Lögberg - 21.08.1924, Blaðsíða 4

Lögberg - 21.08.1924, Blaðsíða 4
Bla. 4 LÍVGBERG, í fMTUDAGINN 21. ÁGÚST. 1924. Vér höfðum hlustaS á suma af allra snjöllustu ræðu- mönnum þessa lands tala um pólitík á þessum sama staS, þegar hiti og ákafi var í stjórnmálum, og jafnvel þá komust allir inn, sem hlýða vildu á. En nú var þarna maÖur, sem ekkert nýtt haffii að bjóða, ekkert nema boÖskapinn, sem boÖaÖur hefir verið í meir en 1900 ár í öllum kristnum kirkjum í víöri veröld— Jesúm Krist og hann krossfestan. Og samt var hús- fyllir—meira en húsfyllir, því fólkið, sem ekki komst inn, varð að hverfa frá í stórhópum, og vér fórum að furða oss á, hvernig á þessu gæti staðið. é : gjogberg Gefift út hvem Fimtudag af The Col- ambia Press, Ltd., (Cor. Sargent Ave. & Toronto Str., Winnipeg, Man. Talaimari N-6327 04 N-6328 JÓN J. BILDFELL, Editor (jtan&skriit til blaðsin*: TKE C8LUMBIA PRESS, Ltd., Box 3172. Winnlpeg, M»i- Utan&skrift ritstjórans: ÍDITOR LOCBERC, Box 3172 Wlnnipsg, Man. 41 The “Lögberg” is printed and published by The Columbia Press, Limited. in the Columbia Building, 695 Sargent Ave., Winnipeg, Manitoba. í Hér og þar. Eitt orð getur ónýtt það, sem tók heilan manns- aldur að byggja. ----1--------- Allir menn þrá að njóta gæða lífsins, en til þess aö geta það, verða menn fyrst að vera sannir menn. Stundum hefir það verið talið meðal meina sam- tíðarinnar, hvað menn væru hugsunarlausir. Þetta er misskilningur, að miqsta kosti hvað suma menn snert- ir; þeir hugsa mikið, eru sí-husandi, en hugsun þeirra stefnir að eins í eina átt—að þeim sjálfum. Nýlega hefir John Freeman skrifað bók, sem heitir “Ritgerðir og minningar”. í formálanum stendur þetta um hinn óþekta höfund: “Óþektur, en ekki óskýr; þú hefir aldrei mætt honum, og gerir máske aldrei; áhrifamikill, en ekki þektur af almenningi; stundvís, en flýtir sér þó aldrei; flytur hugsun, en heldur henni'þó aldrei fram; þolin- móður þó honum sé misboðið; hógvær, þó dálítið á- leitinn; þögull yfirvinnur hinn óþekti höfundur sjálf- an sig, til þess að ná hugsun lesendanna á vald sitt. — Eg veit ekki hvað hann heitir, nöfn hans skifta hundruðum. Einkenni hans koma fram í andlits- myndum annara, viðkvæmni og umburðarlyndi þeirra, eða áhrif hans sjást í daglegri hegðun manna. Eg sé hann í áformum annara' en ekki i þeirra ófullkom- leika, i trúmens'ku manna, en ekki dáðleysi þeirra. Hjarta mitt er fult þakklæti til hans—til þeirra.” “Konur í Bandaríkjunum hafa margt til sins á- gætis. Þær eru hógværustu og beztu húsmæður í heimi. Þær eru að útliti tilkomumeiri en aðrar konur. Eg efast um, að til séu í heiminum göfugri persóna, en Fannie Hurst, sem er ekki að eins snjall rithöfundur, heldur er hún auðug og alvarleg og persónu hennar fylgir tign og töfra'kraftur, eins og til vor hefði vilst persóna með eiginleikum frá glæsilegra timabili sög- unnar. En þegar til þess kemur að krefjast jafnrétt- is, þá tekur húnn ensku konunum fram. VÍð störídum vel í þeim verkahring okkar, að efla ófrið og auka óróa.” — Rebecca West. ----,-----—1—1— "Japanítar eru að kaupa nútíðar menninguna ægi- lega dýru verði. Hugsun þeirra, eins og húshaldi, eru fastar skorður settar. Verzlun, iðnaður, vísindi, listir, bókmentir, og stjórnmál, eru að hrinda þessari eyja- þjóð út á alþjóða braut. Hættan mesta, sem þjóðinni stafar frá þessu, er, að sleppa því gamla sem hún á, áður en hún hefir náð haldgóðri fótfestu í því nýjaf’ — J. Merle Davis. ------0------ Dr. Charles S. Price, I. Undanfarandi vikur hefir verið hér í borginni vakningaprédikari, að nafni Dr. Price, og hefir vakið á sér afar mikla eftirtekt, og fólkið hefir streymt til hans í tugum þúsunda, bæði til þess að hlusta á hinn djarfa og ákveðna (boðskap um Krist og hann krossfestan, um endurfæðing og afturhvarf, sem efu aðal máttarstoðir boðskapar hans; og svo líka til þess að sjá og heyra lækninga aðferðir hans með orðsins krafti, eða með orði og anda í nafni mannkynsfrels- arans Jesú Krists. II. Ritstjóra Lögbergs, eins og öðrtun, var forvitni á að sjá og heyra hvað fram fór á þessum mannfund- um. Hann lagði því á stað heiman frá sér eitt kveld í bifreið, en sökum þess að hann átti all-langt að fara, einar fjórar til fimm mílur, lagði hann af stað hálfum klukkutíma áður en byrja átti, til þess að vera viss um að koma í tíma og geta náð 1 sæti þar sem hann sæi og heyrði. Það hefir ekki tekið meir en 20 mínútur að kom- ast að fundarstaðnum, og voru þá eftir tíu mínútur þangað til samkoman áttii að byrja. En þegar komið var á fundarstaðinn, kom það brátt í ljós, að ritstjóri Lögbergs hefir ekki verið sá eini, sem hefir verið að hugsa um að koma í tima, því svo var orðið fult af bifreiðum alt i kring um skálann, sem samkoman var í, að hvergi var að finna auðan blett fyr en lengst í burtu, og þegar vér vorum búnir að ganga frá bif- reiðinni, gengum vér til baka, til þess að ná í sæti. En þegar vér beygðum út af gangstéttinni og upp að skáladyrum, kom maður á móti oss og sagði, að fram- dyrum skálans hefði verið lokað fyrir meir en hálfum klukkutíma og hvert sæti i þeim enda skálans væri fyrir löngu upptekið. En gat þess þó, að vér gætum reynt að komast inn um dyr, sem væru á afturstafni skálans, og ef það tækist ekki, þá yrðum vér að koma seinna, til þess að hlusta á Dr. Price. Vér urðum satt ajS segja alveg hissa. Það hafði sjaldan komið fyrir oss fyrri við messu eða guðsþjón- ustu, að koma tíu mínútum fyrir messutíma og komast þó ekki inn—inn í hús, sem 5,000 manns gátu setið i. III. Vér leituðum til dyranna, sem voru á afturstafni skálans. Þær voru opnar, en þar var heldur ekki um mikið rúm að ræða, því þar stóð maður við mann fyr- ir aftan sætin. Samt komumst vér inn og upp á dá- lítinn pall, sem var þar við gafl skálans, svo vér gátum séð yfir salinn. Salurinn var vel lýstur. Sætum hafði verið raðað þvers yfir gólfið, frá öðrum enda salsins til hins, og hvert einasta sæti var skipað. Gangar voru fjórir, að utan sitt hvoru megin með- fram hliðunum, og stóð fólk í þeim eins þétt og það gat komist. Hinir tveir voru eftir miðjum skálanum, og voru þeir þétt skipaðir fólki að aftan, en auðir, þegar tíu til tuttugu stólaröðunum öftustu slepti. 0 Fyrir miðjum enda skálans, sem til suðurs vissi, var ræðupallur stór, og á honum margt fólk, en fjar- lægð vor frá því hamlaði oss frá því að sjá hverjir það voru, sem þar sátu. \ Inni á skálanum var djúp þögn—þögn samt, sem var þrungin einhverju töfra-afli, sem snart mann undir eins og maður kom þarna inn, eins og raf- straumur. Eftir dálitla stund stóð maður upp á pallinum við suðurvegg skálans, og bað þá, sem inni voru, að risa á fætur og syngja sálm, og var það gert með því afli sálar og sannfæringar, sem mönnum er eðlilegt, þegar þeir gleyma sjálfum sér og eru á váldi þrár sinnar eigin sálar. Þannig voru nokkrir sálmar sungnir, og svo flutti Dr. Price ræðu sína — ákveðna, harðorða, ög borna fram með því sannfæringarafli, sem sá einn hefir, er talar frá rótum hjarta síns: “Það verður enginn sáluhólpinn nema fyrir blóð Jesú Kirsts” sagði Dr. Price meðal annars; og: “Aðal mein vorrar tiðar er, að menn hafa fallið frá, gefið eftir og samið, þár til ekkert er eftir af kross- inum forna annð en endinn ,sem ofan í jörðina stend- ur.” — “Hverjum manni er gefin dómgreind, og hann getur kosið sér, hvort heldur að ihann vill synd, efasemdir, vantrú, dauða, eða eilíft líf”. — “Eg trúi að helvíti sé til, en er ljúfra að hugsa og tala um himnaríki,” sagði Dr. Price ásamt mörgu fleira. Var það þetta, sem fólkið kom til að heyra? Vér vitum það ekki, en þögnin varð ef til vill enn þá dýpri þarna inni í skálanum á meðan áð allar þessar þús- undir hlustuðu á Dr. Price tala um synd og náð á svipaðan hátt og oss finst að Jón biskup Vídalín hefði gert, ef hann hefði verið þarna staddur. Að lokinni ræðunni voru sálmar aftur sungnir og var þá þeim parti þessarar guðsþjónustu lokið. IV. Hinn annar, og síðari partur þessarar guðsþjón- ustu var það, sem á ensku máli nefnist “divine heal- ing”, sem meinar gtíðlegar lækningar. Á pallinum hjá Dr. Price og meðhjálpurum hans, voru á annað þundrð vanheilir menn og konur. Aftur var sálmur sunginn, svo flutti Dr. Price bæn, þar sem hann bað guð að gjöra nafn sitt dýrðlegt á meðal manna með því að létta sjúkdómsbyrðar þeirra, er þjáðir væru. Þar næst voru þeir, er rólfærir voru, leiddir fram og þeir, sem ekki gátu gengið, bornir, og lágði Dr. Price höndur yfir þá og bauð þeim heilum að verða í nafni Jesú Krists. í flestum eða öllum tilfellum kom sú breyting á sjúklingana, að þeir féllu í nokkurs konar dvala, þó ekki í svefn, því þeir stundu þungan, og var að heyra frá pallinum grátekkaþrungnar stunur þeirra sjúku og brennandi bænarorð frá Dr. Price. Vér kunnum ekki að leggja dóm á það, sem þarna * fór fram—'kunnum það ekki, og höfum heldur enga tilhneigingu til þess. Aðal tilgangur vor var að segja frá því, sem fyrir augu vor bar og eyru og láta fólk svo sjálfrátt um meiningu þá, sem það vill leggja í það. Eitt er þó víst, að það var eitthvert afl, sem hreif sjúklingana á vald sitt, afl hins frelsanda kær- leika, sagði Dr. Price, sem vildi taka þá í sátt og lina þrautir þeirra. Tveir vottar komu fram, sem sögðust vera orðnir heilir meina sinna, báðir héðan frá WJnnipeg. Annar sagðist heita Arthur Fausett, og kvaðst hafa verið heyrnarlaus á öðru eyra, en heyrði nú jafnt með báðum. Hitt var kona, Mrs. Ploward Röberts, 207 Polson Ave., líka hér í borg; hafði hún meiðst í fæti svo að hún gat ekki í hann stigið, en kendi sér nú einskis meins. Vér höfum nú i stuttu máli sagt frá þvi, sem fyrir oss bar þetta kveld, en áður en vér ljúkum þessu máli, er vert að minnast á, að þetta lækninga spursmál er ekki nýtt í kristninni það er eins og menn vita jafn- gamalt henni, en það eru ekki nema viss tímabil, sem að menn ljá því eyru sín. Eitt af þeim tímabilum virðist nú standa yfir, því svo mikið hefir á því borið, að samkvæmt ósk biskupaþingsins í Lambeth, þá setti biskupinn frá Canterbury nefnd til þess að rannsaka þetta mál, og naut «ú nefnd aðstoðar manna eins og Sir Cliffo'rd Allbutt, Sir Rob. Armstrong Jones, Dr. William Brown, Dr. Jane Wfalker, Dr. Hadfield og Dr. Rivers. Árið 1923 lagði þessi nefnd fram skýrslu sina og ér þar tekið fram á meðal annars þetta: “Aðal verkefni kirkjunnar, að þvi er lækningar snertir, er fmeðal annarsj að efla nánari samvinnu á milli þeirra, sém lita eftir heilbrigði líkamans og þeirra, sem eiga að sjá um heilbrigði sálarinnar. — Kirkjan ræður sterklega frá því, að hennar þjónar fá- ist nokkuð við að lækna sjúkdóma likamans, nema þá í samráði við lærða lækna.” Farið var fram á það við læknafélagið á Bretlandi, að velja frá sinni hendi menn í nefnd, sem hefði þessi mál til meðferðar. Þeirri máls viðleitni svaraði félag- ið á síðasta þingi sínu, sem haldið var í Bradford 23. júlí s.I., á þann hátt, að það gæti ekki orðið við þeirri bón, sem heild. * o- I Islenzkur listamaður í San Francisco. Fyrir sex árum síðan kom unglings maður að heim- an frá íslandi. Það var Magnús Árnason. Oss var sagt, að hann væri listfengur og efnilegur maður—að hann væri skáld, hneigður fyrir söng og næmur á þá list, og síðast, að hann væri myndasmiður. Oss þótti engin nýlunda, þó íslendingur væri skáld, því það eru( allir Islendingar, eða halda minsta kosti að þeir séu það. Söngfræðingum er og alt af að fjölga hjá þjóð vorri. En myndasmiðir eru þar fáir, það er að segja þeir myndasmiðir, sem geta blásið lifandi anda í svip kaldrar steinmyndar, eða gefið dauðum leirnum það vald, að maður standi höggdofa frammi fyrir honum. Svo fór með þennan mann, eins og fjölda af út- lendingum, sem koma til landsins, að hann eins og hvarf* inn í hringiðu hins daglega lífs. En munurinn á hinum mörgu og þeim fáu, og á meðal þeirra er Magnús Árnason, er að honum og þeim skýtur upp á yfirborðið aftur. Þróttur þeirra er svo mikill—sund- tök þeirra svo djörf, að hið iðanda mannlífshaf megn- ar ekki að halda þeim niðri. Eftir sex ára skeið—sex ára þögn, sex ára lát- lausan bardaga við alla þá erfiðleika og vonbrigði, sem sameiginleg eru öllum listamönnum á vissu skeiði lífs þeirra, er nú þessi landi vor kominn í leitirnar aft- ur í San Francisco, og hefír nú vakið á sér eftirtekt fyrir Iistfengi. Ekki að eins á sviði listmyndagerðar- innar, 'heldur líka á sviði þeirra tveggja fögru lista, sem nefndar voru í fyrstu, hljóm- og skáldskapar- listarinnar. Blaðið The San Francisco Bulletin minnist nýlega á þenna efnilega landa vorn með lofsamlegum orðum. Flytur það mynd af honum og andlitsmynd, Sem að Magnús er að búa til úr leir, og mundi maður halda, að mynd sá væri fremur af manni með holdi og lifandi blóði i æðum, heldur en af dauðum leir, svo er myndin eðlileg. Blað þetta getur um, að Mr. Árnason hafi verið í Los Angeles fyrir skömmu, og á meðan að hann var þar, getur blaðið þess, að hann ihafi gjört standmynd af leikkonunni nafnfrægu, Mary Pickford, og hafi hún hepnast svo vel, að nú er verið að minka hana og steypa úr vaxi til að seljast á opinberum markaði. Það segir og, að hann hafi samið lög við 100 kvæði eftir sjálfan hann og aðra, og að siðustu talar blaðið um skáldskapar hæfileika hans og segir, að aðallega gefi hann sig við þýðingum úr norsku, auk frumsam- inna kvæða á sínu eigin máli. Magnús Árnason er fæddur í Reykjavík á íslandi árið 1895. Hann hefir fengið mentun sína á íslandi, í Danmörku, Svíþjóð og Ameríku, og er einn þeirra tiltölulega fáu manna nútímans, sem hefir brotist á- fram mentaveginn til þess að mentast, miklu fremur en til þess að ná sér í þægilegt og vel launað embætti. Hefir ef til vill gaman af því, að reyna afl sitt andlegt og líkamlegt við aðra og bera sigur úr býtum. ------o------- Kafli úr rœðu. er Hon. Chas. A. Dunning, forsætisráðherra í Sas- katchewan, hélt nýlega í Lundúnum: “Stærsti bærinn í Saskatchewanfylki telur 42,000 íbúa. 72 af hundraði af íbúum fylkisins eru bændur, og er eg einn þeirra, sem tel það gæfumerki, eins og kringumstæðum öllum er farið nú. Það er þess vegna, að við bjóðum velkomna til vor að eins þá inn- flytjendur, sem eru reiðubúnir að gjöra landbúnaðinn að lífsstarfi sínu. Iðnaðarmenn hafa ekkert að gjöra sem stendur í Saskatchewan fylki. Jðnaðarstofnanir vorar ihafa alt það vinnufólk, sem þær þurf að svo- stöddu. Þessi útflutningshugur í fólki er eftirtekta- verður fyrir alla, og sérstaklega Evrópuþjóðirnar. Það er los á öllum. Nokkurs konar skildagi. Einn af þessum undarlegu atburðum, sem sagan segir frá við og við, þegar los og flutningur er á öllu fólki. Þannig er ástatt nú, en það er hávaðalaust, svo 'hljótt, að menn verða naumast varir við það. Þó get eg sagt ykkur, að fólk frá öllum löndum Evrópu, er daglega að knýja á dyrnar í Canada og beiðast inngöngu, sök- ura þess, að það er sannfært um, að ástæðurnar og kringumstæðurnar þar eru betri en í heimalandi þeirra. Eg verð var við hugsunarhátt hér á Bretlandi, sem er dálitið frábrugðinn. Það er eðlilegt að þeir af okkur, sem erum af brezku bergi brotnir, viljum helzt sjá Breta í meiri ‘hluta á meðal innflytjenda til Can- ada, því okkur er ant um að þær ibrezku stofnanir, sem þegar hafa verið reistar, haldist og gangi í erfðir til eftirkomenda okkar. Það er ósk okkar, en þegar maður fer að hugsa nánar um það atriði, og athuga vitnisburði sögunnar, þá sjáum við og skiljum hversu fávíst þetta er og óframkvæmanlegt. Þegar slikar stórhreyfingar eru á fólki, eins og nú á sér stað, er með öllu ómögulegt fyrir hóp manna eða þ^óð, að ætla sér að geyma eða halda einhverju sérstöku og völdu plássi þangað til þeir eru tilbúnir að flytja þangað. Um það höfum vér vitnisburð sögunnar. Vér gætum reynt að útiloka alla aðra en þá, þar til þeir væru tilbúnir. Eg er mótfallinn þeirri stefnu, því mér er ljóst hversu fánýt hún er, og ekki sízt eins og nú stendur. Eg get skilið, að iðnaðarmönnum brezkum sé ekki geðfelt að.flytja til lands, þar sem landbúnaðurinn er aðal atvinnuvegurinn. En það er ekki auðvelt fyrir mig, að skilja hugsunarhátt þann, sem komið hefir fram hjá mörgum, sem við mig hafa talað, og ljóst kemur fram í spurningu þessari, sem svo oft hefir verið lögð fyrir mig: “Hvað gerir stjórnin fyrir okkur, ef við getum ekki bjargað okk- ur ?” Eg er máske ekki vel fallinn til þess að svara þessari spurningu. Lífsreynsla min ‘hefir ef til vill ekki gjört mig hæfan til þess að líta á slíka spurningu með meðliðan. Því eg er sannfærður um, að þó stjórnirnar geri mikið til þess að leiðbeina mönnum og hjálpa þeim á margan hátt, sem vilja hjálpa sér sjálfir, þá er það ekki á valdi nokkurrar stjórnar, að veita mönnum sjálfstraust og úrræði, sem fólk er flytur í nýtt land verður að hafa, til þess að geta kom- . ist áfram. Ef einhver maður eða kona á Englandi er að hugsa um, að fara til Canada, til þess að njóta stjórnarstyrks, annað hvort fylkisstjórnar eða land- stjórnar, þá get eg sagt þeim það í allri einlægni, að þeim er betra að vera heima kyrr. Við þurfum fólk í Vestur-Canada, sem getur stað- ið eitt og þarf ekki að styðja sig við stjórnirnar. Fólk, sem byggir landið upp og gerir það og þjóðina að því, sem það ætti að verða og á að verða.” Skulda-rifið. C Á maður, eða kona, sem eyðir fé ^ sínu gálauslega og hugsar ekk- ert um framtíðina, horfir fram á að brjóta skip sitt á skuldarifinu. Menn, sem skulda, hafa tapað um- ráðum yfir sjálfum sér og framtíð sinni. Aðrir hafa vald yfir þeim. Að stja í skuldum, er sama sem að fara hns bezta á mis, hversu hart sem það er aðgöngu. Með því að gera sér það að reglu, að spara eitthvað af hverjum dollar, sem þér vinnið inn, komist þér hjá skuldum og getið notið ánægju og þæginda í framtíðinni.. Vor Budget bók bendlr á veg til sparn’ aóar, í samræmi við tekjur yðar. Biðj- ið einhvem ráðsmann vom mn eintak., . Jóns Bjarnasonar skcli. 11. ' í fþetta sinn ætla eg fyrst af öllu að benda yður á orð, sem mér þykir .fallegt: Sameiaing. Þegar iþú hefir horft út á sjón- deildailhringinn, hefir þér stund- um ®ýnst himinn og jörð renna isaman í eitt. Þó er þetta ekki hln fullkomnasta sameining á jörðu. 1 'hverri einustu jurt, sem hefir rætur í jörðinni sameinast í eitt líf, efnin í moldinni og efnin í loftinu. Þó er þetta ekki hin dá- samlegasta sameining^ sem vér þekkjum. Það nefnum vér trú, að andi mannsins sameinaet anda guðs. Við það endurfæðist mað- urinn og í þeirri sameining er fólgin sú mesta dýrð sem vér get- um lært að þeklkja fyrir eigin 1 reynd, hér á jðjrð. Á því hvíllr líka sameining kristinna bræðra. “Eg er vínviðurinn, þér eruð greinarnar.” Ef við erum öll lif- andi greinar á honum, höfum við hin bestu skilyrði til að vera sam- félag heilagra. Sameining Vestur-íslendinga i þessum anda var þeim í hug, sem stofnuðu og nefndu blaðið “Sam- eininguna.” “Sameinaðir istöndum vér, sundraðir fðllum vér.” Sameinaðir í guði ættum vér sem best að vera sameinaðir I starfsmálum vorum, en það er háskinn einber að imynda sér að vér þurfum ekki að hugsa um neitt annað en sæluisamþand tilfinn- inga vorra við guð. “Ónáðið ekki meistarann” sögðu lærisveinarnlr þegar mæðu^rnar komu með born- in sín? en hann vildi vera ónáðað- ur. Ofan af ummyndunarfjallinu fór hann niður í dalinn að lækna djöfulóðan dreng. Ef vélastjóri á járnbraut segði, þegar ihættan er framundan, “ónáðaðu mig ekki, eg er í andlegum hugleiðingum,’' væri hann ekki að bregðast skyldu sinni? Vér þurfum í þessu efnl, eins og mörgu öðru, að íorðast tvasr öfgastefnur. Annarsvegar eru þeir? sem elkkert vilja annað en líkamleg starfsmál en þykjast engan Guðs anda þurfa, hinsvegar eru þeir, sem lifa í andlegu nautna sambandi við guð, en finst það eitthvað vanlheilagt að nefna ver- áldlegu istarfsmálin. Til þess að fá réttan ekilning á þessu væri gott að lesa 6. kap. í bréfi Páls til Efesusmanna og 11. kap. í Heibrea. bréfinu. Þar sjáum vér guðs anda í Iherklæðum isjáum, hann, sem öflugan starfskraft í jarðnesku lífi mannanna. Af þessari ástæðu er það þá heilbrigt og rétt? í sam- bandi við starf kirkjufélags vors, að skýra fyrir almenningi, sem best að unt er einnig fjármálahlið- ina af starfi voru. í öllum grein- um. á allan hátt og með öllum leyfilegum meðulum, þurfum vér að nálgaist það ástand að eignast sameining. • Sanwinna er eðlilegur ávöxtur af sameininigu. Rétta leiðin í því efni er: fyrst sameining við guð, þar næst sameining hver við ann- an, í þriðja lagi samvinna hver með öðrum. Ný samvinna um Jóns IBjama- sonarskóla er að komast á lagg- irnar. Norska kirkjan hefir nú þegar kvatt mann til að vera kenn- ari við skólann og launar ihún hon. um að fullu. Hann tekur til starfa, ef g. 1. með iskólabyrjun í haust. Ennfremujr hefir mentamálaráð United Lutheran iQhurcih samþykt að mæJa með, við kirkjuþing þeirra, sem haldast á í októlber I haust( samvinnu um skóllann sem felur í isér fjárstyrk og nemendur. Eftir því sem eg best veit. hvílir þessi samvinna á réttum grund- velli, einingu andans. Eg fagna yfir þessari samvinnu. Ekki er það samt vegna þess, að ihún minki byrðina, sem .skólinn leggug okkur á herðar. Ef sam- vinna þessi yrði til þess að gjöra |ois‘s ósjálfstæða eða til þess að draga úr samvinnu um þetta mál, innan vorra vébanda, teldi eg hana til illis eíns. En þessi sam- tök? ef þau fyrir guðs náð hepn- ast og aukast, eru dásamleg fyrlr þá ástæðu að þau gefa skólanum kost á því, að verða miklu meiri stofnun heldur en hann gæti orðið af vorum íslensku kröftum einum. í raun og veru ættu allir lútersk- i,r fIokk|,r í Manitoba að sameinast um eina kirkjulega mentastofnun, sem með því móti gæti skipað virðingasæti meðal mentastofnana annara kirkjudeilda við Manitoba- háskólann. Að vera fyrsti þáttur- inn í því fyrirtæki væri íslend- ingum til sóma. Bræður, vér þurfum sameining og samvinnu. Þrjú bréf. Rétt um sama lejrti fékk eg na fyrir skemstu þrjú bréf, sem öll snertu kólann. Eitt var frá vænt- anlegum nemanda, sem ekki hefir enn komið á iskólann. Hann hafðl heyrt vsvo gott um hann frá fyr- verandi nemendum, að hann sagð- ist hlakka til að koma. Annað bréf. ið var frá ungum manni, sem Ihefir verið á skólanum og býst við að hálda áfram. Lét hann tvímæla- laust í ljóisi þá skoðun sína að iskólinn væri að gjöra það fyrir nemnendur sína, isem enginn ann- ar skóli gæti gjört. Hvorttveggja þetta gladdi miig. Svo kom þriðja bréfið. Það var frá ágætum vihi kristin.dómsins, skólans óg isjálfs mín. Hlýr vinarblær andaði gegn- um alt bréfið, en samt var mergur. inn málsins aðfinsla ^"við mig, hvernig eg ynni að iskólamálinu, sérstaklega í blöðunum. Það sem hann sérstaklega fann að, var þfeðl að eg gjörði of harðar kröfur til fjárstyrks. Eg ætla að minnast á þessar aðfimslur við mig persónulega nú eitt skifti fyrir öll. Frá fyrstu stundu, að eg tókst á hendur að vinna að þessu iskólamáli, hafa aðfinslur klingt í eyrum mínum. Stundum ihefi eg verið talinn með öllu óæfur leiðtogi í hvaða málí sem væri, stundum víttur fyrir það að halda fram hinni íslensku þjóðernishlið langt um of sterkt, stundum fyrir að vera með öllu óhæfur að fást nokkuð við ís- lenskuna í skólanum, og á öllum SPARAÐ FÉ SAFNAR FÉ Ef þér liafið ekld þegar SparisjóSsreikning:, þá getiS þér ekki breytt hyKgilegar, en að leggrja peninga yðar inn á eittlivert af vor- um næstu útibúum. par bíða þeir yðar, þegar rétti tíminn kemur til að nota þá yður til sem mests hagnaðar. TJnlon Bank of Canada heflr starfað í 58 ár og hefir á þeim tíma komið upp 345 útibúum frá strönd til strandar. Vér bjóðum yður lipra og ábyggilega afgreiðslu, hvort sem þér gerið mikil cða lítll viðskifti. Vér bjóðum yðnr að hcimsaekja vort n.esta útibn, ráðsmaðurinn og starfsmenn hans, munu flnna sér ljúft og skylt að leiðbeina yður. ÚTIBÚ VOR ERU Á Sargent Ave. og Slierbrooke Osbome og Corydon Ave. Portage Ave. og Ariington T.ogan Ave og Sherbrooke Portage Ave. og Good St. og 9 önnur útibú í Winnipeg. AÐ ALSKRirSTOFA: UNION BANK OF CANADA MAI.V and WILIJAM — — WINNIPEG 0

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.