Lögberg - 20.10.1921, Page 5
ZÖGBERO, FIMTUDAGINN, 20. OKTÓBER 1921
Bte. ð
♦!♦ ♦♦♦
X
T
T
f
t
f
f
f
f
♦♦♦
f
f
f
f
f
f
f
f
♦;♦
f
f
f
f
f
f
♦;♦
f
±
f
f
♦♦♦
t
f
f
f
♦♦♦
1921
Þessi sala stendur yfir að-
eins tíu daga. Er nýbyrjuð
Komið snemma! Regluleg kjörkaup fyrir alla—meðan
vörurnar ekki þrjóta. Þetta er mesta sala árstíðarinnar.
Kjörkaupa liðsmenn vorir hafa leitað um víða veröld, eftir
þessum einsdœma góðu vörum. Þér munið fagna og verða
undrandi. Lesið vandlega! Þessi búð er forðabur giftusam-
legra tilboða, meðan á þessari miklu Uppskérusölu stendur
í LOÐFATADEILD VORRI ERU KJARAKAUP, SEM
”LÁTA YÐUR EKKI STANDA Á SAMA“
Ladies’ Fur Scarves—Lovely!
You will be amazed to íind thé Furs made into these Scarves, such
as you would only expect to see in a Fur Neckpiece at about thrice
the price. Selected Speciments—Rare Pelts a^e the sort of Furs
chosen for our Fur Scarves! “‘You’ll enjoy looking at tftem when
you come in.”
BLACK B.VDGEIt SCARVES—Lar^é cape, very AA
durable. Regular $60.00. Harvest Sale .........ípDX.UU
HUDSON SEAL SCARV7ES—Very special two button
effect. Regular $50.00. Harvest Sale ........
NATURAIj VVOTjF SCARVES—Very choice silky fur.
Regular $75.00., Harvest Sale ...............
SEAIiINE SCARVES—Shawl effect, with pockets.
Regular $60.00. Harvest Sale ................
ISABELLA VVOLíF SCARVES—Animal effect.
Regular $60.00. Harvest Sale ................
SQUIRREL SCARVES—Cape effect, nicely lined.
Regular $90.00. Harvest Sale ................
$34.00
$39.00
$41.00
$45.00
$53.00
Ladies’ and Misses’ Neckpieces
In tie and cross-tie styles. Smart and cosy. Ladies who attend
this Great Sale wíll flnd values that wiil cause them to open their
eyes very wide.
Buy föf Christmas Now, and Save.”
CHINA IiY.NX STOIiES—Animal effect Regular
$12.50. Harvest Sale ......................
RACCOON STOIJíS—Head and tail trinimed
$16.50. Harvest Sale ..........................
NATURAL BADtiKR STOLES—Animal effect.
Regular $25.00. Harvest Sale ..................
RACCOON SL'JT TIES—Cross-over effect. Regular
$20.00. Harvest Sale .................
Regular
FURS
ALASKA SABIiE SCARVES—Drop skin cape
Regular $85.00. Harvest Sale ....
IjUCIIiIiE FOX SCARVES—Crepe de chine lined
Regular $100.00. Harvest Sale ......
CROSS FOX SCARVES-
effect. Regular $135.00
-Rich and dark animal
Harvest Sale .........
REI> FOX SCARVES—Animal effect, silk lined.
Regular $35.00. Harvest Sale ........
$950
$10.50
$12.50
$14.00
LADIES’ FUR COATS—BEAUTIFUL!
AIiASKA SABLE STOIjES—In large animal effect.
Regular $110.00. Harvest Sale ...........
AIjASKA SABLE STOIiFjS—Large Cape effect,
Regular $160.00. Harvest Sale .............
LADIES’ HUDSON SEAD COATS—Large shawl collar and cuffs of
Alaska Sable, in drop-skin effect full belted and slash pockets; pussy
willow lining. Regular $625.00.
Harvest Sale Price .........................
»uu uccp ouito
$125.00
Nor for many and many a year have such Fur Coat values been Ob-
tainable as these remarkable ones that we offer in this year’s Harvest
Sale!
News of this epoch-making event wiil cause a thrill among women
—it brings the Newest and Best Styles in Beautiful Fur Coats within
their easy reach.
"Where .else can you buy values like these?”
IjADIES’ BLACK PONY COATS—Large shawl collar and deep cuffs
of Columbia sable, full belt, and nicely lined.
Regular $250.00. Harvest Sale Price ...
LADIKS’ BLACK I*0\V COATS—Shawl oollar and cuffs of Austra-
lian opossum, full belt and fancy linings. Very
Special. Regular $330.00. Harvest Sale Price .
LADIES’ BLACK ATLANTIC SEAL COATS—Nicely Uned in pop-
lin, large shawl collar and deep cuffs of Australian opossum, and
belted. Regular $275.00.
Harvest Sale ...............*■.............
LADIES’ NEAR SEAL COATS—These are “not” made from rabbit
skins. They are very durable, nicely lined in poplin, large shawl
collars and cuffs and full belted. Regular
$250.00. Harvest Sale Price ............
ONE ONLY, LADY’S PERSIAN LAMB COAT—Very even, bright
curl, large cape collar and wide cuffs of Persian lamb. Fu’.I
belt and well lined.. Regular $450.00.
Harvest ,Sale .............................
TWO ONLY, NATURAL AUSTRALIAN OPOSSUM COATS—Large
shawl collar, deep cuffs and border in drop-skin effect, slash pockets
and pussy willow lining. Get in early for this.
Regular $600.00. Harvest Sale Price .v>...
LADIES’ HUDSON SAL COATS—Made from best quality of Hudson,
seal, large shawl collar and cuffs, of Australian opossum dropped
skins, slash pockets and full belt, pussy willow linings.
Regular $600.00. Harvest Sale Price ......
5-SUPER SPECIALS—5 ONLY
To the lady who secures one of these will go out a wave of envy that
will be as flattering as these specials are extraordinary. It means
getting into this sale early, though!
ONE ONLY III DSON SE.AL CÓAT—42 inches long, large cape collar
and wide cuffs of Hudson SeaJ, véry rich brocade lining. A very
speciai garment. Regular $575.00.
Harvest Sale ..................................
ONE ONLY PERSIAN LAMB OOAT—Rxtra quality, large drop skin
three-stripe collar and cuffs of Alaska sable, full belt and pussy
willow lining.
Harvest Sale ..
Reguiar $650.00.
$295.00
arge drop skin
ielt and pussy
$395.00
TWO ONLV LADIES’ RACCOON COATS—Very rich silver coon
skins, are used in making these garments; large shawl collar, cuffs
and border in drop skin effect; pussy willow lined.
Regular $600.00. Harvest Sale ......... ......
TWO ONLY HUDSON SEAL—Long coats, very smartly trimmed
4-stripe Alaska sable collar; full belted, slash pockets and pussy
willow lined. Regular $800.00.
Harvest Sale .........................
ONE ONLY LADY’S PLUCKED BEAVER COAT-
-Large shawl col-
lar and wide cuffs or tjiucked beaver; full belt and pussy
willow lined. Regular $700.00. Harvest Sale
‘The Store W/iere Grandfather Traded”
Chevrier’s Main At-
tractjion is Their
Really Moderate
Pricing—
TME BLUE *TO/?£
452 Main Street, Winnipeg Opp. Old Post Offlce
OPEN SATURDAY
UNTIL 10 P.M.
The place where
grandfather traded.
Near Corner
MeDennot Avenue
$59.00
$65.00
$67.50
.................................$5750
Ladies’ Large Stoles and Chappes—Gorgeous!
This Fur Saie event will be the greatest chance ever offered to ladies
who ríeed a Fur Stole of fuli íug, or shoulder to waist design.
Miss or Madame—'‘Obey that impulse”—and be early.
ALASKA SABLE STOLE—Large cape effect and pockets, crepe de
chine lined. Regular $250.00.
Harvest Saie ............................
$69.00
$110.00
ikets, crepe de
$149.00
t_» puoo lí 111, anu
$199.00
ie from rabbit
i, large shawl
$125.00
r even, bright
lamb. Fu’.I
$259.00
COATS—Large
, slash pockets
$399.00
lity of Hudson,
issum dropped
$385.00
$365.00
artly trimmed
ets and pussy
$485.00
rge shawl col-
$490.00
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
♦;♦
f
f
f
♦♦♦
f
f
f
♦;♦
f
f
♦;♦
f
f
f
♦!♦
Sagði honum gœti
aldrei batnað
“FRUIT-A-TIVES” KOMU HON-
UM TIL HEILSU.
159 Avenue Pius ix, Montreai.
“ þrjú ár þjáðist eg mjög af Dys-
pepsia oig var ástand xnitt hið
hörmulegasta. Eg hafði leitað til
lækna, tekið meðölin frá þeim, en
al kom fyrir ekki. —- Loksins sagði
læknirinn mér að eg væri ólækn-
andi. — Um það leyti ráðlagði einn
af vinum mínum mér “Fruit-a-
tives”. Eftir að hafa lokið úr
tveimur öskjum, fór mér að batna
stórum, og þetta ávaxtalyf hefir
læknað mig að fullu.”
Gasbard Dubard.
50 cent hylkið, sex fyrir $2.50 og
reynsluskerfur 25c. Fæst hjá öll-
um lyfsölum eða beint frá Fruit-
a-tives, Limited, Ottawa.
Ritfregn.
Kristjáh N. Júlíus:
Kviðlingar.
Wpg. 1920.
Kunnningi blaðsins hefir sent
því þessa bók að láni með þeim
ummælum, að- hún mundi vera
verð umgetningar. Kristján N.
Júlíus, sem í kveðskap kallar sig
jafnan K. N. eða Káinn, er einn
af þektustu Vestuir-íslendingum,
einkum þó fyrir vestan haf. Vísur
hans hafa jafnharðan flogið á
vængjum munnmælanna út um all-
ar bygðir og margar þeirra hafa
líka birst í blöðum og tímaritum.
Ljóðagerð íslendinga virðist vera
að taka á sig nýjan blæ. Allur
þorrinn af þeim lausakvæðum,
sem birtast á víð og dreif, eru
fremur veigalítið málskrúðaglam-
ur. peir eru að verða tiltölu-
lega fáir stofnarnir í þeirri mörk,
sem gnæfa upp yfir meðalmensk-
una, einkum þeir sem gnæfa mjög
hátt. En undirgróðurinn þéttist
með hverju ári og breiðist út í til-
breytingalitla gróðurflatneskju,
þar sem litskrúð snjallyrða villir
gagnrýnislitlum almenningi sýn
um gild og kjarna. Við því er að
búast að um sinn kippi úr þessum
vexti. pjóðin hefir nýlega runn-
ið á enda æfintýraríkt örlagaskeið.
Á fyrri hluta síðustu aldar, sem
gaf okkur hvert stórskáldið með
öðru, átti þjóðin alt að vinna.
Hrifin af nýjum stefnum og straum
umheimsins spruttu stórmenn-
in upp, til þess að vekja þessa þjóð
og fylkja henni til sóknar í allar
áttir. pess verður líklega langt
að bíða, að anda þjóðarinnar opn-
ist svo glæsileg en torsótt útsókn-
arleið. Á meðan verður fátt um
afburðamenn, því þjóðarnauðsyn
og þjóðarverðleikar munu ráða
miklu um komu þeirra fram í far-
arbrodd.
K. N. er einn af kjarnmeiri
meiðunum. Að vísu gnæfir hann
ekki afburðahátt, eftir þessari bók
að dæma, sem mun vera að eins
hluti af ljóðum hans. Hann
verður ekki með réttu kallaður stór-
skáld, en skáld er hann ótvírætt.
Hann þarf ekki að vefja hugsan-
ir sínar í jieina skrúðyrðamærð;
ekki boða komu þeirra með löngum
formála. pær velta fram af eig-
in þunga, óvíða hranalega, hcl<lur
eru þær víðast bornar upp af af-
burða hagmælsku.
Auk þess er K. N. sérstæður
meðal íslenzkra skálda. Enginn
Copenhagen
Vér ábyrgj-
umst það að
vera algjörieg?
hreint, og það
bezta tóbak í
heimi.
“PjfiíIÁGEN#
■ 'snuff ;
Ljufíengt og
endingar gott,
af því það er
búið til úr safa
miklu en mi’.du
tóbakslaufL
MUNNTOBAK
íslenzkur Ijóðasmiður stendur hon-
um jafnfætis í því, að vekja hlát-
ur á kostnað annara, án þess þó
að særa þá, sem hlut eiga að máli.
petta góðláta gaman er ríkasti
þátturinn í ljóðum hans. Mjög
óvíða kennir meinfyndni eða nap-
urs háðs. Hagmælska hans er
svo mikil að hann leikur sér að
orðum og málsháttum, enda legg-
ur hann sig fram um það, að gera
vísur sínar tvíræðar og hefir hann
viða tekið ensk orð með í þann leik
og þá helzt þa-u orð, sem eru orð-
in tungutöm íslendingum vestra
innan um daglega íslenzku. í
þessum hlutum, sem nú hafa verið
nefndir, skarar K. N. svo langt
fram úr, að hann má þess vegna
kallast einn af mestu afburða-
mönnunum í íslenzkri ljóðagerð.
Bókinni er skift í fjóra flokka,
en ekki verður séð hvað liggur til
grundvallar fyrir þeirri flokka-
skiftingu. Að vísu eru í öðrum
flokki því nær eingöngu alvarleg
kvæði -og vísur en alvarleg kvæði
finnast líka í öðrum flokkum. 1
þriðja flokknum eru einkum minni
kvæði flutt á samkomum og ljóða-
ibréf en þó eklci eingöngu, enda
ekki öll slík kvæði þarsaman kom-
in o. s. frv.
Af alvörukvæðum er þó nokk.uð
í bókinni og bregður fyrir þung-
lyndi og sársauka. Er jafnvel
ekki ástæðulaust að ætla, að meira
sé af þeim hugsunum á bak við, en
að jafnaði kemur fram í kvæðun-
um.—Dagur.
Aths.:—Tilvitnunupi í bókina
er slept, enda sýnishornin flest
'þau sömu og birst hafa í ritdóm-
um um ljóðmæli Kristjáns hér
vestra.—Ritstj.
Kviildið.
Geisla ieiðir húm af hól
hörðu neyðart.aki,
glöð í heiði sængar sól
senn að meíðabaki.
pagna sætur indæll er
ómur, kæti-bragsins;
dökkeyg nætur-fylgja fer
fröm i sæti dagsinp.
J. G. G.
Látið Símann yðar
vera tiLhagnaðar.
Með því að gera yður sem mest úr þeirri
þjónustu, sem hann býður.
Long Distance línur Manitoba Telephone
ikerfisins flytja rödd yðar svo skiftir hundr-
uðum mílna — og færa yður svar aftur.
Síminn getur sparað yður miJna ferðalög
og komið í veg fyrir tafir.
Hafið þér símasambönd þar tiem þer þarfn-
ist, firðlínur þar sem þær koma aft mestum
notum?
Nemið1 þér fyrst.staðar og hugsið, áður en
þér leggið upp í ferð, eða skrifið vandasamt
bréf—Get eg ekki símað ?
Látið símann yðar vera boðbera yðar.
MANITOBA TELEPHONE
SYSTEM
RQBIN HQQD
FLOUR
I^F AÐ eða þegar þér ráðist í eitthvað, þá vonist þér faistlega
* i eftir því, að geta verið vissir í yðar sök með útkomuna. Er
nokkuð ánægjulegra en fullvissan — þegar þér ákveðið a" kaupa
eitthvað, sem er þess eðlis, að þér vilduð ógjarna tefla í tvísýnu? —
pér eigið ekkert á hættunni, að því er hveitikaupum viðkemur, eí þér
biðjið kaupmanninn um
ROBIN HOOD FLOUR
Og fullvissið yður um, að þér fáið það — pað er bezta hveití', sein
framleitt er í Canada. Pað er eingöngu unnið úr Western Canada
Vorhveiti — beztu No. 1 tegund, valið af sérfræðingum vorum. Til
þess að sýna alþjóð manna traustið, sem vér höfum á þessari fiam-
leiðslu vorri, látum vér eftirgreinda tryggingu fylgja með í hveijum
kaupum af Robin Hood Hveitinu:
“ROBIN HOOD” er ábyrgst að veiti meiri ánægju en nokki.-í
annað hveiti malað í Canada. Kaupmaður yðar hefir umb<n'
til að skila aftur fullu andvirði ásamt }0% í viðbót, ef eftir
tvær bökunar tilraunir þér eruð ekki algerlega ánægð, og
getið þér þá skilað til hans aftur því, sem af gengur
BÝÐUR NOKKUR BE.TUR?
Robin Hood Mills Limited
MOOSE JAW CALGARY