Lögberg - 21.07.1921, Blaðsíða 3
LÖGliEKO, FIMTUDAGINN, 21. julí, 1921.
BLS. 3
KOREEN
Inniheldur enga fitu, olíu,
litunarefni, ellegar vínanda.
Notað að kveldi. Koreen
vinnur hægt, en ábyggilega
og sigrar ára vanrœkslu.það
er ekki venjulegt hármeðal.
Það er óbrigðult við kvillum í hársverðinum.
Verð $2 00, eða sent með pósti $2.25. Burðargjald borgað ef
5 flöskur eru pantaðar í einu.
Koreen Sales Co., 2140 Broad St., Regina
Einkasalar fyrir Canada
Bandaríkin.
Senati'ð hefir samlþykt lög sem
það hafa að markmiði; að koma á
betra samræmi í Ibókihaldi við nið-
ursuðu og sláturhús innan vé-
banda Bandaríkjanna. Lög Iþessi
mæla einnig svo fyrir, að skýrsl-
ur skuti vera gefmar á vissum
tímum, er sýni bæði heild og smá-
söluverð, að þVí er kjöt og nið-
ursuðu verksmiðjum við kemur.
Paul B. Jobnson, þingmaður frá
Mississippi, ber fram frumvarp
til laga, er bannar konum að
reykja vindlinga á opinberum
samkomustöðum.
Samkvæmt tillögu frá senator
Johnson, hefir þingið veitt IC',000
útlendingum landgöngu og bú-
setu leyfi. En fólk þetta hafði
komið til New York, fáum dögum
eftir að lögin um takmörkun á
innflutningi fólks gengu í gildi.
ping Bandaríkjanna hefir veitt
Philipine stjórninni leyfi til að
mega stofna til hærri lána, en
áður var heimilað. Áður mátti
þjóðskuld eyjanna eigi hærri vera
en fimtán miljónir, en samkvæmt
þessari nýju heimild, mega eyjar-
skeggjar, eða stjórn þeirra, skulda
30 miljónir. Auðvitað gengið út
frá því sem gefnu, að lán3fénu
verði að eins varið til nauðsynlegra
'fyrirtækja.
4
Tollþjónar Bandaríkja stjórnar-
innar, lögðu nýverið ihald á sex
hundruð vélbyssur og allmikið af
skotfærum, sem sagt er að átt
hafi að fara til írlands á ameriska
gufuskipinu “East Side.”
Hið nýafstaðna þing verkamanna
sambandanna amerisku— Amer-
ican Federatiön of Labor, er setu
átti fyrir skömmu í borginni Den-
ver, mótmælti við atkvæðagreiðslu
' í einu hljóði “One-hig-untion”
hreyfingunni.
* Laun vélstjóra og háseta á
skipum Banaríkja þjóðarinnar,’
hafa lækkuð verið um 15 af hundr-
aði.
Smásöluverð á matvöru í Banda-
ríkjunun^ hefir lækkað 48 af
Ihundraði ií síðastliðnum maí mán-
uði, samkvæmt skýrslu gefinni af
verkamála ráðuneyti þjóðarinnar.
x Hermálaritari Bandaríkjanna,
Weeks, hefir veitt Major-Gener-
al Peyton C. March, lausn frá em-
bætti, frá 1. nóvember næstkoim
andi að telja.
Verkfall stendur yfir í Pitts-
ton námunum, sem eru eign Pen-
sylvania Coal Company. Tíu
þúsundir námamanna hafa lagt
niður vinnu sökum óánægju með
vinnuskilyrði og launakjör.
Bandaríkjastjórn hefir skipað
nefnd, til að rannsaka með hverjúm
atburðum, að þrjú vöruflutninga-
skip fórust með allri áhöfn í blíð
viðri, undan Hatteras höfða.
Nauðsynjavörur í Bandaríkjun-
um, ihafa fallið í verði um 20 af
hundraði, síðan í júlí mánuði
1920.
Fjármálaráðgjafi Bandaríkj-
anna, Andrew Mellon, tilkynnir að
stjórnin ætli að verja þrem mil-
jónum dala til endurbóta á sjúkra-
húsum fyrir fatlaða hermenn.
Áætlað er að fjárveitingar á
fjárhagsárinu, sem hófst fyrsta
þ. m.? muni nema 6,500,000,000,
eða iþvtí sem riæst $60 á hvert
mannsibarn Bandaríkja þjóðarinn-
ar.
Fyrrum Brig-General, Charli'es
G. Dawes, frá Ohicago, hefir tek-
ið við ábyrgðarmiklu emlbætti, sem
nefnist Director of the Budget,
en sKkt embætti var stofnað fyrir
skömmu samkvæmt lögum á þjóð-
þirigi Bandaríkjanna.
Hvaðanœfa,
'pjóðverjar hafa fullnægt þeim
fyrirmælum friðarsamninganna,
er ákváðu að fasther þýzku þjóð-
arinnar megi ekki fara fram úr
2, hundruð þús. manna og her-
foringjar ekki fleiri vera en fjór-
ar þúsundir.
i
Sendiherra sveit bandaþjóðanna
hefir ákveðið að láta leggja lög-
hald á öll þýzk loftför, er smíðuð
hafa verið frá þva að Boulogne ráð-
stefnan var haldin fyrir rúmu ári.
Fregnir frá Warsaw, telja það
nú fullsannað, að Albert Korfan-
try, uppreistarleiðtoginn pólski,
hafi gert samninga við herforingja
bandamanna í Oppeln um að af-
vopna liðsveitir sínar tafarlaust.
Hinn fráfarandi forseti þjóð-
bandalagsins, Dr. Gastoa da
Cunaha, hefir opinberlega lýst
yfir því, að hann hafi sent sam-
bandsiþjóðunum í Evrópu tilkynn-
ingu þess efnis, að þær verði að
fallast á kröfu Bandaríkja stjórn-
ar, að því er viðkemur umboðs-
stjórn í lendum þeim öllum, er
Miðveldin létu af höndum sam-
kvæmt' fyrirmælum friðarsamn-
inganna.
Framkvæmdarnefd þjóðbanda-
lagsins, hefrr farið þesis á leit
að Bandaríkin tilnefni fjóra menn
af þjóðflokki sínum, er verða skuli
í kjöri til emibættis í hinum nýja
alþjóðarétti, er stofnaður hefir
verið í sambandi við League of
Nations.
Allmargt manna kvað hafa beð-
ið bana af völdum flóðs, á eynni
Kinsihio, er liggur undir Japan.
Gríska stjórnin hefir neitað að
verða við þerri kröfu bandaþjóð-
anna, að draga her sinn á brott
úr Litlu Asíu og fá Smyrna í
hendur Tyrkjum.
Umboðsmenn Soviet stjórnarinn-
ar rússnesku, hafa lagt allmikið
kapp á það í seinni tíð, að stofna
til viðskifta sambanda við Frakk-
land. Einkum er mælt að þeir
sækist mjög mikið eftir kaupum
á bifreiðum og öðrum samgöngu-
tækjum. Erindi Bolsheviki-
manna kvað hafa verið tekið næsta
dauflega í París og litlar líkur
taldar á, að til samkomulags muni
draga fyrst um sinn.
K0NAN LEIT \L-
DHE BETDRÚr
Rosser búi telur það undrunar-
vert hvernig Tanlac hafi komið
henni til heilsu.
“í öll þau 20 ár, sem eg hefi ver-
ið í hjónabandi, ihefii> konan ald-
rei litið betur út en nú, eftir að
hún tók að nota Tanlac,” sagði
William M. Jones, velþektur garð-
yrkjumaður, sem heima á að
Rosser Road„ Rosser, Man.
“Já, herra minn, umskiftin á
heilku konu minnar eru blátt á-
fram yfirnáttúijleg. Enda er
það nú fullsannað að Tanlac á
engan isinn líka. Konan nefnir
aldrei annað meðal og get eg sann-
arlega ekki láð henni það. Síðast-
liðin fimm ár, ‘hafði hún verJ5>yið
mjög bágborna heilsu. Eg reyndi
sérfræðinga og ósköpiri öll af með-
ulum, en alt kom fyrir ekki,
heilsu hennar fór stöðugt hnign-
andi, þjáðist konan ákaflega af
meltingarleysi og stýflu. Svefninn
var mjög óreglulegur og þar af
leiðandi kveið hún fyrir hinum
allra léttustu húsverkum að
morgni. Eg hafði heyrt mikið
um Tanlac sagt og ákvað því að
reyna það og umskiftin urðu eins
og þegar hefir verið bent á, yfir-
náttúrlega mikil og góð. Nú
hefir hún fengið ágætustu matar-
lyst, sefur rólega á hverri ein-
ustu nótt og finnur aldrei til
þreytu, hversu mikið sem hún
vinnur. Tanlac er sannarlega
merkilegt heilsulyf og í sannleika
skortir mig orð, er lýst geti rétti-
lega þakkarihug mínum.
Tanlac er selt í flöskum og fæst
í Liggett’s Drug Store, Winnipeg.
pað fæst einnig hjá lyfsölum út
um land; hjá Vopni Sigurðsson,
Limited, Riverton, Manitoba og
The Lundar Trading Company,
Ludar Manitoba.
vesturs unz að síðustu það komst
alla leið til stranda Norðuríshafs-
ins og Kyrrahafsins, og nú er svo
komið að það er færra af íbúum
borga og bæja menningar land-
anna í samariburði við fólksf jölda.
heldur en á milli Eskimóanna i
hinum norð- og vesturlægu héruð-
um Kanada ríkis.
Aðal bækurnar sem prentaðar
eru á þessu máli, eru biblían og
sálmabækur, og eru Eskimóar
sérstklega hrifnir af sálmabókun-
um.
Trúarbrögð Eskiíhóarina, ef á-
trúnaður þeirra getur nefnst því
inafni, er saman isafn af goða-
sögum og ægilega stórar og marg
brotnar reglur fyrir,því sem þeir
eiga að gjöra og varast, og er
hvítum mönnum óskiljanlegt
hvernig að fólk þetta getur munað
alt sem að það á ekki að gjöra, við
þetta eða hitt tækifærið, allar fyr-
irskipanirnar sem það á að hlýða
og mun eftir öllum löndunum sem
það á að blíðka.
Á nokkur atriði má minnast sem
sýnishorn þess hve þröng braut
þeirra Eskimóa er sem í einlægni sinni
leitast við að lifa samkvæmt fyr-
irmælum þessum og reglum.
pegar mennirnir eru að heiman,
við sjódýra veiðar svo sem Valrus,
seli eða ísbirni þá mega koinurn-
ar í landi aldrei snerta húðir af
landdýrum.
pegar þeir fara að veiða land-
dýr svo sem Caribou, Moskusdýr,
TIE UPTO CO-OPERATIVE DIVIDENDS BY SHIPPING
YOUR CREAM TO the FARMER5 COMPANY
5HIPPCR__
STATION__
REMARK.S
PROMPT
RETURNS
846 Sherbrooke Street, — Winnipeg
er af mannlegum
leyti, að bún
uppruna.
Um þessa fögru mær vefa Eski-
móar bugmynd sina um uppruna
sjódýranna og líka uppruna hinna
ýmsu mannflokka..
Sagan um uppruna sjódýranna
er eftirtektaverð, og sú um upp-
runa mannanna líka, en henni er
likt farið og mörgum af munn-
mælasögum Eskimóa, að ekki er
hægt að ibirta hana á prenti.
Margir af helgisiðum Eskimóa sem
kalla Angekok eru óviðeigandi og
jafnvel ósiðlegir eftir mælikvarða
Evrópumanna, þó Eskimóarnir í
fáfræði leggi við þá alla
alúð og einlægni. En áhrif trú-
boðanna hafa miikið dregið úr
þessum siðum á síðari árum.
Sagan segir að Nuliaok hafi
verið fögur Eskimóa mær, er heima
hafi átt á ströndinni við Hudson
flóann. Nourak máfaguðinn,
ungur og fagur feldi ástarhug
til Nuliaok, en faðir hennar An-
Eskimóarnir í Canada.
Eftir Francis Dickie.
Peir sem hafa haldið að Eski
móar á norður ströndum Kanada
séu fjölmennir, munu undrast
stórlega er þeir sjá manntals
skýrslur Eskimóa, sem safnað hef-
ir verið af varðliði Kanada stjórn-
arinnar, á þeim stöðum, og sem
ber það með sér að tala Eskimóa
í Hudsons flóa héruðunum sé 1,107
og er þeim skift í sex kynþætti:
Kenipitumiut, Padlingmiut, Sha-
unuktungmiut^ Avilingmiut, Iglu-
lingmiut, NechiLlingmiut. Fyrsti
flokkurinn sem ihér er nefndur er
nú að mestu útdauður. Menn
telja liklegt að fjórir eða fimm af
þeim kynþætti séu en á lífi. Iglu-
lingmiut flokkurinn hefir tapað sér
kennum sinum og er nú ekki til
sem sjálfstæður flokkur, valda þvi
áhrifin frá Avilingmiut flokknum
sem er miklu fjölmennari og hefir
gileypt Iglulingmiutana.
Nokkrir flokkar Eskimóa eru
búsettir á hinu afar 'víðáttu mikla
svæði, frá Hudsons flóanum og
vestur til Kyrrahafs eða Bering-
sundsins sem eru ekki taldir með
hér að ofan. Sumir af Eskimó-
unum, vestan til á meginlandi
Kanada eru mjög fornfálegir í,
lifnaðarháttum sínum, líkast því
sem átti sér stað á steinöldinni, og
því ervitt mjög að koma á þá tölu
svo ábyggileg :sé, en með upj/ýs-
ingum þeim sem fyrir hendi eru
bæði frá varðmönnum stjórnar-
innar sem nefndir hafa verið og
trúboða sem starfar á þeim slóð-
um er Eskimóar eru, má óhætt
fullyrða að tala Eskimóa í Kanada
fer ekki fram úr þremur þúsund-
um ef hún nær þeirri tölu.
Sökum kunningsskapar sem
Eskimóar við Hudson flóann, Cor-
onation flóann og Beautfort sjóinn
að vestan, hafa haft við landkönn-
unarmenn, hvalfangara og aðra
af flokki bvítra manna sem á þær
slóðir hafa komið, hafa þeir kynst
ýmsum siðum og venjum nútím-
ans. peir vita hvernig á að
meðhöndla byssu, og kunna að
nota flest af verkfærum þeim er
hvítir menn nota. peir ihafa og
verið vandir á að drekka te og
kaffi og reykja tóbak, og er te og
tóbak í sérstöku uppáhaldi hjá
þeim. í mörgum tilfellum hafa
Eskimóar eldavél ií sumarhúsum
sínum eða eins og þeir kalla þau
Tupiks — heilar eða að minsta
kosti rörin og eru þau mjög eft-
irsóknarverð á meðal þeirra. Og
þegar þeir geta ekki eignast elda-
vélina, eða að hana er ekki að fá,
þá setja þeir upp rörin til þess að
taka á rnóti brælunni sem olíu
ljósin gera og öðrum dömpum
sem tíðkast í húsum fólks, sem eiga
við lík kjör og aðbúð að búa sem
þeir.
En þótt Eskimóarnir hafi tekið
upp sumt af siðum hvítra manna,
þá eru þeir samt fastheldnir við
siðvenjur forfeðra sinna. Hlut-
hlutskifti þeirra sem veiðimanna-
lífið stunda í landi þar sem aldrei
fer frost úr jörðu, er oft erfitt.
Aðal fæða þeirra er kjöt,
oft mjög feitt og stundum skemt
og drykkur þeirra blóð, og er þvi
vart að búast við miklu hreinlaeti.
pað lítið af vatni sem þeir brúka
er framleitt með miklum ervið-
leikum og kostnaði — vanalegast
þýddur is sem settur er, yfir pott
eða ilát úr steini holað innan, sem
sem fylt er með selalýsi og þur
mosi settur ofan í það, sem þeir
kveikja svo í í stað kveiks.
En þrátt fyrir alla þeirra úti-
legumanna fæðu og óhreinlæti sem
ekki er hægt að furða sig á, þá eru
Eskimóar á meðal aðalsbarna nátt-
úrunnar og bera allir landkönnun-
armenn, vísindamenn og aðrir
sem þeim kynrtast ágætan vitnis-
burð. Og óhætt er að fullyrða
að þeir taka yfirleitt fram Indí-
ánunum með ráðvendni í viðskift-
um, með þrek og útsjón, til þess
að mæta erviðleikum þeim er
kringumstæðurnar skapa og sem
leiðsögumenn.
Eftirtektavert er það, og að lík-
indum einstakt, að fyrir svo sem
hundrað ápum áttu engir af þess-
um villimönnum Norðvestur land-
sins bókmál. En nú í dag eiga
þeir bókmál og eru bækur gefnar
út á því. petta nýja mál þeirra
er raddfræðilegt og var búið til
af trúboða sem Evans hét. Hann
kom frá Skotlandi fyrir nærri 100
árum síðan, flutti þá til hinnar
svo kölluðu Lord Selkirk nýlendu
í Manitoba.
Eftir að hann hafði verið nokk-
ur ár á meðaJ Indíána og kynst
þeim, bjó hann til þetta mál, sem
tdk svo vel á meðal Indiánanna að
eða hvítar tóur þá fyrir skipa j autclick, vildi ekki
reglurnar hið gagnstæða við það j ráðahaginn. Dag
sem þær gera þegar um sjódýr er
að ræða.
Við járnsmíði mlá enginn fást í
þrjá daga eftir að hann hefir veitt
ísbjörn. petta er þó ný fyrir-
skipun, sem komið hefir í gildi
síðan Eskimóar fóru að hafa sam-
neyti við hvíta menn.
Ekki má færa sel sem fyrst-
ur veiðist inn um framdyr á veru-
húsi, heldur skulu dyr eða göng
fyrir hann búinn til að húsabaki.
En áður en hann er dreginn inn
er skorið með hníf í auga honum,
er það gjört til þess að sál sels-
ins sjái ekki hvernig innrétting
hússins er.
pað er oft ervitt að átta sig á
útskýringu Eskimóa á sumum
atriðum. pegar mennirnir eru
að veiðum út á ís mega konurnar
aldrei snerta á sængurklæðum í
landi, ef þær gjöra það er það
trú þeirra að ísinn springi og að
sprungurnar varni þeim landtöku.
Pannig væri hægt að halda áfram
haldið sér lengur, svo hún sökk í
sjóinn, þar sem hún varð gyðja
allra fiskanna og sjódýranna, og
hún tekur á móti sálum þeirra allra
er þeir deyja.
pó að Eskimóum hafi stórum
fækkað á síðustu fimtíu árum, þá
er samt ekki hægt að segja að þeir
séu að líða undir lok, heldur að
þeir standi nú hér um bil í stað.
peir hafa blandast mikið á síðustu
árum ýmsum þjóðum á siðastlið-
inni hálfri öld. Hvalfangarar hafa
tekið sér Eskimóa stúlkur fyrir
konur og ekki er sjaldgæft að sjá
Eskimóa börn með hrokkið hár og
dökt andlit, því negrar eru oft á
skipum þeim sem heimsækja
Eskimóastöðvarnar. par eru og
börn af norskum, skozkum og am-
eriskum ættum. Satt að segja
flest öllum þjóðflokkum, því menn
frá flestum þjóðum heims eru og
hafa verið meðal hvalfangaranna
sem þangað hafa sótt veiðar og
verða þeir kanske til þesS að halda
við þessum góðláta og yfirlits-
lausa mannflokki í framtíðinni
J7ó að aðal kynstofnar Eskimóa
hafi verið þektir af hvítum mönn-
um í nokkrar aldir, þá eru samt
til fámennir kynþættir þess flokks
kom heim j lengst norður sem engin samneyti
eða mök hefir við hvíta menn og
sem þjóðfræðingarnir eiga eftir
að athuga.
samþykkja
einn þegar
faðir Nuliaok var ekki heima, þá
kom Nourak og hafði áistmey sína
‘í burt með sér, þau stigu í bát
einn, sem hann hafði haft með sér
og« lögðu frá landi.
pegar Anutclidk,
veitti hann þeim eftirför í “kyak”
(smábátur sem iber einn mann),
hann var ræðari góður og dró þau
brátt uppi, því Nourak var á oo-
myak, eða fjölskyldubát, sem var
miklu stærri og gangminni en
ibátur Anautclick. pegar Ana-
utclick kom jafnhliða bátnum sem
þau Nuilaok og Nourak voru í! eftir þrjátóu ára veru hans í Vic-
misti Nourak móðinn og brá sér í
máfs líki og fló í burt, í stað þess
að vernda ástmey sína. Nuliaok
neyddist til þess að fara í bát
föður síns, sem snéri strax við og
hélt til lands, án þess að skeita
nokkuð um hinn bátinn.
Til
J. Áageirs J. Líndal
toria, B. C. þ. 26. marz 1921.
Stundir líða margs má minnast;
mörg eru spor sem lengi finnast
um urða-grjót og blómabeð
í brekkum hátt er fáum séð.
Losaðist við upp-
skurð.
Fruit-a-tives kom henni til
fullrar heilsu.
153 Papineau Ave., Montreal.
“Um þrjú ár hafði eg þjáðst
mjög í niður líkamanum og fylgdi
þvf bólga og þemba. Eg hitti
sérfræðing og kvað ihann uppskurð
óumflýjanlegan. En eg neit-
aði.
Svo heyrði eg um “Fruit-a-ti-
ves” og ákvað að reyna þá.
Fór strax að batna við fyrstu
öskjuna,, héfi haldið áfram notk-
un meðalsrns og er nú heill heilsu
“pað á eg eingöngu “Fruit-a-tives’
að iþakka.
Mme. F. Gareau.
50 c. hylkið, 6 fyrir $2,50,
reýnsluskerfur 25 cent. Fæst hjá
öllum kaupmönnum, eða beit frá
Fruit-a-tives Limited, Ottawa.
Til
J. C. Harpers Líndal.
á 14. afmæli hans, 18. febrúar
1921.
Ungur á arnarvængjum
eilífra vorhugs drauma
svífur um svásar lendur,
syrgjendum ekki fylgir.
Láti guð raunarúnir
ritaðar annarstaðar,
og þér um aldurs tíma
afmælisstundir blessi.
Ungur á arnarvængjum
unaðar stunda nýtur
þeirra, sem eldri ekki ^
aftur þó geta fundið.
Reynist þér efri ára
unaður mðrgum betur,
svo að ei sorgir megi
svífandi vængi þyngja.
J. Frímann.
Vinur þessi þrjátíu árin
þú hefir kembt í margan lárinn
v og spunnið úr því spotta þanm,
^r spyrnti Loki, ei sundur rann.
Máfaguðinn átti vald á vindin-
inum, og til þess að hefna sín
slepti ‘hann honum lausum, svo
skall ofsarok. öldurnar risu og
að telja upp lengi, fylla eina blað-| sjórinn varð ægilegur. En bátur
síðu eftir aðra og samt mundi j Anautclick, var of hlaðinn, þar sem
maður ekki muna eftir öllum þeirra honum var aldrei ætlað að bera
reglum í þessu efni. nema einn roann, og til þess að
Hugmyndir Eskimóa um líf bjarga sínu eigin lífi þá kastar
eftir dauðann er mjög reikandi, j Anautclick dóttur sinni útbyrðis.
en líkist þó að mörgu leyti hug- En Nuliaok náði með höndunum
myndum Indíána. peir trúa því j upp á borðstokkinn og hélt sér
að líkaminn haldi áfram að lifa þar dauðahaldi svo við sjálft lá að .
og að hann haldi áfram að krefj- bátur Anautclick færi um. Út af sem 0 ai rey num þeirra var.
ast hinna sömu þarfa og þeir | þessu reiddist faðir hennar og
venjast hér í lífi. Og sjá aðstand- griípur sax sem hann íhafði hjá
endur þeirra er deyja þeirra á'sér í bátnum og hjó fremsta lið
meðal, ávalt fyrir þeim þörfum. \ fingranna á báðum höndum svo
pegar Eskimói deyr, er líkam- af tóku kjúkurnar og duttu í sjó-
inn vandlega vafinn í fetóum, j inn, og til urðu útselir. Nuliaok
síðan er hann lagður á stað sem i hélt sér í bátinn eftir sem áður,
valinn hefir verið og yfir hannj3Vo faðir hennar hjó í annað sinn
hygð dys úr grjóti. Er sú að- j a hendur henni og sneið af fing-
ferð líklega notuð sökum þess að I urnar í öðrum lið og féllu partarn-
jörð er frosinn allan ársins hring j jr af sneiddu i sjóinn, og til urðu
á stöðvum þeim sem Eskimóarnir j landselir. En hékk Nuliaok í
búa á, svo ervitt er þessvegna að
giafa líkin.
í kringum dysið er munum hins
látna raðað — byssan hans, bátur-
ínn, lampinn, matreiðslutæki, og
aðrir þeir hlutir er þénanlegir eru
til húshalds. í mitt dysið er
stöng sett niður og á efri endal
hennar er bundið klæði, eða masi
sem á að tákna fána eða flagg, sem
banda öllum illum öndum frá leg-
stað hins liðna,. í fimm daga
eftir að einhver hefir verið jarð-
settur, eða dysjaður, gengur ein-
hver nákomin ættingi, vanalegast
elsti sonur fjölskyldunnar, til leg-
staðar ihins látna og heldur sam-
ræðu við hann, er það gjört til þess
að anda hans leiðist ekki,
því það er trú þeirra að hann
skilji ekki við hérvistar bústað
sinn fyr en að fimm dagar eru
liðnir frá dauðadægri þess látna.
En þá er samtalinu hætt, og þá
má og taka muni hins dauða frá
dysinu því þeirra er ekki þörf
nema á meðan að andi hins látna
er á ferð sinni úr þessum heimi og
í beim andanna.
Muni hins látna mega aðstand-
endur hans selja bvort iheldur er
til hvítra manna eða Ind'íána, en
undir engum kringum stæðum
mega þéir selja þá til Eskimóa. Ef
ekki er unt að selja Indíánum eða
hvítum mönnum þessa muni þá
eru þeir eyðilagðir. pegar það
eru konur eða unglingar sem
deyja, þá er þessum ákvæðum ekki
framfylgt, því knnurnar og ung-
lingarnir eru ekki álitin slíkrar
viðhafnar verð.
Aðal átrúnaðar gyðja þeirra
heitir Nuliaok og er ólíkt flestum
bátnum og sníður þá faðir hennar
fingurnar af í þriðja lið og falla
partarnir í sjóinn, og til urðu
hvalir. En nú gat Nuilaok ekki
Andans fjall er hátt til hnjúka;
hauður meðan sérðu rjúka,
því börn þar eru að bræða gler
úr iberki þeim, sem fúinm er:
Skilja ekki skapadóminn,
sjcynja sízt að himins ljóminn
er afilið það, sem upp þig ibar,
Margur þessa máttar geldur,
manna gleymsku er því seldur,
því glerið þeirra ei geislar sól
frá guði vígðum Tindastól.
Haltu enn á hörpu þinni;
hafðu þetta vel í minni
að meiri’ er andi moldarhnaus
og manni sem er ihöfuðlaus.
Uppi í fögru andans fjalli
að þér Drottins geislar falli
og þerri burt hvert þögult tár,
er þessi skópu ihorfnu ár.
J. Frímann.
J. Johnson & Co.
Klæðskurðarmaður fyrir
Konnr og Karla
Margra ára reynala
482'^ Main Street
Rialto Block Tel. A 8484
VVINNIPEG
Beoutiful Skin
það breiddist út til norðurs og öðrum goðum eða gyðjum, að þvl
PURITU FL0U
More Bread and Betfer Bread *
pegar þér einu sinni bafið brúk-
að Purity Flour við bökunina
þá munuð þér
Aldrei Nota Annað Mjöl
Biðjið Matsalann yðar um
poka af hinu nýja “High
Patent” Purity Flour
Hið nýja og rétta
meðál við hrjúfum
höndum og sáru hör-
undi. petta meðal
er óbrigðult og sótt-
verjandi. Sé það
notað iðulega, heldur
það húðinni I því á-
standi, sem hún á að
vera. Kalkefninu í hinum
Ymsu sáputegundum, sem og ó-
heinsuðu vatni, þurka upp svita-
holurnar og gera hörundið hrjúft.
J7ér munuð fljótt sannfærast um
að Hand-Lo er nokkuð öðru vísi
farið. 35 cent flaskan. Fæst hjá
lyfsölum, eða sent með pósti gegn
fyrirfram borgun.
Fairview Chemical Co. Limited,
Regina, Sask.
pú getur ekki unnið ef hú
þjáist af ormum.
Pða er ærið örðugrt
fyrir mann, að
stunda vinnu sína
isem ibiáist af bend-
ilormum oe öðrum
þess konar ófögnuði.
Pess vegna er áríð-
andi fvrir slíka
sjúklinga, að leita
sér hinnar réttu
hiálpar í tæka tíð.
Margt fólk notar
meðöl. sem eicra við
aðja sj-úkdóma um
leið og allar t>ján-
ingar þ*ss stafa af bendilormum.
Glögg merki orma þessara m& sjá. i
saurnum; önnur einkenni eru oft >au.
aö Í61k mlssir matarlyst eða verfiur
ur stundum of gráíugt, enn fremur
s&r h&ls, stöðug spýting, lleg melting,
þreyta I bakl og dökkir Waugar 1 kring
um augun. Geöveiki og flog&veiki
stafa oft af ormum þessum. Einkennl
slikrar veiki f börnum birtast oftast
& þann h&tt, aC þau eru atööugt aö
fitla vlö nefiÖ & sér, veröa föl f andlitt
og missa alla löngun til aö leika meö
öörum börnum. Laxatodes rekur
orma þessa I burtu og veröur gildi
meöals þess ekki efaC, enda löngu
viöurkent um alla Evrðpu.
Ef þig grunar, aC ormar þessir hafl
n&C haldl á llkama þtnum, þ& skahu
undlr eins panta fullkominn lækn-
ingaskerf af Laxatodes, sem koetar
tlu doll&ra og fjörutíu og átta eenta.
H&lfur skerfur sej( doilara og sjötftl
og fimm cents. Gegn peninga &vís-
un veröur meö&liC sent tafarlaust til
pantanda. þaC er aC eins seit hj&
Marvel M«d. Co., “Dept. 0-2—B-98S,
Plttsburg, Pa. — Abyrg'C & paklt&num
kostar tuttugu og fimm centa.