Lögberg - 19.10.1916, Blaðsíða 7
LOGBERG, FIMTlGAGINN 19. OKTÓBER 1916.
Islenzk tímarit í Vestur-
heimi.
(Framh.)
S>essi tvö blöS voru sniöin eftir
blööuni sem landnámsmennimir
höfðu vanist á ættjörðu sinni. En
]>egar “Heimskringla” kom út 9.
september 1886 höfðu þeir fengiö
miklu stærra blaS og sniöiö eftu
blööum í Vesturheimi.
Stofnendur þess og fyrstu rit-
stpórar voru: Frimann B. Ander-
son, fyrverandi styrktarmaöur
Leifs, Einar Hjörleifsson, merkur
rithöfundur sem nýlega var kominn
aö heiman, og Eggert Jóhannsson,
sem hafSi veriS aöstoöarritstjóri
Leifs.
'Þeir lýstu því yfir aö Heims-
kringla yrSi stærsta blaö gefið út
á Islenzku máli og þaö yrSi sér-
staklega hlutverk þess aö ræöa á-
hugamál Vestur-lslendinga, en auk
þess taka talsverSan þátt í málefn-
mn fósturjaröarinnar og móöur-
þjóöarinnar. BlaSið átti að flytja
sögur og kvæöi og fræSandi og
skemtandi ritgeröir, bæSi frum-
samiö og þýtt.
Ritstjórar blaSsins tóku þaö sér-
staklega fram aS í engum skilningi
ætti þaö aö verSa útflutningsblaö
frá Islandi. Um þaS mál átti aö
rita eftir sannfæringu hvers um sig,
og áttu utanaSkomandi áhrif þar
ekki aö eiga sér staö. ÞaS er ekk-
ert efamál aö þetta blaS var stór-
framför í íslenzkri blaSamensku og
var þaö auðséS hvílíkt gagn slíkt
blaö gæti gert frumbýlingum, ef
Jwí væri vel stjómaö, þar sem þeir
hlutu aö vera fáfróöir um flest
málefni hér í álfu, og fjöldi þeirra
gat hvorki lesiö né skiliS tungu
þessa lands.
Miklum hluta blaösins var varið
til frétta. RitgerSir um ýms bún-
aöar og heimilismál voru fræðandi
og greinilega ritaðar. Nú var
einnig Eægt aö verja meira rúmi til
aB ræöa mál íslendinga sérstaklega;
svo sem samheldni þeirra og félags-
skap, tungu þeirra o. s. frv.
Anderson hafSi talsveröa rit-
höfunds hæfileika og haföi að því
er virtist lesið miki'ð.
En blaöið átti brátt erfiðleikum
að mæta, og í desember 1886 varð
þaö aö hætta aö koma út.
í Apríl 1887 kom þaö út aftur,
og síöan hefir þaö komið út viku-
lega. Lengi var það fyrst aöeins
fjórar blaðsíður, en seinna var þaö
stækkaö svo þaö er 8 síður.
í lok 1887 var Anderson orSinn
einkaeigandi og ritstjóri blaðsins;
en hann tapaði bezta styrktarmanni
sínum, Einari Hjörleifssyni. Hann
fór frá blaSinu vegna skoðanamis-
munar. í byrjun ársins 1888 byrj-
aöi hann vikublað, sem “Lögberg”
var nefnt, í félagi meö öörum Is-
lendingum; þar á meðal Sigtryggi
Jónassyni. Fyrsta eintak Lögbergs
kom út 14. janúar 1888.
Útgefendur þess höfSu keypt
pfentáhöld Framfara og Leifs; var
)>ví þessi blaðstofnun að vissu leyti
áframhald eða endurfæSing prent-
félags Ný-lslendinga.
í fyrsta eintakinu mótmæla rit-
stjóramir þeim ákærum sem fram
hafi komið, aS þetta blaS sé til þess
stofnað aö eyöileggja vikublaöiö
sem fyrir var, heldur sé stofnun
þeirra og tilgangur heilbrigð sam-
kepni. Segja þeir að ef í það fari
að blöSin berjist fyrir tilveru sinni,
j>á “haldi það velli sem hæfara sé”,
en þaö kveða þeir skoðun sína að
rúm sé hér fyrir fleifi blöð en eitt.
Stefna Lögbergs var óhjákvæmi-
lega mjög svipuS stefnu Heims-
kringlu. Það byrjaði sem viku-
blaö f jórar blaSsíður á stærð í stóru
broti, en í byrjun þriðja árgangs
varð 'það átta blaðsiður og hefir
haldið þannig áfram síðan, nema
um tíma þegar það kom út tvisvar í
viku og var þá fjórar síöur.
Einar Hjörleifsson var ritstjóri
þess þangað til 1895. Þá fór hann
heim til íslands. Um nokkurn tima
^1890—91) var Jón ólafsson meö-
ritstjóri hans; var hann leiðandi
blaðamaður Islands; en sundurlyndi
kom upp milli hans og útgefend-
anna; fór hann þá frá blaðinu og
byrjaði blað sjálfur. Það blaö
nefndi hann “Öldina”, vikulegt
fréttablaS og bókmenta. Þaö var
aðeins fjórar blaSsíður í litlu broti
og kom út frá því i október 1890
þangaö til i febrúar 1892; var þaö
21 eintök alls.
Til þess að mæta samkepni Lög-
lilergs höfðu útgefendur Heims-
kringlu ráðið vestur frá íslandi
Gest Pálsson, söguskáld, ljóðskáld
og blaðamann fyrir ritstjóra blaðs-
ins. Hann tók viS stjórn í janúar
1891, en stjórn hans á blaöinu varS
skamvinn, því hann dó i ágúst mán-
uði sama ár. í marz 1892 varð Jón
Ólafsson ritstjóri blaðsins; var þá
blað hans öldin sameinað Heims-
kringlu og nefnt “Heimskringla og
Ötdin”. Þannig var það hér um bil
í eitt ár og kom þá blaðið út tvisv-
ar i viku. Jón Ólafsson var ritstj.
blaðsins þangað til í marz 1894.
Ariö 1898 varð Baldwin L. Bald-
winson ritstjóri þess og hélt þvi
þangað td 1913. AS stuttum tíma
undanskildum hefir blaðinu síöan
verið stjómað, fyrst af Rögnvaldi
Péturssyni og síðar af Magnúsi
Skaptasyni (B. L. Baldwinson var
um nokkur ár útflutningsumboðs-
maötir frá íslandi fyrir Canada-
stjómina og frá því í júní 1891
þangað til í apríl 1894 gaf hann út
blaö á Akureyri, er hann nefndi
“Landnemann”, er aðalHega flutti
fréttir frá Canada og íslendingum
þar).
Þegar Einar Hjörleifsson fór frá
Lögbergi varð Sigtryggur Jónasson
ritstjóri þess og hélt hann því þang-
ab til 1901. Á eftir honum tók við
>,ví Magnús Paulson og var ritstjóri
less frá 1901 til 1905, tók þá við
>ví Stefán Bjömsson, prestaskóla
kandidat frá Reykjavik og var rit-
stjóri frá 1905 til 1914. Og síðan
hefir verið ritstjóri þess að undan-
skildum stuttum tima, Sigurður
Júlíus Jóhannesson skáld og læknir.
Þessi tvö blöð, Beimskringla og
Lögberg, voru lengi vel stærstu
blöö preútuS á íslenzku máli; en nú
eru stærri blöS heima síöan dag-
blöðin byrjuðu.
Meginhluti íslendinga í Vestur-
heimi hefir óefaö orðið að reiða sig
á þessi blöð að því er fréttir snerti,
þar sem þeir gátu ekki lesiS ensku
blöðin. Og sömuleiðis hafa þeir
orðiö að byggja á þeim skoöanir
sínar og ]>ekkingu í stjórnmálum
og öðru. Hvort blaðið um sig hef-
ir stutt annan hinna andvígu póli-
tisku flokka í Canada og hvort um
sig aftur notiö styrktar frá þeim.
Hefir Lögberg fylgt frjálslynda
flokknum og Heimskringla íhalds-
flokknum. í öörum efnum hafa
blöðin einnig verið andstæð. Lög-
berg hefir veriö fremur íhaldssamt
í trúmálum og venjulega hlynt
stefnu hins isl'enzka lúterska kirkju-
félags. Heimskringla aftur á móti
hefir veriö frjálslyndari í þeim
málum og hefir veitt alls konar trú-
málaumræðum rúm i dálkum sín-
um. í bindindismálum viröast
blöðin hafa haft sömu stefnu. En
Lögberg hefir ávalt sett sér hærra
mark bókmentalega en kepplnaut-
ur þess; og hefir það yfir höfuS
notið stuSnings hinna mentuðu ís-
lendinga.
í byrjun var þaS einnig svo lán-
samt aö hafa fyrir ritstjóra í mörg
ár mann slem gæddur er sérlega
miklum rithöfundshæfileikum; og
þau fordæmi sem Einar Hjörleifs-
son setti hafa síöari ritstjórar þess
reynt aS fylgja, þótt það hafi
stundum hepnast miður en skyldi.
ÞaS sem hann lagSi blaðinu til
var ávalt vel skrifað, hvort sem það
voru pólitískar ritstjórnargreinar.
ritdómar, sögur, þýSingar af erlend-
um málum eöa árásir á óvini hans.
Margar sögur blaðsins fyr meir
voru þýddar af honum og valdi
hann þær sjálfur; voru þær af
betri tegund en síöan Wefir verið.
Sögur beggj a blaöanna hafa
venjulega veriö langar skáldsögur,
síSar gefnar út í bókum og kallaS-
ar “Bókasafn Lögbergs” og "Sögu-
safn Heimskringlu”. Upp á síð-
kastiö hafa það verið skáldsögur af
lélegra tagi og hefir þýSingin oft
veriö bágborin. Prentun blaðanna
hefir venjulega verið þolanlega góS,
en stundum hefir blöSunum veriö
spilt með of svæsnum persónuleg-
um skömmum milli ritstjóranna og
annara, og svo er aS sjá sem sá
siöur haldi enn áfram.
I apríl 1893 byrjaði Heims-
kringla að gefa út sem sérstakt
timarit “Öldina”, og var Jón Ólafs-
son ritstjóri hennar. ÞaS var 16
blaðsíSu rit í 8 blaöa broti. , Inni-
haldiö var aöallega sögur og kvæði,
bæði frumsamið og þýtt, skemtandi
og fræðandi ritgeröir um ýmislegt,
sérstaklega um náttúruvísindi.
Stuttar ritstjórnargreinar voru í
hverju eintaki frá ritstjóranum
sjálfum. Mörg kvæöi birtust þar
eftir Stephau G. Stephansson, höf-
uSskáld Vestur-íslendinga. Kafl-
ar af þýðingu Matthíasar Jochums-
sonar úr “Sögum herlæknisins”
eftir Topelius birtust þar einnig í
fyrsta skifti.
Ritstjóri tveggja síSustu eintaka
af ritinu var Eggert Jóhannsson,
sem þá var ritstjóri Heimskringlu,
en Jón Ólafsson hélt áfram að
skrifa í það. Síöast kom ritið út í
deseinber mánuði 1896 og voru þá
komnir af þvi þrír árgangar heilir.
(Frh.).
Er nú kominn í skotgrafirnar
Sigurður Kagttar Crawford.
Hann er sonur Björns bónda
Crawfords i XVinnipegosis og Sig-
ríðar Pé'tursdóttur konu hans,
fæddur í Króksfirði á Breiöafiröi
á íslandi 13. nóvember 1885. MóS-
ir hans er látin, en þau hjón voru
bæöi ættuð úr Króksfirði í Barða-
sfrandasýslu og þaðan kom nafnið ;
var upphaflega KróksfjörS, en
breyttist svona.
SigurSur vann í 6 ár hjá strætis-
vagnafélaginu hér sem vagnstjóri.
Hanti gekk í 101 herdeildina 8.
desember 1915 og fór með henni til
Englands í sumar. Hann er
kvæntur enskri konu hér í bænum.
Nýlega er komiö bréf frá Sig-
urði og er hann þá kominn í skot-
grafimar á Frakklandi.
Segir af sér stjórnarformensku í Sask.
HON. WALTER SCOTT.
Hon. Walter Scott
Walter Scott stjórnarformaSur i
Saskatchewan hefir sagt af sér
sökum heilsubrests.
Hann hefir stjórnað fylkinu í 11
ár og hefir stjóm hans að flestu
leyti verið frábærlega góð og fram-
kvæmdarsöm, þrátt fyrir langa
vanheilsu og alvarlega. Var hann
nær dauða en lífi nokkru eftir aS
hann tók viS stjómarstörfum og
hefir ávalt veriö veikur siðan.
Fyrir fimm árum var hann aftur
þungt haldinn, og ætlaSi þá aS
segja af sér, en geröi þaS fyrir
þrábeiðni meðstjómenda sinna að
fresta því.
1 ár hefir hann enn verið mjög
veikur, fór hann nýlega til Cali-
fornia og er nú stranglega fyrir-
boðið af læknum hans að hana taki
nokkurn þátt í opinberum málum
um tíma. Hann sagði því af séV
á mánudaginn var.
Walter Scott var fyrsti stjómar-
formaöur í Saskatch.ewan og hefir
því verið það ávalt síðan fylkiö var
stofnaö. Hann var fæddur i Lond-
on héraði í Ontario áriS 1867 og er
skozkur að ætt. ÚtskrifaSist hann
af háskóla og læröi síðan prentara-
iSn og fékst allmikið viS blaðaút-
gáfu um langan tíma eftir aS hann
kom til Vestur Canada, fyrst i
Portage la Prairie, síöan í Regina
og Moose Jaw og þótti ágætur rit-
stjóri.
Loksins keypti hann blaöið Re-
gina Leader, sem þá var íhalds-
blað.
Árið 1900 var hann kosinn á
sambandsþing fyrir Assiniboia
kjördæmi undir merkjum Lauriers
og var endurkosinn þar fjórum ár-
um síöar. Nokkru seinna varS
hann forsætisráðherra Saskatchew-
an, eins og fyr er frá sagt. Hann
kvæntist 1890.
Þegar Scott var sambandsþing-
maöur var hann framarlega í flokki
þeirra rnanna, er fyrir því börðust
aS myndá fylkin Alberta og Sask-
atchewan. Hann átti mikinn þátt
í tilbúningi kornlaganna í Manitoba
sem kölluö eru, og hafa þau orðið
Vesturlandinu til stórrar blessunar.
Þegar hann tók viS stjórn í
Saskatchewan var hann yngsti
stjómarformaður í ríkinu og þótti
brátt atkvæðamikill. Hann og
stjóm hans var endurkosin 1908
og aftur 1912 rrteð afarmiklum
meirihluta. Auk forsætisráSherra-
stöSunnar var hann lengi ráðherra
opinberra verka og síSar menta-
málaráSherra.
Af þeim málum sem mest kveða
aS er Scott stjórnin leiddi til sig-
urs iná nefna sérstaklega vínbanns-
máliö og kvenréttindamálið. Þessa
mun verða getið nánar siSar.
Grikkir.
Þeir eiga nú um sárt að binda
Eins og allir vita voru þeir fræg-
asta og nterkasta þjóð heimsins
fornöld; hefir þeim stórum hnign-
að i öllu tilliti á síðari öldimi.
Bókmentir þeirra, listir og af-
reksverk frá fyrri timum veröa
ávalt í minnum höfö meðan heim-
urinn stendur. Það er eins með
Grikki og íslendinga aS þeir lifa
anda á minningum fornrar frægðar
og beztu menn þeirra nota fornöld-
ina til þess aS eggja til fram-
kvæmda.
Hafa Grikkir lengi aliö þá von
í brjósti aö framtíðin geymdi þeim
samskonar frægS og sigurljóma og
forfeður þeirra nutu. Á síSari
tíma hafa þeir úræzt afskaplega, og
samanboriS við fyrri aldir má svo
segja að þar hafi um langan tíma
alt legið dautt og aögeröalaust
Grikkir hafa þó veriö friðsamir
mjög þegar tillit er tekiö til þess
að þeir eru umkringdir af mestu
óeyröarþjóðum, því á Balkanskag-
anum er hver höndin upp á móti
annari og hefir verið um langan
aldur.
Sagnaritarar komast þannig að
orði að fornsaga Grikkja sé fyrsti
og merkasti kapítulinn í sögu Norð
urálfunnar. Þegar íslendingar
lesa fornsögu Grikkja og bókment
ir þeirra, þá er eins og þá grípi ein
hver skyldleika tilfinning og sam
hygð; þeim hlýtur því aö renna til
ryfja þegar örlög þeirra verSa þau
sem nú eru orðin.
Tveir flokkar hafa veriö í Grikk
landi síSan stríðið hófst. Annar sá
er hefir viljaS halda þjóSinni frá
stríði að öllu leyti, og er konung
urinn aðalmaSur þeirra. Hann er
af dönskum konungsættum eins og
kunnugt er og kvæntur systur
Þýzkalandskeisara.
Hinn flokkurinn hefir frá byrj
un viljað stríð meö bandamönnum
og heitir sá Venezelos er fyrir þeim
hefir verið. Hann hefir ferðast
um landið þvert og endilangt og
unniS bæSi leynt og ljóst að því að
telja löndum sínum hughvarf og fá
>á til þess að kref jast stríðs. Hefir
orðið hver stjómarbyltingin á fætur
annari eSa ráðaneytisskifting af
>essum ástæðum.
Bandamönnum hefir auðvitað
verið áhugamál að fá Grikki i
stríöiö með sér og hafa unniS að því
alt sem í þeirra valdi hefir staðiS.
Hafa þeir sent þeim harðar kröfur
hvað eftir annaö og að flestum
>eirra hafa þeir gengið. SíSustu
kröfuna sendi Dufoumet flotafor-
ingi nýlega; hann er aðalsjóliðsfor-
ingi ensk-franska flotans þar
eystra. Voru þessar kröfur sendar
fimtudaginn var og voru þær
>annig:
1. Að bandamenn fái full yfir-
ráS yfir lögregluliði Grikkja.
2. AS enginn grískur maður
megi bera vopn.
3. Aö Grikkir sendi ekki hern-
aöarvörur til Þessaliu.
4. Og að afnumið sé bannið
gegn því að hveiti sé flutt frá
Þessaliu.
5- Ag Grikkir taki sína menn af
flotanum, ef þeir vilji eklci berjast
með bandamönnum og afhendi
>ieim hann til umráöa.
Þessu gengu Grikkir að eftir
heillar nætur þing og ráðagerSir.
Konungurinn krefst þess þó fyrir
hönd þjóöar sinnar að Englending-
ar, ‘ Frakkar, ítalir og Rússar
ábyrgist Grikklandi trygga fram-
tíð ef að þessu sé gengið.
Ummælin um ástandið á Grikk-
landi í blöSunum á föstudaginn eru
>annig;
“Flotamálasamsœri . eyðilagt;
bandamenn koma upp ráðabruggi
þá átt að vtanna skip og btía út
flota á bak við her bandamanna
Rússar hafa hcrœfingtOá flota sem
tekinn er af höfninni.”
Eftir því sem fréttaritari
‘Tribunes” í Aþenuborg segir, var
byrjað samsæri á Grikklandi á móti
bandamönnum og átti að manna
skip i Þessalíu á bak viö liö banda
manna. “í dag var sorgardagur
fyrir grísku sjómennina”, segir
fréttin enn fremur. Þeir vita ekki
nógu mikiS í pólitík til þess aS skilja
hvernig á því getur staSiS að þeir
verða aS yfirgefa sín eigin skip og
láta þau af hendi til óviðkomandi
þjóðar. Þaö var einnig þungbært
fyrir flotaforingja Grikkja að
horfa á það í þrjá klukkutima í dag
að floti þeirra væri fluttur burt af
her bandamanna.
Bandamenn viðhöfðu allar mögu-
legar varúSarreglur, ef svo kynni
aö fara aS mótstaöa yröi veitt þeg-
ar iþeir tóku griska flotann. Rússar
höföu heræfingar á skipunum
Averoff, Kilkis og Lemnos, en
franskir herbátar fóru fram og aft-
1 ur til þess að vera til taks.
Um morguninn skipuöu banda-
menn öllum Grikkjum að tína
burtu pjönkur sínar úr skipunum
og yfirgefa þau tafarlaust. Tóku
þeir þaS nærri sér, því þeir höfSu
þar alt í röö og reglu og þótti und-
ur vænt um skip sín og þaS sem
þeim heyröi þar til. Konungurinn
sendi boö út á höfnina þess efnis
að hver sá sem vildi vera kvr á
skipi sínu og gangi í liö meS banda-
inönnum gæti gert þaö með heim-
ild frá sé*r. En sagt er að hver ein-
asti maður hafi héklur yfirgefið
skipin en að gera það.
SjóliSsforingjarnir voru síðastir
að yfirgefa skipin, og höföu þeir
með sér mynd konungsins og griska
flaggið, en það hvorttveggja var í
hverjum klefa.
Ipitis sjóliðsforingi fór meö flagg
sitt út á Lemnos og lokaði sig þar
inni í klefa á meSan flotinn var
fluttur í burt og þangaö sem
bandamenn fóru með hann. Að-
stoðarmaSur Ipitis benti á herskip
bandamanna meS hrygðarsvip og
sagði: “HívaS höfum við gert á
hluta þeirra til þess að þeir fari
svona með okkur?”
Venezelos heldur þvi fram að
þessar ófarir Grikkja séu konung-
inum aS kenna. Kveðst hann ætla
að mynda ráðaneyti ineð félögum
sínum, leggja herskatt á þjóðina og
fara í stríð gegn Búlgurum meö
bandamönnum. Hefir konungur-
inn veriS svo ofurliði borinn að
hann hefir gefiS það eftir.
Dr. R. L HURST.
Member ot Royal Coll. of Surgeona,
Eng., útskril’aSur af Royal College of
Physiclans, London. SérfræSIngur I
brjóst- tauga- og kven-sjúkdómum.
Skrifst. 305 Kennedy Bldg, Portage
Ave. (á móti Eaton’s). Tals. M. 814.
Heimill M. 2696. Timi til ViStals:
kl. 2—5 og 7—8 e.h.
Dr. B. J. BRANDSON
Office: Cor. Sherbrooke & William
Tblephone gahkySSO
OVFICE-TfMAR: 2—3
Heimili: 776 Victor St.
Telephone garry 381
Winnipeg, Man.
Vér leggjum sérstaka áherzlu á aS
selja metSöl eftir forskriftum lækna.
Hin beztu lyf, sem hægt er að fá,
eru notuÖ eingöngu. pegar þér komiö
með forskriftina til vor, megið þér
vera viss um að fá rétt það sem
læknirinn tekur til.
COLCLEUGH & CO.
Notre Dame Ave. og Sherbrooke St.
Phones Garry 26S0 og 2691
Giftingaleyfisbréf seld.
THOS. H. JOHNSON og
HJÁLMAR A. BERGMAN,
íslenzkir logfræöiagar,
Skmfstofa:— Room 8n McArthur
Building, Portage Avenue
Xritun: p. o. Box 1650,
Telefónar: 4503 og 4504. Winnipeg
Gísli Goodman
TINSMIÐUR
VERKSTŒBI:
Horni Toronio og Notre n.m.
Phone
Oarry 2088
Helmlll
J. J. BILDFELL
FA8T8IQNA8ALI
Hoom 520 Union Bant . TEL. 20B5
Selur hús og lófjir og annaat
alt þar aölútandi. Peningalán
Dr. O. BJORN8ON
Office: Cor, Sherbrooke & William
ÓÍLEPHONIH GARRY 3*8
Office-tímar: 2—3
HRIMILI:
764 Victor 6t. «et
rBLEPUONEl GARRY TÖ3
Winnipeg, Man.
Dr- J. Stefánsson
401 Boyd Building
COR. PORT/yCE AYE. & EDMOftTOft ST.
Stuadar eingöngu augna, eyina. nef
og kverka sjúkdóma. — Er aS hitta
frákl. 10-12 f. h. og 2 -5 e. h.—
Talsími: Main 3088. Heimili 105
Olivia St. Talsími: Garry 2315.
J. J. Swanson & Co.
Verzla með fastesgnir. Sjá um
leigu á húsum. Annast íán oa
eldsábyrgðir o. fl.
U4 Tba
Maia R68T
A. S. Bardal
843 SHERBROOKE ST.
selnr likkistur og annast
om útiarir. Allur útbún-
aöur sá berti. Ennfrem-
nr selnr hann allskonar
minnisvarOa og legsteina
Tmla. He'mlll Oarry 21S1
n OfTlce „ 300 sg 878
Stríð.
“Stríð er eyðileggingar vísindi”.
— John S. C. Abbott.
“Stríð er glæpur sem innibindur
alla aðra glæpi.” — Bronghain.
“Lögin láta ékkert á sér bera í
stríði.” — Caesar.
“Ef kristnar þjóðir væru þjóðir
kristinna manna, þá gætu engin
stríð átt sér staö.” — Soame
Jenjois.
“Orustur enda aldrei stríð, því
þeir dauðu verða aö grafast og
kostnaður ófriöarins veröur aö
borgast.” — James A. Garefield.
“MælikvarSi þeirrar menningar
sem þjóö hefir náö sést á því
hversu glöggva meövitund hún hef-
ir um ranglæti striös.” — Helps.
“Stríð nemur úr gildi siSferöis
reglur og drenglyndisheit. Og því
sem tekki er fylgt um langan tíma
er hætt viS aö hverfa meS öllu;
þess vegna er stríS siðferðis eyði
Ieggjandi, ekki aðeins meöan það
stendur yfir, heldur einnig fram
vegis.” — Burke.
“Strið er versta plága sem þjáS
getur mannkyniö. ÞaS eySileggur
rikin og heimilin. Allar plágur og
drepsóttir eru þakklætisverSar hjá
stríöi.” — Martin Luther.
“Eg formaéli stríöi sem ókristi
legu. Eg tel þaS glæpsamlegast
allra mannlegra glæpaverka. Eg
held því fram aö í því felist allir
aðrir glæpir — ofbeldi, blóöþorsti
og morð, óákírlífi, svik, þrællyndi;
alt það sem eySileggur hei'lbrigSar
tilfinningar; þaö gerir mennina aS
villidýrum •— þeir eru ekki lengur
menn þegar í stríö er komiö.” —
Brongham.
“Af öllu þvi böli og allri þeirri
bölvun, sem mannkyniö er undir-
orpiS er stríS, ef til vill, hiö hræöi-
legasta; því þaö felur í sér og nær
yfir alt annað ilt i allra fylsta mæli.
StríS er foreldri herskaranna; þeir
eru aftur orsök skulda og skatta.”
— Madison.
“Strið er bæSi heimskulegt og
glæpsamlegt.” — Virgill.
“StríS — þaS er iön skrælingj-
anna.” — Napoleon.
“Veslings mennirnir, sem hin ó-
seðjandi hit stríðsins svelgir.” —
Shakespeare.
“Þegar striö er byrjaö er helvíti
opnaö.” — ítalskur málsháttur.
“StríSiS er leikur, sem stjórnend'-
urnir gætu ekki leikiö sér aS ef
fólkiö væri með fullu viti.”
Cowper.
“Sá djöfull sem verstur þekkist
hér á jöröu og mestri eyöileggingu
veldur, er stríðiS.” — Burns.
Friður.
Þeir munu smíSa plógskera úr
sverðum sínum og spjótum sínum
munu þeir breyta í uppskeru áhöld
ÞjóSir munu hætta aS bera vopn á
aðrar þjóSir og allur hernaöur mun
i gleymsku falla.” — Isaiah.
“FriSur er sigurvinning, því í
sættum eru báSir partar sigraðir og
hvorugur tapar.” — Shakespeare.
Virkilegar og varanlegar sigur-
vinningar eru þær sem með friði
fást en ekki stríði.” — Emerson.
“Friður og vinátta við alla menn
og allar þjóðir, er skynsamlegust
allra stefna. Megi oss auðnast að
fylgja henni.”— Thomas Jefferson.
“Kom friður! aldrei framar stríð
lát drotna;
kom friður! burt með hnefarétt og
stríð,
Kom, friðarandi! sérhvert sverð lát
brotna,
og sendu öllum heimi friðartið.” —
Longfellow.
“Ó, slkyldi vitið aldrei hefjast handa
og hrynda úr sæti böðlum sérhvers
lands,
og byggja friðarbrú á milli landa,
en brjóta vopn í liöndum morðingj-
ans.” — Tennyson.
“Heppilegt stríð eða óheppileg-
ur friður hefir aldrei verið til.” —
Benjamín Franklin.
“Friður er hin sannasta og sann-
gjamasta sæla.” — Channing.
“Friður er hið sæla og eðlilega
ásigkomulag mannsins; stríð er
svivirðing lians og spilling.” —
Tdiompson.
“í heilagri ritningu er þeim heit-
ið sælu, sem frið semja, en ekki
hinum sem vinna í stríði.” —
Charles.
“Friður með morðvopni í hönd-
um—vopnaður friður—er strið.”—
Portúgalskur málsháttur.
“Friður er kóróna skynseminn-
ar.” — Múller.
“Friöur er fyrsta skylda hvers
borgara.” — Schulenburg-Kehnert
greifi.
“Friður veitir bóndanum björg,
FLUTTIR til
151 Bannatyne Ave
Horni Rörie Str.
I stærri og betri verkstofur
Tals. Main 3480
KanalyElectricCo
Motor Repair Specialist
J. G. SNÆDAL,
TANNLŒKNIR
614 Someraet Block
Cor. Portage Ave. «g Donald Street
Tals. main 5902.
Viðbjóðslegir siðir.
Eitt af verstu einkennum
langvarandi magakvefs er gas
í maganum og innýflum. Þetta
gas veldur rotnun og sá leiðin-
legi siður gerir fólk óhæft til
þess að vera í félagsskap ann-
ara. Triners American Elixír
of Bitter Wine tekur fyrir ræt-
urnar á þessum sjúkdóm. Það
eru margir aðrir sjúkdómar er
Triners American Elixir of Bit-
ter Wine lækna, sérstaklega
hægðaleysi, höfuðverkur.tauga-
veiklan, blóðþynna o.s.frv. Af
t>ví það er uppbyggjandi með-
al er það betra en öll önnur.
Verð $1.30. Fæst í lyfjahúðum
Joseph Triner (Manufacturing
Chemist 1333-39 S. Ashland
Ave., Chicago, 111.
jafnvel á hrjósturlemiinu; stríð
flytur honum bágindi, jafnvel þar
sem allra frjósamast er.” — Men-
ander.
Sá tími kemur þegar visindi eyði-
leggingarinnar verða að lúta listum
friðarins; þegar vitringurinn sem
margfaldar afl vort, sem framleiðir
nýja ávexti, sem útbreiðir þægindi
og hamingj u meðal fjöldans hlýtur
alment þd viðurkenningu, sem
hugsun og heilbrigð skynsemi veitir
honum nú þegar.” — Arago.
(Þessi brot eru þýdd úr blaðinu
“Our Dutnb AnimaW’.)
GÓÐUR ÁRANGUR
AF HVERRI
KÖNNU AF
ENAMEL