Lögberg - 07.10.1915, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 7. OKTÓBER 1915
5
Bændur takið eftir!
Alllr kornkaiipmcnn, sem auglýsa á þessarl blaðsíðu, hafa lögum
samkvæmt leyfl tU að selja hveltl fyrir bændur. peir liafa cinnig, sam-
kvæmt komsölulögum Canada, lagt fram svo miklð tryggingarfé, að
Canada Grain Commission áiítur að þeir geti borgað bændum fyrir alt
það korn, er þeir scnda þeim. Lögberg flytur ckkl auglýsingar frá öðr-
um komsölum en þeim sem fullnægja ofangrelndum skilyrðum.
THE COIiUMBIA PRESS, LTD.
TIL AKURYRKJU-BÆNDANNA!
Kæri herra !
Megum við vænta þess, ag þú sendir okkur hveiti þitt 1 haust
til sölu?
Ef okkur gæti hepnast að fá fyrir það þð ekki væri nema brot
úr centi fyrir hvert bushel hærra en aðrir fá, þá getur það munað þig
talsverSu þegar um heilt vagnhlass er að ræða.
ViS erum einu ísledingarnir i Winnipeg, sem reka það starf að
selja hveiti fyrir bændur, þess vegna mælumst vi‘8 til, ag þú sendir
okkur hveiti þitt til sölu gegn venjulegum ðmakslunum.
ViS ábyrgjumst að hveiti þitt nái hæstu röð (grade) sem þaS
getur fengiS og aS þú fáir fyrir þaS hæsta verS sem markaSurinn
býSur.
Ef þú æskir þess, þá erum viS reiSubúnir ag láta þig hafa sann-
gjarna borgun fyrirfram í peningum út á vagnhlass þitt.
Áform okkar er aS ná viSskiftum islenzkra bænda í Vestur-
Canada og selja fyrir þá korn þelrra. Ekkert verSur ðgert látlS af
okkar hendi til þess aS tryggja okkur viSskifti þeirra framvegis.
SkrifiS okkur hvort sem þiS viljiS á íslenzku eSa ensku.
MeS beztu ðskum,
COIjUMBIA GRAIN CO., IjTD.
242 Grain Exchange Building, Winnipeg.
Talsími Main 1433.
Licenced Bonded
Simpson-Hepworth Co.,
Limited
446 Grain Exchange, Winnipeg
Góðir kornsölumenn fyrir bœndur að
skifta við
Hveitiprísarnir verða breytilegir og kornsölumenn
geta orðið yður að liði.
VÉR HÖFUM STAÐIST REYNZLU TÍMANNA
Tuttugu og tveggja ára trú þjónusta í þarfir kornyrkju-
manna stendur á bak við nafnið:
Herbert H. Winearls
Aðal skrifstofa: Útibú:
237 Grain Exchange Union Bank Building
WINNIPEG BRANDON
Eins og að undanförnu er mér ant um að komast að sem beztum kjörum
fyrir mína gömlu viðs'dftamenn og geta orðið mörgum nýjum að liði í ár.
SKRIFIÐ EFTIR WINEARLS: “HELPFUL HINTS TO GRAIN
SHIPPERS”. NÝ 0TKOMIÐ. KOSTAR IOc. VIÐSKIFTAMENN
FÁ KVERIÐ ÓKEYPIS. ÞAÐ SPARAR YÐUR PENINGA.
KORNYRKJUMENN
pegar ágæt uppskera er I nánd eins og nú er hún, hugsa bændur
aS vonum mest um tekjurnar, hvernig þeir geti selt hveitiS til þess aS fá
sem mest I aSra hönd.
Bændur sannfærast um þaS meS hverju ári, aS ráSlegt sé aS senda
hveitið 1 heilum vagnhlössum og aS bezt er fyrir þá aS skifta viS áreiðan-
lega umboSsmenn, sem bera hag þeirra fyrir brjðsti og útvega þeim hæsta
markaSsverS, þegar þeir vilja selja hveitiS, skýra þeim frá markaSsverði
og gefa þeim gðSar bendingar.
Bartlett and Langille, 510 Grain Exchange, eru verki sínu vaxnir
og áreiSanlegir umboSsmenn, og bændur geta trúaS þeim til aS selja vel
fyrir sig. Mr. Langille hefir lengi veriS Chief Deputy Graiu Inspector.
Geta bændur þvi fyllilega treyst honum til að líta eftir skoðun, geymslu
og vigt kornsins. Hann lítur sjálfur eftir hverju vagnhlassi, sem þeim er
sent. peir eru “licensed” and “bonded”. svo bændur geta fyllilega
treyst þeim.
Drjúga borgun fyrirfram fá þeir, sem vilja geyma hveiti sitt I von
um hærra verS siSar meir.
SkrifiS oss eftir öllum upplýsingum hveiti viSvikjandi.
ötulir umboösmenn geta verið til ðmetanlegs gagns fyrir alla
hveitisala. Komist I kynni viS þá og sendið hveiti ýSar til
BARTLETT & LANGILLE
510 GRAIN EXCHANGE, - WINNIPEG
Avinningur af annara
tilraunum.
Þúsundir hafa aukið við pyngju sína
með því að senda hveiti sitt til bænda-
félagsins.
Komist í kynni við I
dag. Sjáið fyrir sjálfa yður hversu gamli mátinn hefir tek-
ið baksæti fyrir sameigna samkepninni sem stofnuð hefir
verið af bændum.
Byggingaviður, kol,
epli, hveitimjöl, land-
búnaðarverkfaeri,
ofl. með sparnaðar
verði.
rowers
Brnnches at
REGINA.SASK.
CALGARY.ALTA
FORT WILUAM.ONT.
Winnipeg -Manitoba
Aócncy nt
NEWWLSTMINSTER
BrítiahColumNa
Við innsetning skóla-
stjóra.
Eg er nú til þess kvaddur atS
vinna verk, sem eg aldrei áöur hefi
leyst af hendi, og aldrei fyrr hefir
unnið verið hjá oss; setja skóla-
stjóra i embætti. En það er oss
víst öllum óumræðilegt fagnaöar-
efni, aS svo langt á veg er komið
þaS fyrirtæki félags vors, sem vér
svo lengi höfum boriS fyrir brjósti.
GuSi sé lof fyrir þessa stund og
þann sigur, sem hann hefir oss
gefiS.
Athöfn sú er hér á aS fara fram,
er hátíSleg og alvarleg og allir
finnum vér víst til þess, aS þetta
er örlaga-þrungin stund og mikiS
í húfi, þvi framtiS skóla vors er
aS all-miklu leyti komin undir því,
aS góSur árangur verSi af því
embætti, sem nú er stofnaS, og af
starfi bróSur vors, sem viS embætt-
inu tekur.
Skóli kirkjufélags vors hefir
hlotið nafniS Jóns Bjarnasonar
Academy, og ber hann nafn þess
manns, sem fyrstur hóf skólahug-
myndina á loft og í fjórSung ald-
ar hélt henni á lofti og bar hana,
fremur öllum mönnum, fram aS
því takmarki, sem nú er náS.
Skólinn er eign kirkjufélagsins og
stendur undir yfirstjórn þess.
KirkjufélagiS kýs skólaráS, sem
fer meS framkvæmdar-vald kirkju-
félagsins milli þinga, en ber ábyrgS
gagnvart kirkjufélaginu og stjóm
þess. En til þess aS standa fyrir
málum skólans og stjóma honum
samkvæmt reglugerSum skólaráSs-
ins og fyrirmælum kirkjufélagsins,
s'inni og kirkju gagn og heiSur.
ÞaS er skylda skólastjorans aS
vera aSal-málsvari skólans gagn-
vart umheiminum og bæði innan
skóla og utan aS vera skólahug-
myndin iklædd persónu lifandi
manns.
Til þess aS takast þetta vanda-
sama embætti á hendur hefir veriS
kjörinn vinur vor og bróSir Rún-
ólfur Marteinsson. Til hans ber-
um vér fult traust sökum mann-
kosta hans og hæfileika og peirr-
ar þekkingar, sem hann sérstak-
lega hefir á skólafyrirkomulagi og
mentamálum í þessu fylki- Hann
verSur fyrsti maSur til þess at>
gegna þessu embætti, og einmitt
þess vegna er svo mikiS undir því
komiS, aS honum vegni vel, því
fordæmi þaS er hann gefur, fylgir
skólanum lengi og verSur eftir-
mönnum hans til eftirbreytni.
Hann tekur viS emTwettinu að þvi
undirskildu, aS hann gefi sig allan
og óskiftan viS þjónusta þess og
hafi alls engin önnur störf meS
höndum, til þess aS hann geti gef-
iS skólanum allan tíma sinn, allan
hug sinn og alt hjarta sitt. En af
því verk þetta er svo mikiS og
vandasamt, áminni eg ySur öll, fé-
lags-bræSur og -systur, að biöja
almáttugan guð aS styrkja hann og
leiðbeina honum og fela ávöxt iðju
hans guði, einsog eg veit aS hann
nú sjálfur í kristilegri auðmýkt
leggur sig biðjandi í guSs faðm.
Enn fremur ber mér aS skora á
yður alla aS veita skólastjóranum
alla þá aðstoS, sem yður er unt, í
kristilegum bróður-anda. Tala eg
þetta sérstaklega til ySar, heiðruSu
skólaráSsmenn, því á ySar aðstoS,
umburðarlyndi og kærleika þarf
hann sérstaklega aS halda. Og eg
O&Ml/lW,
CANAOAI
FINEST
THEATKÍ
Alla þessa viku
Mats. Miðvikudag og laugardag
gamanleikurinn
Peg O’ My Heart
Alla nœstu viku
Matinees Þakklætisdaginn, Miðvikudaginn
og Laugardaginn
Hinn áhrifamikli gamanleikur í söng
WhenDreamsComeTrue
50 manna leikflokkur, ásamt ungum
dansmeyjum í skrautbúningi.
Sætasala byrjar föstudaginn kemur kl. 10
Kveldverð Ög Mánudag Mat. $ 1.50 til 25c
Miðvikudag og Laugardag Mats $1.00 til 25
sjálfu, og gagnvart almáttugum
guSi. GuS styrki þig í þessari
virðulegu og vandasömu stöðu og
leiðbeini þér meS heilögum anda í
Jesú nafni.
Öldungaráð bæjarins.
hefir veriö kosinn skólastjóri, og tala þetta einnig sérstaklega til
til þess, aS veita honum þaS em- ygar> háttvirtu meðkennarar hans;
bætti, erum ver her samankomnir. | ^fa skólastjórans er undir því
Embætti skólastjórans er veglegt komin aS hann njóti virðingar,
embætti, en vandasamt. I>ví fylgir j vináttu og góðrar samvinnu yðar.
mikil ábyrgð, en það býSur ogj Og loks tala eg þetta sérstaklega
til ySar, kæru nemendur skólans;
tækifæri til blessunarríkra fram
kvæmda, svo að varla getur annað
starf verið þýðingarmeira meðal
vor.
Skyldur skólastjórans eru þær,
að hafa yfirumsjón skólans með
höndum, annast allan hag hans,
áforina þaS er honum megi verða
til sem mestra- þrifa og vera sem
líf lians og sál; að hafa nákvæmt
eftirlit meS bæði kennendum og
ntmendum skólans og beita rétt-
látum aga við þá, sem í skólanum
eru; að segja fyrir um kenslu-
greinir í skólanum og stýra próf-
um; að viShalda stefnu og tilgangi
skólans og sjá urn að í skólanum
ríki sá andi kristilegrar trúar,
kristilegrar menningar og kristilegs
lífs, sem skólinn er stofnaður til
þess að skapa og viShaldajað1 inn-
ræta þeim ungmennum. sem skól-
ann sækja, göfugar hugsjónir og
siðferSis-hreinleika, svo skólinn fái
að verða sannarlegur vermireitar
allra þeirra fegurstu blóma, sem
dafnaS geta í hreinum sálum ungra
manna, og búa nemendur undir
lífið og lífsstarfið svo, að þeir geti
orðiS sigurvegarar, og unniS þjóð
virSið og elskið skólastjórann yðar
og gerið honum alt til gleSi og
ánægju.
Og loks vil eg segja viS skóla-
stjórann sjálfan, aS eins Og líf og
velferS skólans er nú aS miklu leyti
lagt á hans vald svo er hans eigiS
líf og velferð undir því komið að
hann trúlega og samvizkusamlega,
bæði fvrir guSi og mönnum, gegni
þessu embætti, sem honum er trú-
að fyrir.
Drottinn gefi að embœtti þettað
verði honum, sem við því tekur til
hlessunar, þjóð vorri til sóma,
kirkju Krists til eflingar og guði
til dvrSar.
Scra Ri'mólfur Marteinsson!
í umboSi þess embættis, er
þjóna í Hinu ev. lút. kírkjufélagi
íslendinga í Vesturheimi, afhendi
eg þér skólastjóra-embætti við
Jóns Bjarnasonar Academy með
þeim skilmálum og réttindum, sem
embættinu fylgja samkvæmt reglu-
gerS skólans. ÁbyrgS á
Svo mætti kalla fjóra menn, sem
valdir eru til þess aS vera nokkurs-
konar efri deild bæjarstjórnarinnar
í Winnipeg. Menn þessir eru há-
launaðir og eiga að verja tíma sín-
'im til þess aS líta eftir heill og hag
bæjarins og vinna aS framförum
hans. AS undanförnu hefir staðiS
yfir allsnörp hríS um þaS aS afnema
þessi embætti og er stór hópur
manna í bænum þeirri stefnu fylgj-
andi. Þykja þeir ekki hafa staSiS
vel í stöðu sinni um undanfarin ár,
sem til þess hafa verið kjörnir, og
er þeim borið þaS á brýn, að þeir
hafi vanrækt störf sín og lítt borið
hag bæjarins fyrir brjósti; þrátt fyr-
ir þetta er óhugsandi að embættin
verSi feld niSur aS svo stöddu og
hggja því kosningar fyrir dyrum.
Marga Islendinga hefir tekiS það
sárt að undanförnu, að landar skuli
engan þátt eiga í bæjarmálum, eng-
an fulltrúa í bæjarráðinu; er það
sannast aS segja vanvirða og ástæð-
an næstum óskiljanleg þegar þess er
gætt hve fjölmennir þeir eru hér á
vissum svæSum og hversu mikiS
þeir láta til sín taka að öðru leyti.
Eini íslendingurinn, sem í bæjar-
stjórn hefir veriS um langan tíma
er Árni Eggertsson og er þaS ein-
róma álit allra, aS nytsamari og
framkvæmdarsamari m,ann hafi bær-
inn ekki átt í stjórn sinni. Árni er
maSur, sem lætur sér þaS ekki fyrir
brjósti brenna að halda sínu fram
þótt eitthvaS blási á móti og jafnvel
þótt við ofurefli sé að etja. Hann
sýndi þaS í bæjarstjórninni aS hann
var enginn hugsunarlaus eða leiSi-
tamur jábróðir neins stórmennis eða
neins flokks, heldur gætti þess meS
vakandi samvizku og opnum augum
að vinna að hag þess fólks, sem
hafði sent hann til þess aS vernda
hag þess og heill. Á þeim tímum
vor.u skoðanir manna skiftar um það
hvort kapp hans stjórnaðist af hlut-
fallslega mikilli forsjá, en tíminn og
eS reynslan hafa nú sannfært alla um,
aS honum skjátlaSist ekki. Bærinn
á hinni stuttu veru hans þar mikiS
aS þakka.
Eggertsson er nú í kjöri í öldunga-
ráS bæjarins og ætti ekki aS þurfa
að brýna þaS fyrir öllum íslending-
1"L Ú”8'.U )um hversu sjálfsagt þaS er aS kjósa
embættis- hann í þaS embætti. En þaS er ekki
fræSslu ber þu gugnvart skólaráSi nóg- að greiSa honum aS eins at-
kirkjufélagsins og kirkjufélaginu1 kvæði; allar kosningar þurfa starfs
S 6 Ij S K I X.
heima fyrir; því fer fjarri. ; tímábil í bókmentasögu íslenzku
En hvernig er því þá variS með . þjóSarinnar. Ilversu miklu þessir
þá sem brott hafa fluzt? Hafa^1 ,fÍ.óxn"enningar kunna ^oma til
, : leiðar getur enginn um sagt enn
þeir horfiS fynr fult og alt inn i: sem komig er. en þeim hefir þeg_
eða niður í djúp lognsins og þagn-jar tekist aS afkasta miklu þótt all
arinnar eins og dropi í hinn ir séu þeir kornungir,
margbreytta sjó, sem þeir hrekjast
um og í? Eru nú engir í Lran-
mörk, sem aS neinu leyti , feti í
fótspor Fjölnismanna? Jú, sann-
arlega. Einmitt þar, á sama staðn-
um sem Fjölnisaldan reis hefir nú
risiS önnur alda af íslenzku bergi
brotin. Fjórir ungir íslendingar
eru tvímælalaust áð mynda nýtt
Þessir menn eru þeir Jóhann
Sigurjónsson, GuSmundur Kamban,
Jánas GuSlaugsson og Gunnar
Gunnarsson. Jóhann er sá eini sem
Vestur-Islendingar þekkja nokkuS
til muna vegna Fjalla-Eyvindar
Um þessa menn hvem um sig
verður fariS nokkrum orSum
næsta blaði. (Frh.).
frá landafundi sinum. Eftir þaS
fóru íslendingar fleiri ferðir til
Ameríku til þess aS sækja bygging-
arviS, því um hann var litiS á Græn-
landi.
Ríkip- íslendingur, sem hét Þor-
finnur 'karlsefni, fór til Ameríku
árið 1007 á þremur skipum meS 160
manns og stofnaði þar nýlendu.
Þar fæddist honum sonur, sem
hann kallaði Snorra, og var þaS
barn fyrsti hvítur maSur, sem fædd-
ist í Ameríku- Frá honum eru komn-
ir margir merkir íslendingar.
íslenzku nýlendubúarnir áttu í si-
feldum erjum viS Indíána og hurfu
burtu frá Ameríku eftir þrjú ár.
Hvar þessi nýlenda hafi veriS, vita
menn ekki meS vissu, en líklegt er,
aS einhvern tíma finnist einhverjar
leifar eða munir, sem sýni þaS. —
Siglingar héldust til Ameríku um
nokkurn tíma eftir þetta, til þess aS
sækja timbur, en um þær eru engar
sögur.
AmeríkumaSur nokkur er ruýlega
dáinn og hefir gefiS hálfa miljón
doll. til þess aS reisa myndastyttu í
Philadelphia af Þorfinni karlsefni.
þið tekiS eftir, aS þaS er alt af að
brosa, alt af að gefa frá sér geisla
alveg eins og þiS geriS þegar þiS
brosiS? Setjum sem svo, aS tungliS
tæki upp á því einhvern tíma, aS
halda kyrrum öllum geislunum, sem
sólin sendir því og hafa þá handa
sjálfu sér. ÞiS vitiS öll hvaða áhrif
þaS hefði. TungliS hætti þá undir
eins aS vera bjart og bera birtu og á
sama tima misti þaS alla fegurS;
þaS væri ekkert fallegt lengur. ÞaS
væri ljóta upátækiS af tunglinu aS
gera þetta; en þaS væri alveg þaS
sama sem börnin gera, þegar þau eru
óþekk og geðill.
Börnin eru eins og geislar eða sól-
skin, þegar þau eru góS og brosleit,
en þau eru líka eins og svart ský,
þegar þau eru óþekk.
Ef tunglið hœtti að lýsa.
VitiS þiðþaS, aS í hvert skifti sem
þiS brosiS vingjarnlega og alt af
þegar þiS eruS góS börn, þá eruS
þiS aS gefa þeim sem í kringum
ykkur eru stórar og dýrmætar gjaf-
ir? Vitið þið þaS, aS heimurinn
verSur betri í hvert skifti sem barn
brosir, og veTri í hvert skifti þegar
þaS hagar sér illa? Og vitiS þiS
þaS aS þiS verSiS sjálf ríkari í
hvert skifti sem þiS gefiS öðrum
bros og ánægju? HafiS þiS nokk-
um tíma hugsaS um tungliS? HafiS
Gátur.
1.
Georg var aS reyna aS stríSa apa,
sem sat á tunnubotni; en þó hann
gengi alt í kringum tunnuna, þá
sneri apinn sér alt af þannig aS Ge-
org sá framan í hann. — Var hann
búinn aS ganga í kringum apann,
þegar hann hafSi gengið kringum
tunnuna ?
2.
María keypti nokkur epli og fékk
3 fyrir 4 cent og jafnmargar appels-
ínur fyrir 1 cent hverja; hún keypti
alls fyrir 14 cent- — Hversu mörg
epli fékk hún og hversu margar app-
elsinur?
3.
Flaska og tappi kosta 5 ccnt; ef
flaskan kostar 4 centum meira en
tappinn, hversu mikiS kostar tapp-
inn þá?
Albert Gough Supply Co.
Wali Street and Kildonan West
ALSKONAR BYGGINGAEFNI
Talsimar: Sher. 3089 og St. Jonn 2904
SEGID EKKI
“KG GKT KKKI BORGAB TANMjÆKNI NÚ.”
Vér vitum, a6 nú gensur ekki alt a6 öskum og erfitt er a8 eignast
■kildlnga. Bf tll vill, er oss þa6 fyrir beztu. Ja6 kennir oss, aem
ver8um a8 vinna fyrir hverju centi, a8 meta gildl peninga.
MINNIST þess, a8 dalur spara8ur er dalur unnlnn.
MINNIST þess einnig, a8 TKNNTJR eru oft melra vlr8i en peningar.
HKLLBRIGÐI er fyrsta spor til hamingju. þvt ver8i8 þér aS vemda
TKNNURNAR — Nú er tímlnn—liér er staSurinn til að láta gera við
tennnr yðar.
Mikill sparnaöur á vönduðu tannverki
KINSTAKAR TKNNUR $5.00 HVKR BESTA 22 KAR. GULXi
$5.00, 22 KAItAT GULLTKNNUR
Verð vort ávnlt óbreytt. Mörg hundruð manns nota sér hið iága verð.
HVKRS VKGNA KKKI pC ?
Fara yðar tilbúnu tennur vel?
e8a ganga þær lSulega úr skorSump Bf þær gera þa8, flnni8 þá tann-
lækna, sem geta gert vel vi8 tennur y8ar fyrlr vægt verð.
KG slnnl yðnr sjálfur—Notið flmtán ára reynsla vora vlð tjtnniuirnlnp.
$8.00 HVAIjBEIN OPIÐ A KVðLDUM
DE. PAESOETS
McGRKEW BLOCK, PORTAGE AVB. Telefónn M. 699. Uppl yflr
Grand Trnnk farbréfa skrifstofn.
my / • .. 1 • timbur, fjalviður af öllum
Nyjar yorubirgðir tegundum, geirettur og als-
konar aðrir strikaðir tiglar, hurðir og gluggar með margvís-
legri tilbreytni. Komið og sjáið vörur vorar. Ætíð glaðir
U A rtlrlrnrt Lr- nvr v«t
The Empire Sash & Door Co.
---------------- Limited -------------
HENRY AVE. EAST - WINNIPEG
Þetta erum vér
Tbe Coast Lumber
Yards, Ltd.
185 Lombard St.
Phone M. 765. Þrjú yard.
og áhuga. íslendingar þurfa aS v'era
vakandi og samhentir og samhuga til
þess aS hafa áhrif ekki einungis
hver á annan, heldur einnig á alla
innlenda menn, er þeir kunna aS
þekkja. ÞaS er Winnipeg íslend-
ingum vanvirSa, aS hafa enga hlut-
töku í því hvernig bænum er stjórn-
a®. og þar sem öldungadeildinni hef-
ir veriS borin deyfS á brýn og fram-
Það kostaryður EKKERT
að reyna
Record
áður en þér kanpIV rjómaskilvindu.
RECORD er elnraltt skllvindan,
sem be*t & vitt fyrlr bændur, er hafa
ekki fleirl en
6 KÝR
I»eg:ar þér reynið þessa vél, munuS
I þér brátt sannfœrast ura, att hún
tekur öllum öiSrum fram af söntn
§tærí ok veröi.
Ef þér notitt RECORD, fái« þér
meira smjör, hún er auðveldari
metíferðar, traustari, auöhreinsaöri
o*r sekl svo lágu verÖJ, aö aÖrir grta
ekki eftir leikiö.
SkrifiÖ eftir söiuskilm&lum of öli-
um upplýsinffum, til
The Swedish
Canadian Sales Ltd.
234 Lofan Avenue, Wlnulpeff.
taksleysi, þá væri þaS upphefS Is-
lendingum ef þeir sendu þangaS
þann fulltrúa, sem einhverri breyt-
ingu kæmi á, mann, sem ótrauSlega
starfaSi sjálfur og knýSi aSra til
hins sama. MuniS þaS, Islendingar!
solsk:i^.
BARNABLAÐ LÖGBERGS
I- AR WINNIPEG, 7. OKTÓBER 1915 NR. 1
Sólskin
Lögberg vill ekki einungis vera
blaS fullorSna fólksins, heldur einn-
ig bamanna og unglinganna. ÞaS
hefir oft flutt ýmislegt fyrir börnin,
en þau eru mörg þannig, aS þau
vilja heldur hafa blaS sjálf; blaS,
sem er bara fyrir þau og engan
annan; blaS, sem þau geti kallaS
blaSiS sitt.
Þetta er Lögbergi ljóst og ætlar
nú aS byrja á aS gefa út þesskonar
blaS.
ÞaS verSur aS vísu sérstakur
partur af Lögbergi, en þannig fyrir
komiS, aS ekki þarf annaS en aS
klippa þaS úr í hvert skifti, og þá
er þaS blaS út af fyrir sig. Til þess
er ætlast, aS börnin og unglingarnir
haldi því saman og safni því í bók,
alveg eins og bömin á íslandi gera
meS “Æskuna”. Hún hefir flutt
sólskin inn á margt heimili þar og
hér og fært börnunum allskonar
fróSleik og lærdóm. Lögberg lang-
ar til þess, aS þetta litla blaS geti
orSiS þannig úr garSi ge'rt, aS börnin
fagni því í hvert skifti eins og sól-
skini. Þetta blaS vlll reyna, aS
kafna ekki undir nafni; þaS vill
reyna aS flytja sólskin þekkingar og
upplýsingar, sólskin fróSleiksfýsnar,
sólskin kærleiks og hluttekningar.
ÞaS langar til aS ná svo haldi á
bömunum, aS þau hlakki til þess
þegar Lögberg kemur út og flýti sér
aS biSja pabba sinn eSa mömmu aS
klippa úr því litla blaSiS, gefa sér
“SóIskiniS.”
Börn, sein svo eru orSin gömul, aS
þau eru komin á skóla og kunna vel
aS skrifa, eru beSin aS senda “Sól-
skininu” sögur eSa kvæSi eSa skrítl-
ur eSa hvaS sem er, hvort sem þaS
er eitthvaS sem þau búa til sjálf eSa
læra af öSrum, og þeim finst aS ætti
aS vera í litla blaSinu þeirra.
Þau böm, sem eiga heima þar sem
Lögberg er ekki, ættu aS biSja pabba
sinn aS kaupa þaS vegna “Sólskins-
ins”. ÞaS verSur blaS jafnt handa
allra börnum, hvaSa flokki sem þeir
fylgja.
”LesiS þiS “Sólskin.”
HugsiS um þaS, sem þiS sjáiS í
“Sólskini-”
SegiS öSrum bömum frá “Sól-
skini.”
“Sólskin” ætlar aS reyna aS verSa
trúr vinur ykkar.
Sólskinsvísa.
BlessuS sólin elskar alt,
alt meS kossi vekur,
hauSriS þítt og hjarniS kalt
hennar ástum tekur.
H. H.