sjáum slíkt ranghermi og háskalega villu leiðrétta í útle«dum blöðum. i Oss var það því næsta mikið gleði-! efni er vér sáum flð “Minneotai Mascot” setti myndarlega ofan í við eitt Bandaríkjablaðið, “Pioneer! Press”, fyrir að nefna Danmörkul “mother country” íslands. Betur vér ættum fleiri slik blöð meðal enskumælandi manna. Skrípanafna höfðing-* inn. B.L.Baldwinsori, með nafnið óaf- bakaða en “vaffið að eins tvöfald-l að” er enn þá að Þusa út af því, að j nemendur íslenzkir hafi stytt nöfnj sín. Hann nefnir þau skrípanöfn,! þó sagt hafi honum verið að svoj væri ekki, og urgurnar í lionum eru! alveg eins fruntalegar og áður. Hann áskar nú helzt íslenzkukenn- arann við Wesley um að láta slíkar nafnafalsanir viðgangast. Hann um það. En hvernig í dauðanúm get- ur honum .komið til hugar að gefa kennararium sök á þessu, þvi nem- endur þeir', sem hann hefir tilnefnt hafa ekki einu sinni gengið á Wes- leyskólann.? Það stendur að minni hyggju foreldrunum.næst, séu þeir ekki “vitgrannir og ails óupplýstir”, að sjá um að heiti barna þeirra séu rett skrásett á skólaskýrslunum, og væri bezt fyrir ritstj. Heims- kringlu að Vita hvort hann fyndi ekkert t skýrslum alþýðuskólannao. hérna í bænum, sém honum kæmi •við að leiðrétta, áöur en hann fer að vanda um við aðra i þessu efni, og það með hörðum orðum. Liðlátlega hefir hann tekið að- finningum mínum um málið á blað- inu. Leitt hjá sér málleysurnar og ambögurnar, sem eg tindi til, og samsint með þögninni. En. ofboð kátbroslegt er að heyra hann stynja því upp á eftir, “að málið á blaðinu væri yfirleitt sæmilegt, létt og auðskilið, og svo nálægt því, sem alment er talað, að ekki væri ástæða til að misskilja það er sagt væri. Og oss er óhætt að fullyrða, að málið á Heimskringlu þolir sam- anburð CsicHý við það, sem gerist á íslenzkum blöðum yfirleitt, hvort heldur hér eða á íslandi.” Séð hefi eg köttinn syngja á bók, selinn spinna hör á rokk, skötuna elta skinn í brók, skúminn prjóna smábandssokk eru ekki meiri öfugmæli en þessi vitnisburður blaðsins um sjálft sig. Ritstjórinn hefir sýnilega gert ! sér far um að vanda málið á þess- ari liðlega dálkslöngu grein, enda ánægjulegt að sjá, að hann hefir fært sér i nyt bendingar mínar og sé eg Þá, að eg hefi ekki alveg unnið fyrif gýg. En þó morar greinin af málvillum, ambögum, torskildum málsgreinum eða rugli, Það er áreiðanlega rétt og hvergi vefengt af ritstj. að íslenzk tunga heimili mýkingar nafna, svo sem Bjarni af Björn, Palli af Páll o. s. frv., og eg fæ ekki séð hvernig það er “flónslegt” eða “fráhverft þjóð- ernislegu velsæmi”. Það ér engu líkara en að greinarhöfundurinn hafi hraflað þessum orðum saman úr islenzkum oröabókum,—þvi öll eru orðin íslenzk—, og skipað þeim svo af handa hófi í málsgreinar, án þess að hirða nokkra minstu vitund um hvað út kæmi. Heimskringlu “þætti það allsvarð- an-di, að sérstök mentastofnun væri stofnsett”, og “með Því auglýsa fyrir öllum mannheimi”, “menta- lega menning” með “málfræðis- legri fullkomnun”. Þetta er harla óljóst mál, en ekki eru þessar máls- ‘greinir hóti auðskildari þar. sem þær koma fyrir í greininni, en í því sambandi, sefn þær eru settar hér. Orðin eru íslenzk en ekkert hirt um, hvort Þau eiga við. Grein- arhöfundinum fer alveg eins og páfagauknum, sem hreytir úr sér í tíma og ótima Því, sem í liann hefir verið troðið. Ef satt skal segja, þá er ni’klu meiri þörf á, að lykill fylgdi Heimskringlu, með skýringu á “vexatstöðum”*J í blaðinti, heldur en fregnlyklinum, sem hún stakk upp á fyrir skemstu. Þrátt fyrir allar ambögurnar, mállýtin og rannnskakka setninga- skipun, sem eg hefi enn þá leitt hjá mér að minnast á, vegna þess að það yrði oflangt mál, veigrar blað- ið sér ekki við að jafna sér við önnur íslenzk blöð og telja sig þeim jafnsnjalt. Manni dettur ó- sjálfrátt í hug sagan um hrossa- taðskögglana: “Vér eplin með.” Baldwin, höfðinginn, er æði drjúgur yfir því,að vestur-íslenzkri menning muni ekki tilfinnanlegt tjón að því þó að eg segi ekki til nafns míns og býst eg við að svo sé. Það veltur ekki á nafninu, heldur því, sem ritað er. En hitt er víst, að ritsmíðar B. L. Baldwinsonar, frá upphafi til þessa dags, hafa verið verulegt tjón vestur-íslenzkri menning og svartur blettur á ís- lenzkum bókmentum. Ursus. og er vandalaust að runa upp dæm- um til sýnis qúl þetta. “Uppgerð skripanöfn” er vit- leysa. Uppgerð reipi er t. d. rétt, því menn gera upp reipi, en ekki nöfn. Að “gera aðfinslur” er am- baga í st. f. að “finna að“. “Ó- upplýstur” er argasta danska f. “fáfróður” eða “ómentaður”. “Mætti fólki ekki líðast” f. ^ “mætti fólki ekki haldast uppi.”| Að “ganga undir nöfnum” er engin ( íslenzka. Menn nefnast nöfnum eða bera heiti. Að “gefa því gildi” erj rangt eins og það stendur í st. f. j að “koma þvi á". Að gefa því gildi merkir að halda . þvi veizlu.. Að “saka e—n fyrir e—ð" er ekki I rétt. Menn saka e—n um e—ð”.1 Að “ná svo strangri fyrirlitningu” \ á e—u, er rammasta málleysa,1 tvöföld í roðinu, í st. f. að “fá svo megna (eða sterka) fyrirlítningu” , á e—u. Skömm eða viðbjóður er þó betra orð þarna. Að “beita nafni” er ein vitleysan enn. Menn beita bragði, slægð, vitsmunum og verkfærum, eins og hníf o. s. frv. Menn beita jörð, og menn beita| gripum, og menn beita líka, — ef eg má nefna það,—sild. En rit- stjóri Heimskringlu er víst eini ritstjórinn islenzki, sem beitir nafni. Blaðið'Stærir sig af því að rita “létt og auðskilið” mál, en það sem hér er tínt til á eftir, er harla strembið og torsklið. Hvað er t. d. “glæpaflokkur karla”? Það verð ur ekki skilið á neinn veg. En flokkur glæpatnanna er auðskilið mál. Sama er að segja um “laus- ungar flokktsr kvenna". Eg leiöi hest minn alveg frá að skilja þessa grein, sem hér fer á eftir: “Annars vildum vér «egja “Urs- us”, að þessi “mýkingar” yfir-j skyns-kenning hans er eins flónsku- leg eins og hún er þ jóðernislegu velsæmi fráhverf.” Jóns Sigurössonar atmælið. Stúdentafélagið i Reykjavík gekst fyrir Því, að afmæli forsetans fræga, Jóns Sigurðssonar, yrði há- tíðlegt haldið þar i bæ 17. Júní sið- astliðinn, eins og vér höfðum áður getið um að til stæði. Þá var nýi íslenzki fáninn dreginn alment þar á stöng í fyrsta sinni. Um fimm þúsundir manna söfn- uðust saman fyrir framan alþingis- húsið- kl. 8 að kveldinu og voru þar ræður haldnar af svölum alþingis- hússins fyrir minni Jóns Sigurðs- sonar, minni Islands og minni fán- ans nýja. Ræðumennirnir voru Björn Jónsson ritstj., Bjarni Jóns- son frá Vogi og Benedikt Sveins- son ritstjóri, og prentum vér hér á eftir ágrip af ræðu Björns Jóns- sonar, sem vér vitum að hverjum góðum Islendingi hér vestra muni hugþekk verða, bæði sakir efnis og Wúnings. Að ræðunum loknum liófst skrúðganga frá alþingishús- inu norður í kirkjugarð og þar j Iagður pálmaviðarsveigur á leiði þjóðskörungsins mikla. Hátíðabrigði þessi og önnur j þeirn sviplik nú fyrir skemstu, eru J gleðilegur vottur um það, að nú er j óðum að vakna hjá íslendingum á j Fróni ljós meðvitund um, hve mik-: ilsvarðandi sé fyrir alda og óborna að haldið sé á lofti minningu lands- | ins bafctu sona. Og um þessar mundír horfa stjórnmál íslands svo við, að aldrei heffr verið brýnni þörf á því en einmitt nú að glæða minningu Jóns Sigurðssonar í brjóstum landsmanna, svo að hún verði þeim öflug hvatning til ó- detgrar framgöngu í sjálfstæðis- haráttunni. Staðfesta hans, kjarkur og ein- '■’) Vexatstaðir eru þeis staðir nefndir, sem erfitt er að uáða fram' úr, vegna þess að orð hafa fallið úr eða setningaskipun raskast. læg ættjarðarást ætti að kenna þeim það, að láta ekki náðarsólina konunglegu, er rennur þeim upp i sumar, glepja þeim svo sýn, að þeir falli frá réttmætum sjálfsforræðis- kröfum sínum eða slaki til um þær á nokkurn veg, af þeim sökum. Drengilegra miklu væri þeim að koma fyrir konung með fullri ein- urð svo sem sæmir mönnum þeim, sem komnir eru af Skallagrími og Agli. Minninst Jóns Sigurðs- sonar. Ræðuágrip 17. Júní 1907. Það var einn góðan veðurdag, betri en nú, fyrir 42 árum (1865J, einmitt um þetta leyti árs, að mannþyrping óvenjumikil var stödd hér niður við sjó, við Bryggjuhúsið, vegna póstskips- komu. sem þá voru fátíðari en nú. Fremstur farþega upp bryggjuna gekk maður, sem þeim varð star- sýnt á, er ekki höfðu séð hann áð- ur, mér og öðrum. Hann hafði loðfeld yfir sér,—hér var kalt vor- ið það eins og nú—, gildur meðal- maðttr á vöxt og limaður vel, kvik- ur á fæti og göngulagið einkenni- lega prúðmannlegt, hvítur fyrir hærum, ennibreiður, móeygður og snareygur, mikilleitur við hóf og hinn höfðinglegasti ásýndum. Það bar þó mest frá, hve svipurinn var fjörlegur, góðgjarnlegur og Ijúf- mannlegur, og þó karlmannlegptr. “Tígulegur í yfirbragði og allra manna góðgjarnastur” — svo er Gizuri biskupi Isleifssyni lýst. Maðurinn, sem hér segir frá, er sá hinn sami, er vér minnumst í dag, fæddur þá fyrir rúrnri hálfri öld, en nú fyrir 96 árum, á höfð- ingjasetri RafnsSveinbjarnarsonar, Eyri við Arnarfjörð (RafnseyriJ. Hann hafði ekki komið til þings þá sex ár samfleytt. Þá gerðist Það eða því líkt, sem tíöast mun vera með hirðfólki, er höfðingja þess ber að garði, kon- ung eða keisara. En hirðsiða kunnu Reykvíkingar lítt til þá og kunna enn, ef að likindum lætur. Þ«ir eiga ef til vill fyrir sér að nema þái í sumar. Mannþyrpingin sveigðist | á tvær hliðar, og raðaði sér sjálf-j krafa og svo sem ósjálfrátt í tvær skipulegar fylkingar upp eftir öllu | strætinu, Aðalstræti, alt að bústað Jóns Sigurðssonar eða venjulegum dvalarstað hans hér þingsumurin, | Biskupsstofunni, sem þá var köll-, uð, Aðalstræti nr. 10; þar bjó þá[ og lengi síðan bróðir hans, Jens Sigurðsson, er síðar varð rektor. j Þar sat hann löngum á palli undirj glugga við suðurgaflinn, og var að ( rita liðlangan daginn utan þings, ( forn skjöl af söfnum hér og annað. Því meiri iðjumann við ritstörf höfurn vér aldrei átt.—Sic sedebat (svona sat hannj stendur undir marmaramynd Walter Scotts í Ed- inborg; annað ekki. Svona sat Iiann, þegar hann var að skrásetja sínar heimsfrægu skáldsögur—það merkir hér um bil sú áletran, er' Skotar hafa sett s í n u m þjóðsnill- j ing. Það vildi eg láta standa und-j ir mynd Jóns Sigurðssonar, hinni, næstu eftir fyrirhugaða og sjálf- sagða standmynd hans. Eigi hneigði mannþyrpingin í Aðalstræti sig hálfa leið að jörðu 1 niður, sem hirðmanna er siður. En berhöfðuð stóð hún, og ást og lotn- j ing skein úr hvers manns ásjónu,, ungra og gamalla. — ' Hvað bar til? (Og hvað bar til þess, að ungur mentalýður höfuð- j staðarins flutti manni þessum, skömmu síðar tvítugan flokk þannj hinn fræga, eftir Matthías skáld, j er svo byrjar: “Snillingur snjalli, snild þína skyldi” o. s. frv.?J. Gizur biskup,sá er fyr nefndi eg,' er sagður hafa verið “algjör að sér j um alla hluti, þá er karlmaðtir átti! að sér að hafa.” y Napoleon mikli sagði svo, er hann átti tal við Gó-1 ethe, að þar hefði hann mann fyr- ir hittan; hans mestu menn, hers- höfðingjar og aðrir afreksmenn, voru í hans augum á við búpening, í augum stórbónda, lítið annað en j lifandi, skynlaus verkfæri. Sjálfan hann, Napoleon, nefndu landar hans og þegnar sín á milli, almúg- inn, ekki keisaranafninu, heldur manninn, og son hans, er faðir hans gaf konungsnafn í vöggunni, nefndu þeir ekki því nafni ('Róma- konungj, heldur son mannsins. Mikil maður og göfugur, fríður sýnum og tígulegur býður jafnan af sér þann þokka, er vekur lotn- ing og aðdáun þeirra, sem hann líta, og kveikir jafnframt ást í brjóstum þeirra, ef hann er mikill mannvinur eða velgerðamaður lands síns. Svo var um þeanan mann, er hér segir frá. Heyrum 1 fám orðum, hvað hann hafði þá afrekað fyrir þjóð sína og afrekaði síðan. Umkomulaus stúdent suður í Khöfn milli tvítugs og þrítugs hafði hann gerst frumkvöðull og forgöngumaður þeirrar málaleitun- ar við nýjan konung í Danmörku, einvaldskonung, Kristján áttunda, —einn hinn bezta allra Danakon- unga í vorn garð íslendinga,—er leiddi beint til þess konungsúr- skurðar fám mánuðum eftir("i840j að alþingi skyldi endurreist. Það var og hans verk öllum mönnum framar, að Reykjavík var gerð að þingstað þjóðarinnar,en ekki Þing- vellir, er þjóðin nær öll og flestir hennar ágætismenn í þá tíð vildu hafa tiI þess kjörna, þeirra á með- al afreksmaður sá, er vér mintumst hér fyrir 10 dögum, á aldarafmæli hans; hann kvað svo ríkt að orði, að heldur vildi hann að ekkert yrði úr endurreisn alþingis, en að það yrði annarstaðar háð en á Þingvelli \ið Öxará. Það var honum tilfinn- mgamál og hans félögum. Skyn- scmin sagði: Reykjavík; og hennar merki bar Jón Sigurðsson — þá sem endranær, svo vitur maður sem har 11 var og framsýnn. Reykjavik r að verða miðstöð þjóðmenningar crrar, mælti hann, andlegrar og Iíkamlegrar; og sé hún óþjóðleg að svo komnu, þá er þetta einmitt ráðið til að gera hana þjóðlega, — það, og hitt. að mentastofnanir landsins flytjist þangað. Samtímis hóf hann máls á við- reisn hins lærða skóla og flutning hans til Reykjavíkur, stofnun prestaskólans, læknaskóla og 4 bún- aðarskóla, barnaskóla í sjóþorpum m. fl. Það fékk alt framgang fyr eða síðar, sumt furðufljótt, lang- mest fyrir hans vasklegt fylgi. Og svo mikið álit hlaut hann fyrir tillögur sínar um þau mál, að ýmsir helztu menn þjóðarinnar vildu setja hann yfir Iærða skólann, er hann fluttist til Reykjavíkur, embættisprófslausan mann lítið yf- ir þrítugt O844J. Nokkrum árum síðar, eftir skóíaupphlaupið 1851, vildu stiftsyfirvöld landsins láta fela honum stjórn skólans, sögðu hann vera eina manninn, er þau vissu færari um að koma skólanum í gott lag og halda honum í góðu horfi. Hann hafði útvégað landinu verzlunarfrelsi það (^ 1854J, er vér mintumst með hálfaldar afmælishá- tíð hér fyrir fám missirum. Hann hafði gert svo stórfelda og gagngerða leiðrétting á reiknings- málum milli vor og Dana, að í stað 30 Þús. kr. árlegs reikningshalla á oss fjórðung aldar áður eftir þeirra frásögn, þrátt fyrir mjög naumlega úti látinn tilkostnað til embætta hér og litils sem engis annars, urðu Danir að kannast við, að í þess stað hallaðist annað eins á bá og meira þó; það var fám árum eftir gert 60,000 kr. og stend- ur enn, þótt ekki sé nema Þess,. sem J. S. hafði einmitt um þær mundir sannað að vér ættum hjá ríkissjóði að réttu lagi í árlegum vöxtum aí þangað ranglega runnu fé frá oss. Hann hafði haldið uppi þjóð- réttindabaráttu og stjórnfrelsi við Dani hálfan mannsaldur,.með þeim skörungsskap, að lítið vantaði á sæmilegan sigur, í stað þess að Danir höfðu hugað oss fulla inn- limun, .með sveitarstjórnarvaldi einu yfir vorum málum. Sú viður- eign var hörðust á þjóðfundinum 1851, er þingi þrí var hleypt upp í miðjum klíðum, af því að það vildi ekki ganga að þeim kostum. En hermannasveit send hingað frá Khöfn til friðgæzlu, að kallað var, á hendur þjóð, sem eigi hafði vopn borið margar aldir, en í rauninni sjálfsagt fremur til að ógna þing- mönnum. Þá gerðist Það, er kon- Thc DOMINIONBANK SELKIRK tíTIBÖH). AUs kooar bankastörf af hendi leyst. Sparisjóðsdeildin. TekiO við innlögum, frá$i.ooa8 npphæB og þar yfir. Hæstu vextir borgaBir fjórum siunum á ári. Viðskiftum bænda og ann arra sveitamanna sérstakur gaumurjgefinn. Bréfleg innlegg og úttektir afgreiddar. ósk- a8 eftir bréfaviðskiftum. Nétur ínnkaliaðar fyrir bændur fyrir sanngjörn umboðslaun. Við skifti við kaupmenn, sveitarféiög, kólahéruð og einstaklinga með hagfeldum kjörum. J. GRfSDALE, bankwtjórl. ungsfulltrúi sagði þingi slitið í “nafni konungs”, að Jón Sigurðs- son stóð upp og mótmælti þeirri aðferð í “nafni konungs og þjóð- ar‘‘ og áskildi þinginu rétt til að kæra slíka lögleysu fyrir konungi. En þingheimur tók undir og mælti: Vér mótmælum allir! Hann hafði verið ráðunautur og leiðtogi þjóðar sinnar hátt upp í mannsaldur, eins og Perikles með Grikkjum, valdalaus alla tíð, eins og hann futan hernaðarj, en hverj- um manni voldugri þó, sakir óbif- anlegs trúnaðartrausts þess , er hann naut hjá þjóð sinni, fyrir vitsmuna sakir, skörungsskapar, staðfestu og einlægni, ósérplægni og drengskapar. Um hann vissu Það allir, að enginn hlutur þokaði honum af réttri braut, þeirri er hann hugði landi og lýð til mestra heilla horfa, hvorki gjöf né gjald, vild né óvild valdhafa né það ann- að, er oft glepur horska hali . Hann átti tvent að vinna í senn, er á leið stjórnarfrelsisleiðangur- inn: að sækja vasklega bardagann á hendur óvinaliðinu, og að blása sínum mönnum í brjóst þvi áræði, þeirri staðfestu og því þol- gæði, er til þess þurfti að gefast ekki upp. Hann var það, sem kom þeim skildaga að, er uppgjöfiii var ráðin, sú er af sér fæddi stjórnar- skrána frá 1874, að hana skyldi endurskoða á 4. þingi. Hann var kominn undir græna torfu, er þar að kom, enda varð þá lítið um efndir. — — Um Gizur biskup tsleifsson kvað Haraldi konungi Sigurðssyni “sér sýnast svo til, að hann mundi bezt til fallinn að bera hvert tignarnafn, er hann hlyti'. Það er kunnugt um Jón Sigurðsson, að svo mikill þjóðmálaskörungur sem hann var og framkvæmdamaður,þá var hann og einn með mestu vísindamönnum vorum á öldinni sem leið. Honum mundi og naumast hafa verið ella ætlæð hvað eftir annað eitt helzta vísindamannsembætti hér á landi. Ilann vann nær eingöngu fyrir sér með vísindastörfum sínum — vann þar með Þeirri elju og þeim af- burðum, að hann klauf fram úr því að halda uppi fágætri risnu og höfðingsskap, og að eignast hiö stórfenglega safn merkilegra handrita og fágætra prentaðra bóka ('margraj, er landið eignaðist eftir hans dag og við hann er kent. Hvers vegna minnumst vér af- reksmanna þjóðar vorrar, slíkra sem J. S. var? •*» Af þjóðarmetnaði gerum vér það vitaskuld, — óaðfinnanlegum metnaði yfir því, að þessi þjóð.eigi meiri háttar, hefir alið slíkan mann, er mundi hafa veriB kallað- ur afreksmaður hvar sem var. Því fylgir og sú von, að fleiri fæðist oss slíkir. Vér minnumst þeirra því næst -akír fyrirmyndardæmis þess, er þc:r veita oss við að keppa, eigi sízt askulýðnum. Fátt mundi og gleðja J. S. meira, ef upp mætti líta úr gr f sinni á þessari stundu, en að sjá hér hina fríðu fylkingu mann- vænlegra ungmenna, Ungmennerfé- lag höfuðstaðarins, undir hinum •i;. ja, fagra og svipmikla, alíslenzka þ jóðarfána vorum, þetta félag, sem er einhver hinn ánægjulegasti og vænlegafeti framtíðarvísir þessa ’ands, — hann, sem var æskunnar atrúnaðargoð fram á elliár, liann, sem um var kveðfð af stórskáldi yont einu ('Stgr. ThJ. Undir alhvítri skör ber þú æsk- unnar fjör, jafnvel ungum þú Hfs glæðir hyr, og með afli og dug og með ást- glöðum hug Þú ert æskunnar hetja sem fyr.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.