Lögberg


Lögberg - 01.05.1924, Qupperneq 8

Lögberg - 01.05.1924, Qupperneq 8
Bls. 8 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 1. MAÍ. 1924. Or Bænum. Mr. Sumarliði Hjaltdal frá Langruth, Man., kom til bæjarins um miðja vikuna, sem leið, í kynn- isför til barna sinna, er 'hér eiga heima. *%%%■8»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»2 Þau systkinin Sigfús og Rann- veig Gillies frá Brown, P. O. Man. komu til borgarinnar í fyrri viku. Miss Gillies sat á kennaraþingi því, sem um þær mundir stóð yfir hér í borginni. 23. apríl voru gefin saman I hjónaband af séra F. Hallgríms- syni að Baldur, Man. Jón David- son og Jónina Helga Oliver. Hjónavígslan fór fram á heimili foreldra brúðarinnar, að við- stöldur nánustu ættingjum brúð- hjónanna. DORCAS BANDALAG CONCERT i. GOOD TEMPLARS’ HALL Sargemt and McGee St. Tuesday, May 6th, 1924 PROGRAM: Will it ever come to this?........... ('Farce Comedy in One ActJ II. Caprice. Slumber _ Words of the above songs written by Lanra, Goodman Salverson “aprice. '| >er Song. J Mrs. Alec Johnson Music by Thordis Louise Otteson. III. Finesse fComedy in One Act) Written by John Winthrop of the Winnipeg Permanent Players. Orchestra under directorship of Miss Otteson will render selections between numbers. Föstudaginn 25 apríi voru þau Hákon Ólafur Sigurðsson frá Win- nipeg og Sarah McRae Souter frá Regina, Sask. gefin isaman 1 Leikfélag Sambandssafnaðar hjónaband á heimili foreldra brúð- biður þess getið að leikritið gumanis, 622 Lipton St., af séra “Tengdamanna’’ verður leikið i Rúnólfi Marteinssyni. ! síðasta sinn mánudagskveldið 5. _________0________ | maí kl. 8.15 til styrktar hjálpar- Miðvikudaginn hfnn 23. f. m. | ncfnd safnaðarins. voru gefin saman í ihjónaband af , ~~L ~ ., ., - T- • * o- * ■ x vtrt*. Folk er beðið að veita athygli séra Jonasi A Sigurðssyni, að Win- nipegosis, Man., þau Kári W. | skemtrsamkomunni, sem Dorcas- Goodman og Svanhildur Johnson! fel/**ð Bandalag Fyrsta lu . fra sama stað. — Ungu hjonin, r ^ _________________________ lögðu af stað sama daginn í skemtiferð til iWinnipeg og dvelja iGuðsþjónusta við Langruth: á Big Point sd. 11 maí og í skólahús- inu við Westborne þ. 18. s. m. kl. 2, e, m. Menn eru muna eftir þessu. beðnir að S. S. C. hér í tveggja vikna tíma, á Iheim- ili Mr. og Mrs. Sigurbjörn Páls- son, að 1138 Downing St. Næsti fundur í Jóns Sigurðs- sonar félaginu, verður haldinn þriðjudagskveldið 6. mai kl. 8 að heimili Mrs. W. G. Simmons 158 Lenore Street. Áríðandi að félags- konur mæti. — blaðl. Á-aðgöngumiðum þeim, sem prent- í aðir voru að samkomunni, stóð, aö hún yrði haldin þann 5. þ. m., en ! henni var frestað um einn dag og | verður því haldin þann 6. Til sam- | komunnar hefir verið vandað hið í besta og má þar því vænta ágætrar j skemtunar. Hér er um gott málefni að ræða, sem verðskuldar stuðninS almennings. Miðvikudaginn 16 apríl andað- ist í Esterhazy, Sask., Teitur framliðni átti heimili og flutti séra Rögnvaldur Pétursson þar ‘|húiskveðju á þriðjudaginn. Enn- fremur talaði séra Albert Kristj- ánsson þar nokkur orð. Síðan var líkið flutt norður til Hnausa í hvívetna hinn merkasti maður. Aðfaranótt síðastliðins laugar- dags lést í Rochester, Minn, Jóhan- nes Sigurðsson fyrrum kaupmaður !að Gimli Man., rúmlega hálfsextug- _ ... ur að aldri. Hann lætur eftir sig Bjarnason. Banameimð var , .... , , , ... , ... i konu og fiogur born, tvær stulkur lungnatæring og var Ihann buinni * • e . , og tvo pilta. Likið var flutt hing- að vera þjaður um all-langan; * , • , u- ,, m ., , ,, , „ , . að til borgarinnar, þar sem hinn trma. Teitur var fæddur í Pembma| ______® Xi_. __ N. D. fyrir 38 árum, ólst þar upp með foreldrum* sínum, Einarii Bjarnasyni og Ingilbjögu Teits dóttur, en fluttist árið 1892 meðj þeim og systkinum sínum í bygð ina, sem nú liggur að Gerald og . _ _., , ... # . og jarðsett þar. Johannes iheitin var Yarbo Sask.. í fyrrasumar var J . . . . » hann eina þrjá mánuði á hei'lsu- hiæli í Ft. Qu' Appelle, en leigði sér Í\ús í Esterlhazy síðastliðið haust og iþar stundaði ’móðir hans ihann í vetur. títfararathöfnin för fram á /heimili hans á bújörðinnr, þar -sem hahn hafði búið mörg ár í fjarveru sóknarprestsins, séra Jónaisar A. Sigurðssonar, sem var teptur í Winnipegoisis, jarðsöng séra Rúnólfur Marteinsson. Teit- ur sálugi var öflugur og ákveðinn stuðningsmaður lúterskrar kirkju, sannur velunnari þjóðar isinnar vel kyntur maður í hvivetna.. Hann mjög þakklátur vanda- fólki sínu og nágrönnum sem á einn eða annan hátt isýndu hon- um Ihlýleik og hjálp í veikindun uvn. Sömuleiðis eru ástvinir hans þákklátir öllum vinum, sem að- stoð veittu bæði áður og eftir að hann skildi við. Jarðarför Bjarna heitins Eiriks sonar, sem beið bana af eldingu að Lundar Man., á fimtudaginn var 24 f. m. fer fram frá lútersku kirkj- unni á Lundar á sunúdaginn kem- ur 4. maí kl. 2 e. h. Leikfélag ísl. í Winnipög býður til kvöldskemtunar í isal Good- templara, mánudaginn 12 maí.- Ólafur Eeggertsson leikur “Síðasta fullið”. (eftir prof. Sig. Nordal) og gamanleikinn “Bið illinn”.— Hr. Halldór Thorolfsson skemt- ir með íslenskum söng og Miss Tlhorolfsson aðstoðar. Aðganur — 25 — 50 — Nánar auglýst í næsta blaði. Sunnudaginn 4. maí klukkan 7 síðdiegis verður umræðuefnið í kirkjunni á Alverstone stræti nr. 603, þetta: Hvaða bókmentir hafa haft mestu áhrifin á mann- kynið til góðs? Komið og heyrið þennan fróðlega og skemtilega fyrirlestur. Davíð Guðbrandsson. Samkoma sú, er haldin var í Fyrstu lút. kirkjunni á sumar- daginn fyrsta var fjölsótt og fór fram hið besta í alla staði. Skemr- anir þær, sem fram fóru voru að- allega söngur og hjóðfærasláttur auk ræðu, er ungfrú Aðalbjörg Joihnson flutti og birtist á öðrum stað í þessu blaði. pað er óþarft að taka fram hve vel var sungið talað og spilað á þessari sam- komu, því lið það, sem þar skemtl var einvalalið söngfylkingar ís- lendinga í Winnipeg. En það skygði á ánægju vora á þessari stóhhátið, Ihve litið var sungið á íslensku. Þrjú íslensk kvæði að eins. “Vorið er komið”, sem fjórar konur og fjórir karlar sungu saman og tvö lög, sem Mrs. Alex Jolhnson söng. Vér erum náttúrlega öll, sem hlýddum/á þá ágætu skemtun, -söngfókinu lif- andis ósköp þakklát fyrir hana, en enn þá þakklátari hefðum við ver- ið, ef helmingur skemtiskrárinnar hefði verið á íslensku á þessari al íslensku stór-hátíð. Söngsamkomu heldur söngflokk- ur Árborgar í Árborg 13. maí n. k. og á Hnausum 15. s. m. Á báðum þessum samkomum syngur Hr. Sigfús Halldórs frá Höfnum. Tek- ið skal iþað fram að sérlega vel hefir verið vandað til þessara söngsamkvæma og því þess virði fyrir fólk að koma og hlusta & “Söngsins engla mál” þó það þyrfti að fara 20 mílur vegar á samkomurnar. Gleymið ekki dög- unum, þriðjudaginn 13 maí á Ár- borg og fimtudaginn 15, maí á Hnausum og látið ekkert hamla ykkur frá að koma og hlusta á sönginn. Ef einhver vissi um utanáskrifrí Söngkonan nafnkunna Mrs. S. K. Hall, lagði af stað til New Pálmevjar Eiríksdóttur frá Sæbóli álYork’ fimtudaginn ihinn 24. apríl Ingjaldssandi, önundarfirði, ísa-1 síðastliðinn. Hygst hún að dvelja fjarðarsýslu á fslandi, væri sá eða sú þar tveggja til þriggja mánaða hin sama beðin ao gjora svo vel ogj , koma utanáskrift hennar til: \I.| ma vlð sönglistarnám hjá pró- Magnússonar, Hnausa P. O., Man., fessor Witherspoon, einum lang- Can.. fvrir hönd Jóninu systur hennar frægasta söngkennara Bandaríkj- íslandi. Hollasta Fœðan j anna. —Mrs. Hall hefir unnið mik- j ið og fagurt verk í þarfir söng- I listarinnar meðal fólks vors hér í ! álfu og hlýtur það að verða öllum mesta gleðiefni, að henni skyldi j veitast kostur á að afla sér enn i frekari fullkomnunar 1 tónanna. í musteri þegar móðirin sannfærist um Leikflokkur undir stjórn Hr. aðbörn hennarþarfnast meiri Helga Bensonar leikur “The Con- næringar, kaupir hún meiri' victs Daughter” í Lyrick Theatre Crescent mjólk, Sú mjólk er á Gimli, Man., fötudagskveldið 2. meira en drykkur húnerhin ma' 0£ hefstt leikurinn stundvís- sannasta og bezta fæða, sem lega kk 8 30 e- h- Aðgangur er sveinar og meyjar hafa dafn- ^ cents fyrir fullorðna og 25 að á, því hún er svo hreinog cents fyrir börn °* un^inga. ný ! Leikur þessi hefir áður verið leikinn að Gimli og Riverton og j var húsfyllir á báðum stöðunum ! og léku allir lofsorði á leikinn j sjálfann, sem er áhrifamikil og I líka á meðferð Ieikendanna á hon- um. Væntanlega fjölmenna menn j á leik þennan á Gimli á föstu- ; dagskveldið kemur. pað er naum- i ast hægt að hugsa sér betri kveld- j skemtun, en að horfa á tilkomu- CrescentPurfMilk COMPANY, LIMITED WÍNNÍPEG Kallið ökumann vorn eða upp B 1000 hringið mikinn sjónleik, vel leikinn. 1 il ritst. Hkr. “Held eg mér í hurðarhring Hver sem það vill lasta, Nú hafa kappar kveðið í krir.g Kemur til minna kasta.” (Gamlar Þjóðsagnir) Eg þykist sjá að mér sé ætlað skeytið í Heimskringlu 23. apríl 1924, þar sem talað er um að mað- ur thafi gerst taglhnýtingur í þeirri skreiðarferð. Ritstjóri kall- ar þessa afarlöngu grein um skiln- ingsleysi sitt, “Til skýringar.” Það er satt að eg skrifaði und- ir grein þessa, sem hann talaði um og sem lika er með fyrirsögn- inni “Til skýringar”, eftir að hafa sagt mig úr pjóðræknisfélaginu og er eg því maðurinn, sem átt er við, þegar talað er um einn þesis- ara manna, sem skrifuðu undir á- varpið til stjórnarnefndar pjóð- ræknisfélagsins, ávarp, sem birtist í sama blaði. Eg skal játa það ,að eg skil •máské ekki fyllilega þar sem talað er um að eg hafi gerst taglhnýtur 1 skréiðarferð”, en eg skil að það á að vera til einhverrar óvirðingar, fyrir mér. að þannig er að orðl komist. pað má ekki minna vera en að eg lýsi því yfir að eg fyrirverð mig ekkert fyrir að vera einn í hópi þessara manna, sem hér er á að skipa. Það eru myndarlegir menn í hópnum að mér undan- skildu'm máské. Ritstjórinn tekur það líka fram að það ;sé minst um vert með mig. Það er víst rétt hjá honum. Eg veit ekki hversvegna að ör- inni er beint að mér, sérstaklega; en margs má til geta. Hugsanlegt er að ritstjórinn sé að sikeyta skapi sínu á okkur, mér sérstaklega fyr- ir að gerast svo djarfir að hafa aðra skoðun á þjóðræknismálun- um en ihann og ihans sinnar, en það sa'mrýmist ekki við það að honum þyki vænt um þjóðræknis- félagsiskapinn, sem ihann drepur þó á lítillega. Það er ekki líklegt að þessi afarlanga grein ihans. “Til skýringar”, laði okkur 23 að félagsskapnum. Eg tel mig með, því sjálfsagt gæti eg orðið gjald- gengur hvenær sem væri með því að boTga 2 eða 3 dali, sem inn- gangseyri og kaupa þjóðræknis- ritið og eittihvað fleira. Eitthvað annað hefir ko’mið örinni á stað. Máské núverandi ritstjóri Heimskringlu sé að reyna að gera sig stóran á okkar kostnað, isérr staklega í minn kostnað, með því að koma almenningi til að trúa því að við þessir 23 förum með svo mikla fjarstæðu og endaleysu í ávarpi okkar til nefndarinnar, að jafnvel ekki ihann eins fram- aðuir og málfróður og hann sé, botni minstu vitund í því hvaða elg við séuni að vaða. Ef svo er, ef hann meinar það, þá er tilraun- in algerlega mislukkuð. Fólk yfireitt, allur fjöldinn skilur mjög vel hvað við erum að tala um og við berum enga ábyrgð á ritstjóra Heimskringlu, við ber- ur enga ábyrgð á þvi, ef hann skil- u,r ekki einfalt mál, sitt eigið móð- urmál. Það tekur ritstjórann sjálf- sagt afarlanga tíma og mikla fyr- irhöfn að koma fólki í iskilnlng um ,að þessir 22 menn, sem hér er um að ræða, eg tek mig frá til vara, séu nokkurskonar ómerk- ingar, úrþvætti, seip iheppilegt væri að losast við sem fryst. Það þekkja margir þessa menn sem valinkunna menn. pað er ekki ó- mögulegt að ritstjóranum yrði farið að líða illa löngu áður en hann væri búinn að koma því I verk. Líklega er það ekki tilgang- urinn. Nei, líklegast er að glæsimenn- ið forframaða langi til að ná I mig einan, annaðhvort í sína þágu eða annara. Ef svo er, þá er eg ihér minstur og sístur allra postul- anna, en reiðubúinn að tala við ritstjórann í bróðerni um þjóð- ræknina íslensku, eins og hún birtis á ýmsum sviðum, í ýmsum dálkum. pað líkar mér vel og það er vit í því fyrir ritstjórann, ein- mitt vegna þess að eg er svo smar og fáfróður. Hann Ihlyti að vaxa í þeirri virðingu. Eg skyldi rita einn og mest tvo dálka á móti hans fimm, sjö eða máské niu feitum rit9tjórnardálkum. pá »æ ist fljótlega hvað hann væri mér fremri á ritvellinum; því nú er það álit margra, að þvi meira rúm og tíma, sem maðurinn tekur, þegar hann vill segja eittihvað, hvað lítið sem er, því meiri mælsk- u — gáfu ;— og andansmaður hljóti Ihann að vera. Já, sannar- lega ann eg honum þess. En bvað annað ,sem hann kann að gera, þá mælist eg til ]jes,s að hann þýði þessa einkennilegu setningu, “ gerast taglhnýtingur í þeirri skreiðarferð,” á tsegjum tvö önnur tungumál. peir, sem vaxa hér upp í vestri fást ekki við taglhnýtingar og fara ekki í skreiðarferðir heldur, og skilja ekki þessi orðatiltkæi, nema helst með því móti að þau væru þýdd á ýmsum málum. Svoleiðis iskýrast öll orðatiltæki. Ritstjórinn trúir því kannské ekki, en það er samt satt, að ýmsir Ihér vestanhafs kunna fleira en eitt tungumál, svo þetta iborgar sig fyrir hann. Þeg- ar menn iskilja fyllilega hvað hann er að tala um, átta menn sig á því, hvað hann er skemtilega fynd- inn. Eg ann honum iþess, að vaxa vaxa strax, þótt ekki væri nema við taglhnýtingar á einhverrl skreiðarferð. Jóhannes Eiríksson. THE LINGERIE SHOP Mrs. S. Gunnlaugrsson. Gerir Hemstiching fljótt og vel og með lægsta verSi. pegar kvenfólklð þarfnast skrautfatnaSar, er bezt at5 leita til litlu búCarinnar 5. Victor og Sargent. par eru allar slikar gátur ráSnar tafarlaust. par fást fagrir og nytsamir munir fyrir hvert heimili. Munið Jjingerie-bútSina að G87 Sar gent Ave., áðuf en þér leitiS lengra. Dr. Cecil D. McLeod TANNLÆKNIR Union Bank Bid. Sargent & Sherbrook Tal*. B 6994 Winnipeg Islenzka Bakaríið Selur beztu vörur fyrir lægst verð. Pantanir afgreiddul bæði fljótt og vel. Fjölbreytt úrval. ..Hrein og lipur viðskifti... Bjarnason Baking Co. 631 Sargeiit Avit Sími A-5638 THE PALMER WET WASH LAUNDRY—Sími: A-9610 Vér ábyrgjumst gott verk og verkið gert innan 24 kl.stunda. Vanir verkamenn, bezta sápa 6c fyrir pundið. 1182 Garfield St., Winnipeg !!/• *. I • trmbur, fjalviður af öllurn Nyiar vorubirgðir tegundum, geirettur og au- konar aðrir strikaðir tiglar, hurðir og gluggar. Koroið og sjáið vörur vorar. Vér erumætíð glaðir að sýna þó ekkert sé keypt. The Empire Sash & Door Co. - Limitad HENRY AVE. EAST WINNIPEG AUGLYSIÐ I LOGBERGI Haraldur Frímann frá Glen- I I boro lagði af stað heim til Is- lands í vikunni í skemtiferð. Bjóst 1 hann við að verða meiri part sum- arsins í þeirri ferð. Einkanlega i var ferðinni iheitið til Akureyrar, j því þaðan er ihann ættaður og þar ! á nánasta ættfólk hante iheima. Herra ritstjóri Lögbergs!. Getur þú gert svo vel og geflð mér upplýsingar um hvert á að senda þá peninga, sem mann kynni að langa til að gefa til Near East Relief félagsins fyrir munað- arlaus börn Evrópu og Litlu-Asíu, ef þú vildir geta um það í Lögbergi þá þætti mér mjög vænt um það. Virðingarfylst Spyrjandi. Sendist til Miss Thorstínu Jackson 45 N. Fullerton ave. Montclare, New Jersey. Þakkarorð. Síðastliðið haust lá eg veik á BjlúkraJhúsi í Seattle Wash. Fyrst tvær vikur fyrir uppskurð á hálsi en sex vikur 'mánuði síðar fyrir uppskurð á höfði. Hljartans þakklæti langar mig að láta.í té kunningjum mínum og vandamönnum, sem á margvíS' iegan hátt hafa veitt mér hjálpar- hönd í þeim veikindum. Einnig fyrir tvenn samskot, serm að safnaðar kvenfél. Líkn og einnlg sérstakir menn stóðu fyrir. Margir hafa þar að auki gefið mér peningaupplhæðir og veitt mér á einn eða annan 'hátt Ihjálparhönd. Fyrir þessa miklu peninga, gjaf ir og velvild mér auðsýnda vil eg biðja af hrærðu hjarta hinn algóða Guð að launa þá þeim mest á ligg- ur. Aðalbjörg Lefavor Blain Wash. Skemtisamkomu Iheldur félagið Harpa 8. maí .n .k í Goodtemplara- húsinu. Skemtiskrá; I. Piano-spil... Miss Ottenson II. Einsöngur .... séra R. Kvaran. III. Kappræða séra H. Leo og séra A. Kristjánsson IV. Guitar-spil .... Miss Th. Bíldfell og J. Bíldfell V. Drill ....... Miss Lewis. VI. Söngleikur .... Mr. G. Rattary Enginn innganseyrir verður seldur að samkomunni, en samskot verða tekin á staðnum. Byrjar kl. 8. .Allir velkomnir. ^»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»0] Consumers Gompany Limited Aðalskrifstofur: 649 Somerset Bldg. Þann I. Maí byrjum vér að flytja ía.heim til fólks, VeitiÖ GULA VAGN- INUM athygli. Viðskifti vor hafa aukist stórkostlega undanfarin tvö ár. Er það að þakka vörugæðunum. ásamt ábyggilegri afgreiðslu. Verzlum aðeins með fyrsta flokks ís, unnin úr síuðu ShöalLake vatni. Ef þér hafið ekki áður keypt ís af oss, þá er nú rétti tíminn til að byrja. Umboðsmenn vorir munu heimsækja yður. Eða hringið upp A632I, I CONSUMERS COMPANY Limited 619 Somerset Building, Winnipeg «Í8»»»»»»»»»»»«03C8»»»»»»»»»»»»»»3C0»»»»»»»»»»»»»»»»»»»J Gjafir til Betel. Mrs. Jolhn Arman, Grafton N. D........... • $5.00 Meðfylgjanidi póstávísun $25.00, heimilinu Bétel með heil,- huga kveðjum, 14 ferm- ingarbörn að Markerville, Alta. Guð blessi börnin á fermingardag-j inn þeirra og gefi þeim ætíð gleði í því, og náð til þess að minnastj sinna minstu bræðra. Með innilegu þakklæti. J. Johannesson. féhirðir. 675 McDermot, Wpeg. j Th. Johnson & Son Úr og Gullsmiðir 264 Main St. Selja Gullstáss, giftingaleyf- isbréf, Gleraugu 0. fl. Tals.: A-4637 Brauðsöluhús Beztu kökur, tvíbökur og rúgbrauð, sem fæst í allri borginni. Einnig allskonar ávextir, svaladrykkir. ísrjómi The Home Bakery 05.‘í-655 Sargent Ave. Cor. Agnes Siimi: A4153 lsl. Myndastofa WALTER’S PHOTO STUDIO Krístín Bjarnason eigandl Næ«t við Lyceum leikhúsiC 290 Portago Ati« Wíiuiioeg Mobile og Polarina Olia Gasoline Red’sService Station milli Furby og Langside á Sargent A. BRRT.HAN, Prop. FRKK HRKVICR ON BITNWAV CUP AN DIFFKBF.NTIAI. OBEASF, BÓKBAND. peir, sem óska að fá bundið Tímaritið, 4 árg., í eina bók, geta fengið það gert hjá Columbia | Press, Cor. Toronto og Sargent. fyrir $1,50 í léreftsbandi. gylt í kjöl, en fyrir $2,25 fyrir leður á kjöl og horn og bestu tegund gyllingar. — Komið hing- að með bækur yðnr, sem þér þurf ið íiu iáta binda, Eina litunarhúsið íslenzka í borginni Heimtækið ávalt Duboi s L.imited L.ita og hreinsa allar tegurdir fata, svo þau líta út sem ný. Vér erum þeir einu í borgínni er lita hattfjaðrir.— Lipur af greiðsla. vönduð vinra. Eigendur: Árni Goodman, RagnarSwanson 276 Hargrav* St. Sími A3763 Winn peg The New York Tailoring Co. Kr þekt um alla Winnipeg fyrir lipurð og sanngirni 1 viSskiftum. Vér sniðum og saumum karlmanna föt og kvenmanna föt af nýjustu tlzku fyrir eins lágt verð og hugs- ast getur. Einnig föt pressuð og hreinsuð og gert við alls lags loCföt «39 Sargent Ave., rétt vl5 Good- templarahúsi8. Office: Cor. King og Aiexander Kiné Georée TAXI • Phone; A 5 7 8 O Bifreiðar við hendina dag og nótt. C. Goodman. Manager Th. Iljarnason President SIGMAR BROS. —Room 3— Home Investment Rlldg. 468 Main Street, Wpg. Selja hús, lóðir og bújarðir. Útvega lán og eldsáJbyrgð. Byggja fyrir þá, sem þess óska. Phone: A-4963 EMiLJDHKSOH 08 A. THQMAS Service Electric Rafmagns Contracting — Alls- kyns rafmagnsáhöld seld og við þau gert — Seljum Moffat og McGlary Eldavélar og höfum þær til sýnis á verikbtæði voru. 524 Sargent Ave. (gamla John- sons byggingin við Young St. Verkst. B-1507. Heim. A-7286 VICTOR ANDERSON Skósmiður Cor. Arlington og Sargent Komið með skóna yðar til við- gerða snemma í vikunni. Opið á kvöldin. Verk ábyrgst Lokað á laugardögum þar til eftir sólsetur. Wevel Gafe Ef það cr MÁLTÍÐ sem þú þarft sem seður hungraðan maga, þá konadu inn á Wevel Café. Par fást máltíðir á öllum tímum dags—baeði nógar og góð- ar. Kaffibolla og pönnukökur og als- konar sætindi og vindla. MRS .F. JACOBS Christian Johnson Nú er rétti tíminn til að lát* endurfegra og hressa upp á gömíu húsirögtiin og láta þau nta ut eins og p«u væru gersano- lega ný.' Eg er eini fslendingur- inn í borginni, sem annast. um fóðrun og stoppun stóla og legu- bekkja og ábyrgist vandaða vinnu og fljóta afgreiðslu. Mun- ið staðinn og símanúmerið: — 311 Stradbrook Ave., Winnipe*. Tls. FH.7487 gjörir við klukkur yðar og úr ef aflaga fer Einnig býr þann til og gerir við allskonar gull og silfurstáss. — Sendið að- gerðir yðar og pantanir beint á verkstofu mína og skal það afgreitt eins fljótt og unt er, og vel frá öllu gengið. — Verk- stofa mín er að: 676 Sargent Ave., Phone B-805 A. C. JOHNSON 907 Confederation Life Bfat WINNIPEG. Annast um fasteignir maaaa. Tekur að sér að ávaxta spartftf fólks. Selur eldábyrgðir og Mf- reiða ábyrgðir. Skriflegum tjrtr- spurnum svarað samstundis. Skrifstofusími A4268 Hússími Arni Eggertson 1101 McArthur Bldg., Wionipeg Telephone A3637 Telegraph Address: ‘EGGERTSON tVINNIPEG” Verzla með hús, lönd og lóð- ir. Útvega peningalán, elds- ábyrgð og fleira. King George Hotel (Cor. King & Alexander) Vér höfum tekið þetta ágæta Hotel á leigu og veitum viC- skiftavinum öll nýtíziku þseg- indi. Skemtileg herbergi tíl leigu fyrir lengri eða skemrl tíma, fyrir mjög sanngjarnt verð. petta er eina hótelitf í borginni, sem íslendingar stjórna. Th. Bjamason, Mrs. Swainson, að 627 Sargent Avenue, W.peg, hefir éval fyrirliggjandi úrvalsbirgðir af nýtfzku kvanhöttum, Hún er eina fsl. konan sem slíka verzlun rekur í Winnipg. (slendingar, látið Mrs. Swain- son njóta viðskifta yðar. Tals. Heima: B 3075

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.