Lögberg - 26.07.1923, Page 3

Lögberg - 26.07.1923, Page 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 26. JÚLl 1923. I Sérstök deild í blað inu ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss SÖLSKIN iS^^^^SSSÍSSSSSJSSSSSSSSSSÍÍSSSSÍSSSSSBa Fyrir börn og unglinga SS8SSSSSSSS5SSSSSSS8SSS8SSSSSS8888S8SSSSSSSSSSSSSSSS Lára Ininuk. Á sléttunum eða leirunum, - þar sem MacK«nzie áin rennur út í Norður-iíshafið, búa Eskimóar og hafa búið þar í mörg mörg ár- Á meðal annara sem þar bjuggu, voru þau Lára og Ininuk, þau voru hjón. Lára verkaði fiskinn og kjötið, sefm Ininuk kom heim með, matreiddi og passaði litla heimilið þeirra, þegar maður hennar var á burtu, eins og allar góðar konur eiga að gera. Og það fór vel á með þeim og þau undu glöð við sitt. Frá bygð Eskimóanna og þangað, sem lögreglu- stöð lCanadastjórnar stóð við Mackenzie ána þar norður frá, var stutt bæjarleið, svo Eskimóarnir komu iþangað oft. Bæði til þess að skifta á grá- vöru fyrir ýmislegt, sem þeir gáitu fengið í Hudsons flóa félagsbúðnni, sem þar var og svo Mka oft til þess að sjá þessa faMega búnu lögregluþjóna og, svo líka skrautklæddar konur, sem kömu alla leið 2000 mílur austan og sunnan yfir óbygðir, til þess að sýna sig þarna á hinum norðlægustu stöðum hvítra og ment- aðra manna- Láru langaði til þess að sjá þessar sta/llsystur sínar eins og aðra, Svo hún fór úr kofanum upp að lögreglustöðvunum. •par sá hún margt. Hún sá laglega, teinrétta og broshýra, skrauitklædda menn. Hún sá stúlkur, sem ekkert virtust hafa annað að gera, en að hlægja, þær voru líka skrautklæddar og svo frjálsar að þær virtust bjóða karlmönnunum byrginn þegar þær sátu hjá þeim. Þær voru djarflegar eins og þeir, þær voru prúðbúnar eins og þeir, iþær höfðu eitthvað upp í sér eins og þeir og púuðu frá sér bláleitum reykjar- mökk við og við eins og þeir- Lára fór að hugsa um, hvílíkur munur væri á .þessum konum og sér- Fór að hugsa um það, hve feikilega 'mikill munur það væri, að sitja svona prúð- búin, hjá þessum fínu og fallegu herrum, heldur en að þurfa að sitja hjá honum Ininúk í fataræflunum, þegjandalegum og 'í vondu skapi kveld eftir kvöld. Hún fór að hugsa um, ,hve óendanlega að þessar hefðarfrúr, þarna við lögreglustöðvarnar væru miklu frjálsari en hún. parna yrði hún að hlýða Ininuk skilmálalaust, þó hann skipaði henni út í blindhríð til þeas að þvo sokkana sína og það sama hefði hún ma'mma hennar, amma og langamma orðið að gera. En þessar frúr, sem að eins gerðu það sem þeim gott þótti og sögðu nei þegar þeim gott þótti við skip- unum herranna, — væri það ekki munur? Og Lára fór að hugsa um hvernig á þessu gæti staðið — á öllum þessum mikla miis'míun- Hún fór að hugsa um hvort þetta sem þær hefðu upp í sér gæti valdið þessu, hvort töfraafl þessa blálita reyks, sem þær púuðu út úr sér gæti virkilega verið svona mikið. Svo hún ásetti sér að reyna. Lára fór og keypti sér tóbak og bréf til þess að ibtúa sér til vindlinga' — vindlinga eins og frúrn- ar reyktu og hún fór að reykja og eiturefnið smaug í gegnum merg hennar og bein. Þetta tiltæki Láru þótti hið undursamlegasta, þar norður í Eski'móa- bygðunum o geftir því, sem hún færði sig meira upp á skaftið — eftir því sem hún þurfti fleiri vindlinga, þVí hún reykti altaf vindlnga, nema ef henni áskotn- aðist vindill einstaka sinnum. Eftir því óx undrun- in meir út af háttalagi hennar, því svona lagað lát- bragð hinna nýtízku kvenna hafði aldrei þekst þar norður á slóðum Eskimóa fyr- Ininúk maður hénnar, sem líka reykti, fór að vanda u'm við hana og ekki síst út af því að honum þótti tóbaksforði sinn minka miklu meir ien vanalega. En Lára brást við hin reiðasta, rak Ininúk frá sér, tók það sem fémætt var í kotinu og seldi fyrir tó- bak. Þegar svo 'langt var komið þótti Eskimóunum, sem alt væri ekki með feldu fyrir Láru — kváðu slíkt framferði augljósa vitfirring. Lögregluliðið komst að sö'mu niðurstöðu. Svo Lára vaf tekin og send í umsjón varðmanna tvö þúsund mílur með gufuskipum og á járnbrautum alla leið til vitfirringa hælisins í Ponoka- pegar þangað kom skoðuðu sérfræðingar hana og komust að raun um að hún væri með öllu viti og að hún ætti þar aldeilis ekki heima. Svo Lára var aftur send norður til sinna fyrri heimkynna, — aftur send 'með skipum og járnbraut- um, yfir undraland það, sem Klettafjöllin halda vörð um að vestan, en þögn aldanna ríkir yfir að austan, — alla leið norður á Mackenzie sléttuna, þar sem hún áður var og á öllu þessu ferðalagi sat Lára róleg og reykti sína vindlinga og naut þess sem fyrir augun bar. Nú er hún aftur komin heim til sín og þykir Eskimóunum ferð hennar hin meikiilegasía, bæði fyr- ir það, að hún er víst hin fyrsta Eskimóakona, sem Canadastjórn hefir veitt $600 til siglinga og líka fyrir það að Lára er fyrsta “Suffragettan,” sem fram hefir komið á meðal þeirra. Til U mhugsunar. pað var fagur siður forfeðra okkar, að reisa ikrossmark á sölutorgum sínum- Það var eins og þeir vildu kenna bæði seljanda og kaupanda að hegða viðskiftum sínum svo, að þau væru í samræmi við hugmynd krossins. — Burns. * ■ Mesti hégómi lí heimi er að halda að peningar gjöri menn ánægða. Eg naut aldrei neinnar á- nægju af mínum peningum þangað til eg fór að nota þá til góðS’ i— C. Pratt. j Á fyrri dögum þegar menn urðu auðugri af stríðu'm þá voru stríðin atvinna. En nú þegar menn græða stórfé á viðskiftum, þá eru viðskiftin stríð. >— ÍRover. Það er mikið milli'bil á mfflli álits manna á manni, sem hefir ávaxtað sitt pund vel, og þess sem að eins hefi rtekist að ávaxta peninga sína- — Mulak. pað eru ekki peningar eips og stundum hefir verið sagt, heldur peningagræðgi' — sérgóð, fram úr hófi -keyrandi peningagræðgi, — sem er rót alls hins illa. ’ ;i; ' ^ Það er oft ervitt að segja hvort það eru börn iþeirra ríku eða þeirra fátæku, sem 'mieiri rækt er sýnd. — Kenneth D. Miller- Mammon hefir auðgað sínar þúsundir, en steypt tugum þúsunda í glötun. — South. Við fyrirlítum kannske veröldina, en án hennar getum við ekki verið- — Baron Wesenberg. Umbrotin í heiminum, eru bænir þúsundanna til guðs, sem brjótast fra'm án orða. — Munger- 'Mikill auður leggur fjötra á höndur manna og fætur. — Seneca- Miammon er mestur þrælahaldari í heimi. i— pað var einu sinni fátæk kona, sem kom til prests síns, sem var ungur og nýkominn til safnaða þeirra, sem hann var hjá. Konan var með grátekka og mælti: 1 “Eigandi hússins sem eg bý í er enn þá einu sinni að setja upp húsaleiguna svo mér er ókleyft að borga hana. Presturnn fór með konunni á fund eigenda húss- ins og fór að benda honu'm á, að það væri bæði ó- mannúðlegt og ókristilegt að fara svona að ráði sínu- Húseigandinn Mustaði stundarkorn á ræðu prestsins og mælti svo: “Það er ekki til neins fyrir þig prestur góður að vera að eyða tíma til þess að tala um þessa hluti við mig. Eg á húsið og á með að setja á það þá leigu sem mér sýnist- Eg vil gjarnan ko'ma í kirkju til þín og hlusta á þig þar. En eg vil helst ekki heyra þig tala meira um þetta mál.” “Jæja,” svarar prestur- “Á mörgun flyt eg messu í fangelsinu, þú ert velkominn þangað, — þangað hefðir þú átt að vera kominn fyrir löngu.” Engill Drottins. Einu sinni ekki, fyrir löngu, sendi drottinn engil sinn hingað til íslands, tffl þess að athuga, hvernig íslendingar færu með dýrin. Hann stefndi dýrun- um öllum saman á einn stað, til þess að tala við þau. Dýrin voru nú öll komin, og engilinn horfði yf- ir hópinn og hugsaði: “Sannarlega eru þetta aum dýr, sem búa með aumri þjóð- Þessi þjóð er ekki komin á hærra stig enn þá, en að hún lætur þessa tryggu þjóna sína búa við sult og seyru. pað er ein'mitt þessi þjóð, sem einkis virðir lög og rétt, að miklu leyti.” “Hestar gangið fram,” sagði engilinn. Tveir hestar gengu fram. Annar var horaður og ská'ldaður, hnýttur og haltur- Hánn mælti: “Herra minn, þú hefir stefnt okkur hér saman til þess aðvgera grein fyrir meðferð okkar. Þú sérð hvernig eg hefi tekið vorbatanum. Sérðu hnútinn á baki mínu? Hann kom af því eg var látinn vinna í þrjú dægur með vondum reiðingi. pá ku'mlaðist eg og síðan hnýtti- Líttu upp í mig. Tungan er til hálfs farin úr mér. Það kom af þvlí að einu sinni var eg með mélbeizli í 2 sólarhringa. Líttu á fót- inn á mér. Eg er skakkur- Það kom af því, að einu sinni í vetur festisit eg með fótinn í svell- sprungu- pá sigaði vinnumaðurinn á mig hundunum, eg varð hi*æddur, og kipti hart að mér fætinum- Síð- an hefi eg verið svona. Einu isinni átti eg vin, þegar efe var ungur. pað var lítil stúlka. Hún gaf mér oft brauð, og stundum mjólk- Hún klapp- aði mér og strauk mig. Einu sinni kom hún til mín. Þá grét hún svo mikið að tárin runnu í 'lækju'm niður kinnar hennar. Síðan hefi eg ekki séð hana ” Gamli hesturnn gekk nú í burtu bljúgur af söknuð, svo tárin runnu úr augum hans. Hinn hesturinn var ungur. lítandi, ómeiddur og hárgaður. Hann var allvel út- Hann mælti: sauðféð til þess að vita hvað það segði. Ein kindin gékk fram. Hún mælti: “Við látum okkur nægja að eg ein segji sögu okk- ar- . Mörgum okkar líður vel. Mörgum líður líka illa. Þeim fjölgar sem hugsa uvn vellíðan okkar og byrgja sig vel upp af fóðri. pó á það sér sorg- lega oft stað, að menn horfélli, ef snjóþungt er. helzt á vorin- Það er sorglegt að þurfa þá að kveljast, þegar við vitum vorið með ilmandi gróðri þá svo nálægt. Þessir menn hugsa ekki út í það, að við gerðum betra gagn með betri meðferð. Stundum er okkur beLtt í margra stiga frosti- Sumstaðar eigum við ékki hús. Einu sinni lét bóndi no'kkur sér þau orð um munn fara, að hann vildi heldur drepa nokkrar kindur úr hor, en að gefa upp alt heyið. Slík og þvílík ummaéli eru hættuleg okkur, en þó enn hættu- legri mönnunum sjálfu'm.” Kindin gekk nú í burtu og engillinn kallaði á nautin. Stór og búralegur boli gekk fram- til máls: Hann tók “Eg hefi farið víða og séð margt misjafnt. ó- viða kemur hugsunarleysi manna og grunnhygni ber- ar fram, en í meðferðinni á kúnu'm. peim er þjappað saman í þröngum, dimmum og skítugum fjós- um Fjósamennirnir kunna ekki frekar að hirða kýr, en eg að lesa. Þar ofan á bætist, ^ð hégó'magjörn- um aulum þykir það hneisa að hirða kýr. En aular eru alt of margir meðall mannanna Altaf er mér í minni fyrsta ferðin mín. pá var eg rúmlega árs- gamaffl. Eg var drifinn út úr hlýja og þægilega básnu'm mínum; út í frosit og snjófergju Slíka ferð hefi eg aldrei farið. Frostið ætlaði að drepa mig og fjúkið að blinda mig á öðru auganu. En í hitt augað nuddaðist múllinn. Vegurinn -var langur, eg varð þreyttur. Loks ætlaði eg að örmagnast; þá var eg barin naf öllum kröftum. Og mennirnir bÖlv- uðu mér kröftuglega fyrir leti. Loks komum við á fyrirheitna staðinn. Þar var eg lokaður inni í út- húsi Þar var kuldinn enn 'magnaðri en úti. pessi nótt sem eg átti þarna, er sú versta sem eg hefi átt. Þegar eg var kominn á básinn minn heima, hugsaði eg: “Munur er á mönnum ” Eg hefi líka á ferðum 'miín- um ko'mið í fjós, þar sem hirðusemi og hagsýni hafa átt sér stað Fjósin hafa verið hrein, vel sópuð, með gluggum, og þar hafa fjósamennirnir verið verkinu vaxnir. pessum mönnum hefir skilist það, að húsa kynnin gera mikið til um gagn kúnna. Menn ættu að gera. tilraunir. Láta kýr fyrst vera í dim'mu, ?röngu og 'Skítugu fjósi, breyta síðan um, og láta þær fara í 'bjart, rúmgott og hreint fjós. Munurinn mundi verða mikill. Englinum þótti þetta vel mælt af bola. “Það h verið sagt að þið nautin séuð heimsk. Nú sí að þið hafi ðtil að 'bera hyggindi, sem í hag koir ríkari 'mjæli en mennirnir,” sagði hann. L tinn koma ” Einn köttur gekk fram. “Hvernig ur ykkur?” spurði engillinn. “Okkur líður nú svona og svona. Mennirnir misjafnir. Til eru þeir menn sem illa er við ok maður nokkur sagði einu sinni, að hann vildi he lána rottu en ketti rúmið sitt- Okkur er leg gær. Vinir okkar eru óvitarnir þó þeir séu st um harðlei'knir, en blíða þeirra er margfalt meiri. Við verjum bú&taði okkar fyrir rottugangi, það virð- ast menn ekki taka til greina- Fólk segir að við sé- um þjófar, og stelum mat. Það gerum við, af þv stundum gleymist að skamta okkur.” Kötturinn hafði nú lokið máli sínu, og 1 hundar gengu fram. Annar hundurinn mælti: ?ori n úvarla að tala. Mennirnir hafa gert mig hræddan- þegar eg var hvolpur þótti eg óþari frakkur; menn tóku að berja mig fyrir hvað Loks þorði eg varla að gelta og aldrei að líta u nokkurn mann. Ef mér varð það á, varð eg t; eins hræddur. Mér sýndist að þeir líta svo gri'n lega út. Einu sinni var það utn hávetur að gleymdist að skamta mjer í langan tima. EI “Það er ekki farið svo illa 'með mig- Eg á hús, ög eg hefi allgott fóður. Eg er reiðhestur. Eg hefi séð félaga mína hnýtta og kumblaða- Einu sinni kom eg í rétt með mörgu'm hestum. pað var auma húsið. Forin náði okkur í hné. Og þarna vorum við látnir standa matarlausir í hellirigningu, heilan sólarhring- Einu sinni var eg á ferð um vetur. Þá kom eg í haga, þar sem hestar, sem engin hús áttu, voru látnir ganga úti allan veturinn. Þar sá eg skrokka af tvemur hestum, sem höfðu frosið í hel. Ekki hefi eg alt af farið varhluta af sorgu'm þessa heims. pegar eg var folald varð móðir mín klumsa af ógætilegri brúkun ” \ Englinum ofbauð þessar sögur. Hann kallaði á leysis siíns- rifja. Tryggur er eg samt enn þá, þó hafi orðið raun fyrir þá dygð.” Hundu búinn að segja það sem hann ætlaði, og g Þá tók hinn hundurinn til máls: Herra minn! pessi dýr hafa öll sag um breyitni mannanna við sig. En þei til, sem breyta vej við okkur, og reyna a< líða sem bezt- Þau hafa og tekið fra' mönnu mfjölgar, sem hugsa um það. pau eru ung munu verða vör við það; þeirra þó enn þá meira, þar til hvergi Professional Cards blíðuna í augum þeirra sem í okkar.” Hundurinn hafði lokið máli sínu og kvaddi dýrin og fór upp <til drottins til þess honu'rn hvernig íslenzku dýrunum liði- Sig Helgason. DR. B. J. BRANDSON 218-220 MEDICAL ARTS BLDG. Cor. Grataam and Kennedy Sta. Phone: A-7067 Office tlmar: 2—3 8 Helmill: 776 Victor St. Phone: A-7122 Wlnnlpeg, Manitoba DR. O. BJORNSON 216-220 MEDICAL ART8 BLDG. Cor. Grabam and Kennedy Sts. Phone: A-7067 \ 4 Officé timar: 2—3 HeimUi: 764 Viotor St. Phone: A-7586 Wtnnipeg, Manltoba Lt DR. B. H. OLSON 216-220 MEDICAL ARTS BLDG. Cor. Graham and Kennedy Sts. Phone: A-7067 ViCtalstml: 11—12 og 1—5.30 Hehnili: 723 Alverstone St. Wlnnipeg, Manltoba ! DR J. STEFANSSON 216-220 MEDICAL ARTS BLDG. Cor. Graham and Kennedy Sts. ^ Stundar augna, eyrna, nef og kverka sjúkdöma.—Er aC hltta kL 10-12 f.h. og 2-5 e.h. Talsími: A-3521. HelmlU: 627 McMUlan Ave. Tals. F-2691 £ DR. B. M. HALLDORSSON 401 Boyd BuUding Oor. Portage Ave. og Edmonton |U Stundar sérstaklega berklasýkl 3 og aCra lungnasjúkdóma. Er aC finna á skrifstofunni kl. 11—12 f.h. og 2—4 e.h. Simi: A-3521. U Heimili: 4 6 Alloway Ave. Tal- B slmi: B-3158. | DR. A. BLONDAL 818 Somerset Bldg. Stundar sérstaklega kvenna og | barna ajúkdóma. ÍLg Er að hitta frá kl. 10—12 f. h. 8 til 5 e. h. Talsími A 4927 Heimlli 806 Victm- 8%r. Simi A 8180. DR. Kr. J. AUSTMANN 848 Somerset Blk. Viðtalstími 7—8 e. h- Heimili 469 Simaoe, Office A-2737. res. B-7288- DR. J. OLSON t Tannlæknir v 216-220 MEDICAL ARTS BLDG. r Cor. Graham and Kennedy Sts. ^ Talsími A 8521 r Heimili: Tala. Sh. 8217 — J. G. SNÆDAL < Tannlæknir j C 614 Somerset Block Cor. Portage Ave. og Donald St. Talsími: A-8889 r ' Vér lcggjum sérstaka álierzlu á að 3 selja rneðiLl eftir forskriftuin la-kna. Uin beztu lyf, sem luegt er að fá eru ' notuð eingöngu. . pegar þér komlð með forskrliftuni til vor megið þjer vera viss um að fá réitt það sem lækn- á irtnn tekur tU. r COLCLEUGH & CO., Notre Dame and Sherbrooke Phones: N-7650—7650 ð Giftingaleyflsbréf seld t t> ! Munið Símanúmerið A 6483 ; •- : og pantiö meðöí yðar hjá oss. —: .. ! SendiC pantanir samstundis. Vér: 1 : afgreiðum forskriftir meC sam- ; i, ! vizkusemi og vörugæCi eru óyggj-: ■ , andi, enda höíum vér magrra ára ! ! lærdómsrlka reynslu aC baki. — ; x n I Allar tegundir lyfja, vindlar, Is-; v) ! rjðmi, sætindi, ritföng, tóbak o. fl. ; s< ú McBURNEY’S Drug Store : Cor Arlington og Notre Dame Ave | ð J. J. SWANSON & CO. u Verzla með fasteignir. Sjá lr um leigu á húsum. Annast m lán, eldsábyrgð o. fl. lú 808 Paris Bldg. ir k1 Phones. A-6349—A-6310 5a ll, d- Giftinga og i 1 <r " Jarðarfara- blom með litlum fyrirvara uu Birch blómsali ’1 616 Portage Ave. Tals. B720 ST IOHN 2 RING 3 THOMAS H. JOHNSON og H. A. BERGMANN ísl. lögfræðingar rlfstofa: Room 811 MoArthar BuHding, Portage Ave. P. O. Box 1658 Phones: A-6849 og A-6849 B. STEPAN8SON Islenzklr lögfræClngar S Home Inveetment Buildlng andi tlmum: ndar: aqpan hvern miPvikuda* Riverton: Fyrsta fimtudas. Gimllá Pyrsta mlCvikudag Piney: þriCJa föstudaK i hverjum mánuCl ARNI ANDERSON ísl. lögmaður í félagi við E. P. Garland Skrifst.: 801 Electric Rail- way Chambers Talsimi: A-2197 ísl. lögfræð’ngur ir rétt til að flytja mál bæði í Man. og Sask. Skrifstofa: Wynyard, Saak. Phon«: Garry 2614 JenkinsShoeCo. 0S9 Notre Danw Avenue A. S. Bardal 843 Sherbrooke 8t. ir líkkistui og annaat um útfarir. AUur útbúnaður «á bezti. Enafrem- ur aelur kann alakonar minniavarða og legateina. Skrtfnl. taieinu M 6«68 HelmlUs UUximl N f 307 EINA ISLENZKA Bifreiða-aðgerðarstöðin í borginni r þarf ekki a8 biSa von úr viti. I. Vinna öll ábyrgst og leyst af hendi fljótt og vel. Goodman. J A. Jóhannson 644 Burnell Street THE EMPIRE CYCLE CO. 634 Notre Dame. Agents for Perfect Bicycles, econd hand wheels on Sale. iawn Mowers, Knivea and icissors sharpened. — This usiness is now for Sale and J.E. C. Williams. Skrifstofa: Heimili: .... N-6225 A-7996 HALLDÓR SIGURDSSON General Contractor 808 Great West. Perm. Loan Bldg. 356 Main St. JOSEPH TAVLOR LÖGTAKSMACUR Helmtltstals.: St. Jotan 1844 Skrlf stof u-Tals.: A 6567 >kur lögtakl bæðl húaalelauskuld^ Bskuldlr, vtxlaakuldir. AfgrelBlr «í m aC lögrum íytur. SkrUstofs 255 Maln Stnw* Verkstofu Tals.: Heima Tals.: A-8383 A-9384 G. L. STEPHENSON Plumber Allskonar rafmagiisáliöld, svo sem slraujárn víra. allnr tegundlr af glösinn og aflvakn (Iwtterie-) Verkstofa: 676 Home St. Plione B-4558 - Til taks á öllum tímuin. Exctiange ftuto Transfer Co. Flytja Húsgögn og Pianos Annast flótt og vel um allar teg- undir flutninga; Jafnt á nótt sem nýtum degi A. PRUDEN. Eigandi 57? íherbrooke St. Winnipeg

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.