Lögberg - 20.03.1919, Blaðsíða 2

Lögberg - 20.03.1919, Blaðsíða 2
U5GBERG, FIMTUDAGINN 20. MARZ 1919 Þjóðernismálið. Ág-rip af fundargjörð á Kristnes, Sask. Föstudagirm þann 7 marz 1919 var fundur ihaldinn á Kristnes, Sask. til þess að ræða um þjóð- emismálið, samkvæmt áskorun skrifara nefndar þeirrar, sem kosin var í Winnipeg til þess að hrinda þessu má iláfram til íhug unar í bygðum fslendinga hér vestan hafs. Fundanstjóri var kosinn Grím ur Laxdal og skrifari Jón S. Thorlacius. — Á fundinum gjörð ist eftirfylgjandi: 1. Ertir að lesið hafði verið upp lið fyrir lið, nefndarálit það frá Winnipeg, sem birtist í Vor- öM 25. febr., vbru allir eindreg- i, sammála um það, að æskilegt væri að myndaður yrði einihuga félagsskapur meðal allra íslend- inga vestan hafs, til að viðhalda tungu og þjóðemi voru. 2. Að undanskilinn 7. grein nefndarálitsins, vom allar grein- þess samþyktar, að mestu ó- breyttar; aftur á móti var ein- huga samþykt: að á stað “Árs- rits”, sem 7. gr. ákveður að gefa skuli út, komi Tímarit. 3. Var Grímur Laxdal kosinn til þess að mæta á fundi, sem halda á í Winnipeg 25. marz, til stofnunar þess fyrihugaða fé- lagsskapar, en skytldi ihann ekki geta mætt þar, ivar séra Hálldóri Jónssýni falið að mæta fyrir Kristnesbygðina. Á fundi þessum var minnis- varðamálinu hreyft af séra H. Jónssyni. — Samþykt var í einu bljóði ályktun Wynyardfundar- ins frá 24. febr., sem birt er í Voröld 4. þ. m. Minnismerki. Út af þessari mikilsverðu lífs- hreyfing, sem íslenzku blöðin hafa nú á dagskrá, vil eg láta mína skoðun í iljós af reynslu — þessu máli viðvíkjandi. Eg hefi verið umsjónarmaður grafreita um mörg ár, og haft nóg stríð við minnismerki og leg- steina, jafnvel þeirra, sem nær- lendis’ hafa verið, hvað þá hinna, sem komnir eru í önnur ríki, og aldrei taka þátt í kostnaðargjaldi — sýnist búin þeirra umönnun, er minnisvarðinn er upp settur, þó ihann verði eftir það öðrum til kostnaðar — væntanlega þeim söfnuði, sem ‘ þar er næst og grafreiturinn heyrir til, því flest ir vilja láta líta hreinlega út þann blett, sem hinir látnu eru lagðir í til síðustu hvíldar — þó aftur séu aðrir, sem er alveg sama þó þurfi að setja spelkur við minnisvarðann, ef aðrir vilja gjöra það — því sjálfir eru þeir afsakaðir!! Mér er í minni, að eitt sinn kom skafbylur á norðaustur horn grafreits í Lincoln Co., og tók upp tvo legsteina og braut annan. Líka tók nýja og vand- aða girðingu, sem ekki hefir sést síðan. Svona ber við að eyðileggjast minnismerkin. — pegar einhver deyr, eru menn með pælu af blómum að þekja leiðið, sem eftir fáa daga er orð Ur bréfum Dog Creek P. O. Man. 24. febr. 1919. Herra ritstjóri! Út af ummælum hr. Guðm. Jónssonar, er birtist í síðasta Lögbergi, er hann kahar leiðrétt- ingu, en sem öllu heldur mætti heita rangfærsla, vildi eg með fengnu leyfi svara höfundinum nokkrum orðum. Mér virðist nágranni minn herra G. J. leitast við að hrekja frásögu mína um heimilisfang Mr. L. Fowler hér í Siglunesbygð, og telur hann vera Winnipegmann, og virðist hann því ekki vita að hr. L. F. hefir fyrir nokkrum árum numið sér hér heimilisréttarland í grend við Mr. Guðm. fsberg tengdaföð- ur sinn, hvar kona hans býríjiú ásamt tveimur bömum þeirra, og hefir hann búið þar, þegar hann hefir ekki verið annars- staðar að leita sér atvinnu, þar til hann gekk í herinn. Enn- fremur hefi eg vissar sannanir fyrir því, að þau hjón hafa borg- að skólagjald sitt til Siglunes- skóla ár hvert síðan, og hefi eg bygt frásögn mína á heimilis- réttariandeign hans, þar eð eg veit ekki til að hann eigi land- eign annarsstaðar. Eg álít óþarft að svara höfund inum því, er honum finst eg telja L. F. sem íslending, því at- hugasemd mín ber það með sér, að það hefi eg ekki gjört. pað voru orð höfundarins sjálfs, sem mér virtust heimila nafni hans sæti á fyrnefndum hermanna- lista, því þó íslendingar séu hér í stórum meirihluta, þá eru þó til hér menn af öðrum þjóðflokk- um, Læt eg svo máli mínu lok- ið um þetta, í fullri vissu um að nágranni minn kemst að réttri niðurstöðu um þetta efni. Með vinsemd. Andrés Gíslason. Elfros, febrúar 1919. Herra ritstjóri! Mér datt í hug að senda þér nokkrar línur viðvíkjandi minnis varða yfir fallna hermenn. Ekki af því eg búist við að það verði tekið til greina, fremur en verk- ast vill, en mér finst sjálfsagt að sem flestir láti sína skoðun í ljós í því máli, úr því það á að vera af almenningi gjört, sem sjálfsagt er rétt hugmynd. Mér finst ekki vel við eigandi steinn eða málmur að öllu leyti, það eru svo algengir minnisvarð- ar. Eg vil hafa hann til al- menningsnota, sem líkast því er þeir unnu fyrir almenning í stríð inu .Eg var að hugsa um hVort ekki mætti.byggja hús fyrir Jóns Ejarnasonar skóía, eða þá barna- heimili fyrir munaðarlaus böm. par mætti setja aliskonar mynda styttur, þó í smáum stíl.væri, á öll þakskegg og mæni hússins, og gæti það farið vel. Eg las í Heimskringlu grein um. að mynda listasafn af ís- lenzkum munum. Væri það ekki heppilegt að koma því upp, og hyggja húsið fyrst og hafa það fyrir minnisvarða. par væri hægt að geyma fallgar hugmyndir, er gjörðar væru í minningu fallinna hermanna. par ættu þær að anir og bendingar, er hér fara á sem einkennir norrænar þjóðir. eftir, samþyktar í einu hljóði: “Fundurinn er eindregið með því að stofnað sé allsherjar ís- lendingafélag í Ameríku, og heitir því máli fylgi sínu. En leyfir sér um leið að gjöra eftir- farandi tillögur: 1. Að stofnfundur verði ekki haldinn fyr en í næstkomandi maí, svo að sem flestum gefist kostur á að ræða og rita um málið og gjöra tillögur því við víkjandi. 2. Að fyrsta verk félagsins verði að taka að sér framkvæmd- ir minnisvarðamálsins, er ætti aö hafa nægan undirbúnings- tíma. Og að ekki verði byrjað á fjársöfnun til minnisvarðans íyr en búið er að koma sér sam- an um, hvemig hann skuli verá og hvar hann skuli látinn tanda. 3. Að birtar séu í íslenzku blöðunum allar fundargerðir, samþyktir og ti'Högur, jafnótt og þær berast unlirbúningsnefnd inni. pví með því koma skoð- anir manna bezt í ljós, svo fund- inn Verða almenningsvilji í þessu máli. Ennfremur aðhyllist fundur- inn að mestu leyti tillögur þær, sem birtust í Heimskringlu 6. þ. m. frá porskabít, og vonar að þær verði ræddar af almenningi. Að síðustu leyfir fundurinn sér að benda á nokkur atriði, er gætu komið til álita, sem hlut- verk hins fyrirhugaða þjóðemis- félags. Meðal annars, að tekið væri manntal meðal fslendinga hér vestra, og um leið gefið til kynna, hve margir-af hér fædd- um íslendingum kunna að tala, lesa og skrifa feðiratungu sína. — Fengist þar ljósari hugmynd í framtíðinni um viðhald hennar- Að gefin væri út alþýðleg ís- lenzk lestrarbók, með vel völdum smáköflum úr fornum og nýjum bókmentum vorum, t- d. úrvals- kafla úr fomsögunum og goða- fræði Svo stöndum þá saman og sýn- um það enn, að séum v é r frændur og dug- andi menn. Ýér erfðum vort snjalla og málm- skæra mál, með máttarins fegurð í hljórtii, og énn mun það samtengja sálu við sál með sætleikans þýðasta rómi.— Svo stöndum þá saman og sýn- um það nú, að séum vér málinu og þjóðinni trú. Hér um slóðir hafa engir fund ir eða samkomur verið, sökum spönsku veikinnar, sem hefir stungið sér niður hér og hvar. nú virðist hún í rénun, og ef svo er, þá fer að lifna yfir aftur, og ýms félög taka að starfa, og von- andi að frá þeim berist “ljúfar raddir.” óska eg svo þjóðemisnefnd- inni alls góðs og að henni megi alt að óskum ganga, sem hún tekur sér fyrir hendur. Vinsamlegast, Anna Sigurbjömsson. um, að hagyrðingarnir íslenzku hér vestra muni nú leggja sig fram að yrkja hringhendur, og verður að sjálfsögðu skipuð dóm nefnd samkvæmt beiðni hins heiðraða verðlaunagjafa, og aðr- ar ráðstafanir gjörðar til þess að máli þessu verði á veg komið- pjóðrækinn. Pétur Jónssoil 1851—1918. Y.M.C.A., Louisville 28. febrúar 1919. Herra pjóðrækinn. Eg þakka kærlega fyrir allar “ljúfu raddimar,” sem “Heims- kringla hefir iborið mér. pær hafa glatt mig mikið, þó eg að 'hinu leytinu trúi því fastlega, að það séu til þúsundir radda, er ekki láta til sín heyra, meðal landanna ihérna megin hafs. Og sú trú mín er mér gleðiefni, því “vér blessum öll þau hljóðu heit, sem heill vors lands fá unnin, þann kraft er studdi stoð á reit og steina lágði í grunninn- Hljóðu heitin eru oft undarlega haldgóð, og eg finn það og skil, þó að eg sé f jalægur öllum “lönd- um”, að það er ein ljúf rödd, ljúf en þögul alda, er ólgar nú Norðurlanda. Helztu og meriíustu atriði úr sögu fslands. hverju íslenzku hjarta. En svo Úrval ^ af íslenzkum skáldskap þú heyrir mína rödd, vildi eg og þjóðsögum á öllum tímum,! benda á það í því sambandi, að og fleira. ; það sé ekki eingöngu tungan, er Að gefin væru verðlaun ís- j oss íslendingum ber að halda við, lenzkum unglingum, sem skara Við þurfum og eigum að viðhalda fram úr í lærdómi íslenzkrar ollu því, sem er ‘gott og íslenzkt’ tungu og þekkingu í sögu lands- og er sérkennilegt við þjóðlíf ins að fornu og nýju. jvort, bæði í daglegu lífi ( að svo Að unnið væri að því, að koma j miklu leyti, sem oss er það mögu- íslenzkum listaverkum á allar j legt), og í listum og vísindum. stærri sýningar í þessu landi. j Hvað þjóðsiði snertir, þá er það Að hvattir væru og jafnvel styrktir ungir námsmenn til að sækja háskóla íslands, svo þeim ið að óþverra í grafreitnum, og geta enst miklu betur en undir svo symst endurminning um hinn beru lofti,1 ,því úti getur henni latna fölna með blómunum og 0rðið margt að tjóni. Og kólna með legsteininum. — Verð ur ekki líkt með minnisvarða- málið, sem nú er á dagskrá? Bókarhugmynd sem minnis- merki aðhyllist eg betur en stólpahugmyndina- Bókin get- ur geymst í bókasöfnum og hjá almenningi, rétt eins og Passiu- sálmar, sem aldrei deyja og hafa sín blóm óvisin. Fyrir þrjátíu árum eða þar um bil, þegar Heimskringla gekst fyrir söfnun til minnisvarða Jóns Sigurðssonar, vann eg að söfnun til hans og gekk vel, enda urðu söfn svo góð, að þeir heima sáu sér fært að senda okkur hér vestur myndastyttu. Hvarfer hún? Væri ekki þjóð- ræknislegra fyrir okkur fslend- inga hér vestan hafs, að koma honum úr myrkrinu, áður en við förum að reisa minnisvarða yfir ameríska borgara, þó af íslenzk- um ættum séu. Canada og U. S. sjá um sína borgara, lifandi og dauða, án þess að fáir íslend- ingar slái sér fyrir gjörðir þeirra (ríkjanna). Minneota 7. marz 1919. . John E. Johnson. 'Aths.: Minnisvarðar og minn- ismörk geta malast upp af nátt- úrunnar völdum, þó í stórum bæ séu. Hvernig fór ekki í Tylar í Minnesota síðaistliðið hauft? — En andleg hugsun í bókarformi getur ekki forgengið á meðan jörðin er við lýði, sé bókinni komið á bókasöfn víðsvegar um heim. J. E. J. svo finsT mér að hún /(myndastytt- an) engum til gagns eða þarfa, en yrði að vera ákaflega dýr, ef ún ætti að ná tilgangi sínum. En hús til almenningsnota finst mér heiðra minningu drengjanna lang bezt. Flestir, sem eg hefi talað við, eru á sömu skoðun um minnis- varðahugmyndina og eg. Svo gef eg öðrum tækifæri að athuga þetta mál betur. Daníel Grímsson. sitt og kynnast lifnaðarháttum og siðum þeirrar þjóðar, sem þeir eru frá komnir. Að hvattir væru íslenzkir og hériendir efnamenn til skemti- ferðatil íslands, m. m. Sem fulltrúi til að mæta á stofnfundi í Winnipeg, var kos- inn Thor. Bjamason, en vara- íulltrúi George Peberson. Ennfremur var ákveðið að senda þessa fundargerð íslenzku blöðunum til birtingar. Var síðam minnisvarðamálið tekið ti lumræðu, og lesið upp bréf frá ritara nefndarinnar, B. L. Baldwinsyni. Komu fram nokrar mismunandi skoðanir á því máli. En þrátt fyrir þa virt ust allir því hlyntir. Kosin var þriggja Tnanna nefnd til að gangast fyrir fjár- síjfnun og loforðum, þegar þar að kæmi. Kosningu hlutu: Bogi Leifur, Bjöm Johnson og Elísa- bet Leifur. Til skýringar skal þess getið, að þó aðalhflutverk fundarins væri aðeins að leita álits almenn- ings um stofnun þjóðemisfélags Vestur-íslendinga, þá þótti vel viðeigandi að ræða og gera til- lögur um ýmislegt viðkomandi þessu máli. f fyrsta lagi vegna þess, að þar sem ekki er þéttbýlt, er oftast erfitt að ná fólki sam- an á fund- Og í öðm lagi virtist æskilegt, að kunnar yrðu skoð- anir manna á málinu, um hverj- ar framkvæmdir væra líklegast- ar til að svara sem bezt tilgangi Sunnudaginn 9. marz 1919 var ('félagsins. pess vegna var líka sú ákvörðun tekin, að senda ís- lenzku blöðunum þessa fundar- gjörð. O. P. margt, sem vel er þess vert, að hlúð sé að, og vil eg þá fyrst og fremst nefna íslenzku glímuna gæfist kostur á að sjá æt.tlan<T Hún stendur vissulega jafnfætis Enn um Þjóðernisfélag. Fundargerð frá Pembina. almennur fundur haldinn í Pem- bina N. D., til að ræða um stofn- un þjóðemisfélags íslendinga í Vesturheimi. Fundarstjóri var kosinn George Peterson, skrifari Óli Pálsson. Skýrði fundarstjóri tilgang hins fyrirhugaði féíags með snjallri ræðu. Gat hann þes® að enginn þyrfti að óttast að þessi félagsskapur kæmi í bág við þegnhollustu fslendinga í þessu landi, eða yrði til að draga úr áhuga ^eirra fyrir því, að verða sem nýtastir borgarar í sínu nýja þjóðfélagi hér gangurinn væri aðeins sá, að halda sem lengst uppi heiðri og minningu ættþjóðar sinnar, með því að glæða þjóðræknina hjá hinni uppvaxandi kynslóð, og hvötin til að varðveita-feðra- tungu sína og íslenzkar endur- minningar frá gleymsku og glöt- un. Var síðar lesið upp ávarp undirbúningsnefndarinnar í Winnipeg, og gjörður að góður rómur. Hófust síðan umræður um málið frá ýmsum hliðum. Vora síðan tillögur þær„ álykt- Ljófar raddir. Leslie, Sask, 15. febr 1919^ Kæri herra: Vænt þykir mér um að sjá í blöðunum hinar góðu undirtektir sem þjóðemishreyfingin fær víðs vegar að. pjóðemismálið er ef- laust eitt hið mesta áJhugamál allra sannra fslendinga hér vest- an hafs, því “íslendingar viljum vér allir vera” og “mál hjartans” viljum vér allir mæla, meðan þess er kostur. pví ennþá vér finnum oss ís- lenzka þjóð, þótt áanna fetum ei slóðir, vér eigum í hjörtunum eld þann og óð, fegurstu íþróttum heimsins og er íslenzkur þjóðsiður. pá er rímna kveðskapurinn eða kveðskapur alvel sérstakur í sinni röð og get- ur verið unaðslega skemtilegur, ef rétt er með hann farið. Vel raddsett rímnalög, sungin eða kveðin af góðum söngmönnum, eru eftir mínu áliti hvarvetna boðleg og sómasaipleg, ef þau era fáguð og steypt í móti smekkvísis og listgildis. pað er gamall þjóðsiður, og hann má ekki glatast- Vilja ekki íslenzku söngmennirnir og tónskáldin reyna til þess að byggja lög sín á “gömlu stemmunum,” svo þau hafi dálítið ílenzkari blæ en þau hafa sum^þeirra—lögin þeirra? I pó eg sé ekki söngmaður, þykist eg viss um það, að rímnalögin okkar séu auðug náma, sem hægt væri að byggja mikið á sem mundi ryðja sér til rúms og sér- kenna oss, ef vel væri farið með þau. Síðast en ekki sízt vil eg benda máli mínu til hagyrðing- anna: peir ættu að yrkja sem mest á íslenzkum “háttum”, fs- lenzku vísurnar hafa verið öflug- asti þátturinn í því að halda við málinu og vemda það frá erlend- um áhrifum. Gömlu vísumar era meginþáttur íslenzlkra sagna alt til seinni tíma. Einar Bene- diktsson segir: “Falla tímans voldug verk, valla falleg baga. Snjalla ríman stuðla-sterk stendur alla daga.” Eg ætlaði mér ekki að skrifa langt mál um iþetta efni, en í þeirri von að bendingar þessar verði teknar til greina, heiti eg hverjum þeim, karli eða konu, er yrkir bezta hringhendu um sjálf valið efni, olíumynd, af honum eða henni sjálfri, sém er minst $30 virði. Ef þetta er tekið til greina, óska eg eftir, að valdir séu þrír menn sem treystandi er til að dæma um vísumar — þó mega þeir menn ekki vera neinir þeirra, sem líklegir eru til þess að vera þátttakendur —, og séð verði um birtingu í blöðunum til íslendingadags, en þá sé upp kveðið um það, hver verðlaun hafi hlotið. Svo bið eg þig að sjá um að mér verði send mynd af verðlaunahafa til eftirgjörðar og mun eg þá senda hina áður- nefndu olíumynd til þín eða verð- launahafa svo fljótt sem auðið er. Vinsamíegast. Pálmi. pannig hljóðar þessi Yöddin og hafi höfundur hennar þökk fyrir hana. Vér efumst ekki f einhverju Winnipegblaðanna íslenzku, var fyrir nokkru, auk annara dauðsfalla, getið um lát Péturs Jónssonar, sem þar var talinn að hafa verið úr Skriðdal í Suður-Múlasýslu; en það er ekki nákvæmlega rétt. Pétur Jónsson var fæddur 6. júlí 1851, að Bót í Hróarstungu í Norður-Múlasýslu. Foreldrar hans vora hjónin .Jón Jónsson og Margrét Jónsdóttir, sem lengi bjuggu á ofannefndri jörð, og munu hafa átt hana að mestu eða öllu leyti. Hjá foreldrum sínum ólst Pétur upp, þar til hann 19 ára gamall fór sem vinnumaður til Halls Einarsson- ar, þá bóndi á Litla-Steinvaði, en seinna á Rangá. Hjá Halli var Pétur þrjú ár, en hvarf þá heim aftur til for- eldra sinna og var hjá þeim þar til sumarið 1876, að hann, ásamt mörgu fólki af Austurlandi, flutti til Ameríku- Sennilegt er að Pétur, áður en hann fór að heiman Ihafi komið til Gunnlaugs bróður síns, sem þá bjó á por- valdsstöðum í Skriðdal, og máske dvalið þar l'ítinn tíma, en ihann var að öðra leyti áldrei í Skrið- dal. Fjöldi af því fólki, sem þetta sumar fór til Ameríku, fluttist til Nýja íslands sama austið, og var Pétur einn í þeim hóp. I.and nam hann í Ámesbygð og nefndi það Laufhól. par giftist hann 1. apríl 1877, stúlku sem Copenhagen Vér ábyrgj- umst .það að vera algjörlega hreint, og það bezta tóbak í heimí. Ljúffengt og endingar gott, af því það er búið til úr safa miklu en mildu tóbakslaufi. r / MUNNTOBAK um sínum unni hann mikið. Bú- skap hætti Pétur eftir fullra 30 ára dvöl í Norður-Dakota, þá mjög þrotinn að heilsu. Fluttist hann þá til Winnipeg, þar sem hann dvaldi að mestu síðan, þar til hann dó 12. desember 1918. Lengst veru sinnar í Winnipeg var hann hjá Margréti dóttur sinni og manni hennar. Líkið var flutt 'suður til Da- kota og jarðsungið í grafreit Fjallasafnaðar af séra K. K. ól- afssyni. par hvílir hann nú við hlið foreldra sinna, þriggja syst- kiha og tveggja drengjanna sinna. Góða nótt- P. H. Stefán Goodman. 1891—1919. Eins og getið var um í blöðum fyrir -nokkru, andaðist myndar- bóndinn Stefán Goodman, að heimili sínu skamt fyrir austan Wynyard, þriðjudaginn 28. jan. Banamein hans var “spánska veikin’. Stefán sál. fæddist 23. júní 1891 að'Milton N. D-, og var því kom með honum að heiman, Mar: tæpra 28 ára að aldri, er hann gréti Björnsdófctur frá Bónda-|jézt_ Foreldrar hans eru heið- stöðum í Hjaltastaðþinghá. Móð- ir Margrétar var Anna Jónsdótt- ■ir Guðmundssonar prests Hjaltastað. Að Laufhóli dvöldu þau hjón svo, þar til útflutnin^ur hófst úr Nýja íslandi, að þau tóku sig upp til þess að leita gæfunnar í Norð- ur-Dakota, eins og margir gerðu þá. Lífskjörum ffúmbyggjanna i Nýja íslandi hefir oít og víða verið lýst svo rækilega, að því verður slept hér. Aðeins skal þess getið, að þau, auk annara þrauta urðu fyrir þeirri sorg, að missa fyrst fæddan son sinn, Jón að nafni. Annan, Jón Sigurð, mistu þau í Winnipeg, áður en ferðinni suður væri lengra kom- ið. Árið 1882 nam Pétur land vestur á Pembinafjöllum, 8 míl- ur norður þaðan sem bærinn Mil- ton bygðist seinna. Lítil vora efnin til að byrja með búskap, erfiðleikar miklir og margir, fyrir dugnað og sparsemi greidd ist þó svo fram úr erfiðleikunum að þau hjón máttu heita vel efn um búin í seinni tíð. Pétur var góður viðskiftamaður, orðheld- inn og áreiðanlegur; fljótur til greiða og manna þakklátastur fyrir það, sém honum var til vilja gjört. pau Pétur og Margrét eignuð- ust 6 börn, 4 pilta og 2 stúlkur. Piltarnir tveir, sem áður er sagt, dóu í æsku; hinir tveir, Bjöm og Jóhann, komust á fermingarald- ur, en dóu þá. Stúlkumar eru báðar á lífi. pórann Ingibjörg, ’iú skólakennari í bænum Meche, N.D , og dvelur móðir hennar nú þar líka. Hin systirin, Margrét Sigríður, giftist í Winnipeg 'Harry G. Smith, manni af skozk- um og enskum ættum. Hann dó 3. maí sí(5astliðið ár. Dvelur hún nú með tvo sonu sína hjá móður sinni í Meehe, N. D. Pétur Jónsson var einn þéirra manna, sem hafði lag á því að láta svo líta út, sem hann tæki lífið létt, þó eitthvað gengi á móti; en vist var það, að hann fann til sársauka ekkert síður en aðrir, sem fleiri æðruorð mæla. Sárast mun hann hafa fundið til sonamissisins, því böra urshjónin Jón Guðmundsson (Goodman) frá Kelduskógum á Berafjarðarströnd í Suður-Múla sýslu og porbjörg Sveinsdóttir Markússonar frá Dalgeirsstöð- um' í Miðfirði vHúnavatnssýslu. Systkini Stefáns sál. vora þrjú: I. Guðrún, dáin 12. maí 1901; 2. Helga, kona Bjama F. Bjarna- sonar að Wynyard Sask.; 3. Sveinbjöra, sem býr í foreldra- húsum. Árið 1909 fluttust þau Jón og porbjörg Goodman með sonum sínum til Canada, og námu land austur af Wynyard, Sask. Hafa þau búið þar ávalt síðan, og stjómaði Stefán sál. búinu meðan hann lilfði. — 18. dag marzmánaðar 1916 giftist Stefán sál. Kristjönu porbjörgu, dóttur ólafs sál. Kristjánssonar og konu hans Júlíönu Jónsdótt- ur, sem bjuggu að Brown P. O- í Manitóba. Áttu þau hjón einn efnilegan son, ólaf Júlíus að nafni. Er hann nú tveggja ára að aldri. Stefán sál. var umhyggjusam- ur og ástríkur sonur, eiginmað- ur og faðir, og valmenni í hví- vetna; enda naut hann svo mik- illa vinsælda, að til undantekn- ingar heyrir. Hann var fríður sýnum, ljúfur í lund og glaður í viðmóti. Gestrisni ihans og hjálp- fýsi var víða viðbrugðið. Bú- maður var hann góður og fylgd- ist vel með öllum framfarahreyf- ingum í búsýslu. Ljúft var hon- um að leggja fram af kröftum sínum til opinberra starfa, og til stuðnings nytsömu-m störfum sveitarinnar, alt frá stofnun Immanuelsafnaðar að Wynyard var hann starfsamur meðlimur hans, og kom þar eins og víðar í ljós, hversu þýður hann var til samvinnu, og áhugasamur í sínu starfi. Eins og nærri má geta, er hins látna sárt saknað af ástvinum öllum, og jafnvel af öHum, sem hann þektu. Finna menn að þar er stórt skarð fyrir skildi. Jarðarför Stefáns sál. fór fram mánudaginn 10. febr. frá heimilinu og kirkju Immanuel- safnaðar að Wynyard. Stýrði séra H. Sigmar athöfninni, og séra Jakob Kristinsson tók einn- ig þátt í henni. Fjöldi nágranna og viiia fylgdi hinum látna til grafar, og sýndi það Mka hversu vinsæll hann var. Ástvinir hans biðja að skila þakklæti til þeirra, sem réttu þeim hjálparhönd og sýndu þeim samhygð á þessum erfiðu tímurn- Drottinn huggi syrgjandi ást- vini hins látna. Og Drottinn blessi minningu hans. H. S. Stanley Huntley: “Les Incompréhensibles. ” Victor Hugo. (pýtt hefir Hávarður Elíasson.) Fýrsta bók. Maður s'at á stauragirðingu. Stauragirðingin var þannig búin til, að sturamir stóðu allir upp á endann og voru mjög oddhvass- ir að ofan. petta var gjört til þess að skepnur skyldu síður á- ræða að stökkva yfir hana. pann ig lagaðar girðingar munu upp- haflega hafi verið fundnar upp af hinum franska Charlemagne, og síðan endurbættar af Karii II. Englandskonungi. Ennþá sat maðurinn á staura- girðingunni. önnur bók. Stauragirðingin var umhverf- háa og dimrna byggingu. Hler- ar vora fyrir gluggum á þessari bygging. Maðurinn var fransk- ur. Á iþeim er útgáfuréttur. Allir Fransmenn, sem ekki bera undirskrift höfundarins, era ó- ekta. petta var að næturlagi. Nótt- in var kolsvört og dimm. Myrk- ur er skuggi, sem upprís á jörð- inni þegar sólin sezt. Maðurinn á girðingunni var I þungum þönkum. Hann hét Lippiatt. priðja bók. Lippiatt elskaði Maronette. Maronette var stúlka. I|ún þekti Lippiatt. Hún vissi ekki að Lippiatt elskaði hana. Hann var ánægður með að sitja á girðing- unni fyrir framan húsið hennar. Hann var hægur maður, stiltur og friðsamur. Eins og allir Fransmenn, var hann hugprúð- asti maðurinn í hinum þrettán héruðum. Hann var klæðskeri. Klæðskeri er maður, sem lofast til að afhenda þér fötin þín ræsta laugardag, en kemur svo með þau viku eftir næstu vikö. , Lippiatt var fátækur. Allar hetjur era fátækar. Fjórða bók. Maronette opnaði glugga og kastaði gömlum skó í Lippiatt. “Er þetta þú, Lippiatt ?” “Já,” sagði Lippiatt. Maronette hló. “Faðir minn segir að eg verði að giftast þeim manni, sem fær- ir ihonum hina norsku Mílströmu sagði Maronette. Lippiatt fór ofan af girðing- unni og gekk burtu. Fimta bók. Lippiatt var góður sjómaður, eins og allir klæðskerar á Frakk- landi. Hann stal bát og fór af stað áleiðis til Noregs. Hræði- Framihald. Jafnaðarreikningur Jóns Sigurðssonar félagsins 1918 TEKJUR: í sjóSi 31. jan 1918........... SjðSur fyrir heimkomría hermenn.. 1 aSalsjóSi.................... 319.08 86.94 Ársgjald meSlima............. AÐAUSJÓÐUR: ArSur af sölum, samkomum o. s. frv. $2.138.29 AS frádregnum kostnaSi..... . . 540.76 406.0Í! 99.00 KOSTNAÐUR: Bæjarskattur, fylkisskattur og nefsk. $ 46.00 Leiga............................... 36.00 SkrifstofukostnaSur o. fl. .. .. . . 64.15 HeiSursmerki og meSlimaskýrteini 16.76 Merki meSlima og grundvallarlög 9.40 $1.597.53 Gjafir 1 aSalsjóS........... . . . $1.231.35 Sokkar og vetlingar, seldir....... 38.10 Merki meSlima seid................. Grundvallarlög fél. seld .. ......... SÉRSTAKIR SJÓÐIR. Tfjálp fyrír afturkomna hermenn. Gjafir...........................$ 73.00 Vcxtir......................'. . . . 696 $2,866.98 7.70 .40 79.96 Styrkur til heimk. og sserSra herm Hjálp og aSstoS.............. Hermannaheimili I.O.D.E...... Jólasamkoma og styrkur til fátækra FangasjóSur.................. Band......................... Böglar fyrir hermenn......... ASalsjóSur................... volent.of this organization Bækur fyrir Betel........... . . Bókasafn.................... •> . Sáluhjá^parhers sjóSur . . .... Children’s Aid Society......... Fjárv. til annara fél. samtals f SJÓÐI: SjóSur fyrir afturkomna hermenn $ 172.30 $ 70.00 107.40 116.00 69.56 50.00 27.00 2.159.16 296.35 12.25 2.00 25.00 25.00 . $ 329.04 $2.598.12 S3J60.06' 64.25 $ 625.39 $3.460.06

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.