Lögberg - 14.01.1926, Blaðsíða 5

Lögberg - 14.01.1926, Blaðsíða 5
/ LÖGRERG FIMTUDAGINN, 14. JANtlAR 1926. Bls. B. Dodds nýrnapillur eru foesta nýrnameðaiið. Lækna og gigt foak- verk, 'hjartabilun, þvagteppu og önnur veikindi, sem stafa frá nýr- unum. — Dodd’s Kidney Pills kosta 50c askjan eða sex öskjur fyrir $2.50, og fást hjá öllu’m lyf- sölum eða frá The Dodd’s Medi- cine Company, Toronto, Canada. eins og höggormur, benti á mig og hrópaði: “Guð fordæmi þig og bölvi 'þér. Eg er herfang þitt. Þú hefir svikið mig. Þetta er verk þitt. Sjáðu hvað þú hefir eyðilagt.” Hún féll aftur á bak, stóö á öndinni, vöðv- arnr kiptust til. Hlún var farin.” Alt þetta gerði syndin'og mikið meira. Þegar hún fyrst nær tökun á oss, getum vér ekki slitiS oss laus í eigin ramleik. Vér s'iáum alstáðar umhverfis oss hennar eyðileggjandi áhrif. Hugsum oss alla þá eyðilegg- ingu, sem hún hefir valdið, alla þá kremjandi kvöl og sorg, sem er á vegum hennar. En lof sé Guði, að það er hægt aS öðlast hjálp. Græði- lind er opnuð húsi Davíðs. Erelsttn hefir verið til vegar komið svo að mannanna börn, sem særð eru af nöðrubiti syndarinnar, geta öðlast hjálp og frelsast frá allri synd. Ahugasemd þýðandans: “Synd er lagabrot.” Brot á aðeins einu af hoðum Guðs, getur haft svo hrylli- legar afleiðingar. G. B. T. í “Review and Herald.” Pétur Sigurðsson, Þýddi. i Til lesenda “Freys” Ætti eg hjarta opna mitt og eigin sögu tjá eða kjósa heldur hitt: hljóður bíða og sjá? Fremur þungt er mér til máls', — mæða örlög sár, þreytt hefir rnína og þjakað sál þetta liðna ár. Hefir oft mitt æfifley úfna klofið dröfn og móti stormum strítt—með ‘Frev' en strandað nærri liöfn. Likamlega. lamað hró lemst nú bakka við þjakað, en ei ónýtt þó aðeins lagst á hlið. Enn er von —> og enn skín sól — ennþá dagur rís. Enn er von um vetrarskjól ef vogurinn ekki frýs. Vel sé þeim er sigur sjá sitt við endað stríð, þeim, er heilir höfnum ná og hreppa sælli tíð. Enn er von og enn er trú, enn að lífs mins fley fái byr, þó blási nú um brjóstið — mér og “Frey.” S. B. Benedictsson. ' tá i/.'. -____ Dánarfregn. Þann 9. október 1925, andaðist Gísli Einarsson nálægt Hekla P. O. Ontario á heimili dc/ttur sinnar eftir langa sjúkdómslegu í lungna- bólgu. Gísli sál. var fæddur á Rútsstöð- um í Eyjafirði fyrsta dag ágúst mánaðar 1853. Foreldrar hans voru Einar Kristjánsson og Maríá Magnúsdóttir, ættuð úr Þingeyjar- .sýsdu. Fyrir innan fermingar aldur misti Gísli sál. föður sinn og var þá móð- ir hans mjög fátæk eftir með 5 ung börn. Gísli sál. þeirra elstur og þá fór hann til móður frænda síns, merkis bóndans Magnúsar Gíslasonar á Hrappsstöðum í Bárð- ardal og mun hafa dvalið hjá hon- um fram undir tvítugs aldur eða þar til að .Magnús sál, flutti til Ameriku 1873. Arið 1878 flutti Gísli sál. frá Holtakoti i Ljósa- Vatnshreppi til íslensku nýlendunnar í Ontario með konu sína Elínu Gunnlaugsdóttur, líka með móður sína og tvö yngstu systkini sín, Jak- ob, sem nú er efnabóndi þar í bygö- inni og Arnbjörgu, sem að líka býr nú þar nálægþ gift Richard Shortt manni af enskum ættum. Til nýlendunnar kom Gísli sál. eins og flestir aðrir með tvær hend- ur tómar’, en hann átti bæði þrek og vilja til að vinna sig áfram til sjálfstæðis, og góð hjálp var honum það að Elin var ágætis kona bæði*dugleg og vel verki farin. Þeim búnaðist lika vel og urðu eftir nokkur ár í góðutn efnum og bjuggu yfir 20 ár góðu búi, þau áttu eina dóttur er María heitir, hún er gift George Lambert, manni af enskum ættum, líka tóku þau dreng á unga aldri til fósturs og fóru með hann sem sitt eigið barn. TTann heitir Vigfús; Einarsson óg er ú efnamaður í Rosseau, næsta bæ við Hekkla P. O. Árið 1906 misti Sísli sál. Elínu konu sína og seint á árinu giftist dóttir hans og þá lét hann hana og G. Lambert tengdason sinn taka við landi sinu og foúmu. skepnum og akuryrkju- verkfærum, en sjálfur kom hann sér aftur upp snotru heimili við aðal veginn nálægt dóttur sinni og Jakobi bróður sínum, og þar gift- ist hann í annað sinn Sólveigu Pálsdóttur Snæbjarnarsonar mikið merkri konu. Þau áttu ekki börn. Sólveig andaðist 1924,\ sjá æfi- minning í Lögbergi' síðastliðið ár, Gísli sál. var maður glaðlyndur á- reiðanlegur í öllu, hjálpsamur við fátæka félagslyndur og ætíð búinn til að styrkja öll góð og gagnleg málefni. í trúmálum var hann fastheþiinn og stöðuglyndur og mót- lætið varð honum til styrktar í trú- og bænrækni. Honum var illa við aílan nútiðar hringlanda alt frá ný- fræði ofan til Unitara frelsis. Raun vissa var þér trúin og visdómur Drottins mál, i foæn undir dauðan búinn, til folessunar þinni sál. í Samferðamaður hins látna. Jóhanna Björnsson Beaton Laugardagjinn '12. des. síðastl. andaðist á Almenna spitalanum hér í bænum frú Jóhanna Beaton, kona W. L. Beatons, félaga í bygginga- félaginu James Beaton and Sons.— Dauða Jóhönnu sál. bar mjög brátt að, þar eð hún var að' eins' veik rúman hálfan sólarhringf Bana- mein hennar var “internal hemor- rhage”. — Jófoanna heit. var fædd 3. des. 1888 á Selstöðum í Seyðis- firði í N.-Múlaáýslu. Foreldrar hennar voru þau Björn Herpaanns- son og Rannveig Stefánsdóttir frá Stakkahlíð í Loðmundarfirði. Stef- án faðir Rannveigar var Gunnars- son, bróðir sra Sigurðar Gunnars- sonar eldra prófasts á Hallorms- stað, en kona Stefáns var Þoifojörg Þórðardóttir frá Kjarna í Eyja- firði. Föðurætt Björns, föður Jó- hönnu, var frá Firði í Mjóafirði, en móðir hans var Þórunn Björns- dóttir, en móðir Þórunnar var Ingi- björg Skúladóttir, sem hin svokall- aða Skúlaætt er frá komin og flest- ir Austfirðingar kannast við. Syst- kini Jóhönnu sál. voru þrettán og var hún yngst af þeim, er til full- orðins ára komust. — Jóhanna sál. kom til Ameríku sumarið 1903; var hún fyrstu árin suður í Bandaríkj- um og fluttist svo til Winnipeg árið 1907. Hún giftist eftirlifandi manni sínum 23. des. 1914 og voru þau ávalt búsett í Winnipeg. Eigi varð þeim hjónum foarna auðið. — Jóhanna heitin var vel skynsöm, glaðlynd og geðprúð, skemtileg í viðræðum, sérlega gamansöm og hafði jafnan spaugsyrði á reiðum Týndur hlekkur, Ura leiksviðið apinn þá álútur fer, af óargadýrum ’ann sárlítið ber; sér léttlega einatt ’ann lyfti í dans, vér lesum sízt gáfur úr 'kjölfari hans. Hvar mætast þeir apinn og andinn? Eg spyr. Hvar eiga þeir samleið á jarðríki fvr? Þeir andatrú-lærðu nú leggi sig til að leysa úr þessu gera því skil. Ef framleiða apa — nei, anda! — er sá um eyðimörk fortíðar miljón ár frá, það kröftugra væri en 'kjarnþrungið Ijóð, og kröfurnar fyllir hjá nútíðar þjóð. Lil fróðleiks við göngum við forföður þann. Ur frumtíð hann hyllum, er ársól þess rann. «em nú er alt hulið. Við miljón mæld ár 0 rr|annvirki fyrstu við kennum þá skárl Að þræða meða apa og anda vort skeið, er olium, sem nu lifa, ráðgáta leið. Hvar tengjast þeir böndum? Hvar eru þeir einn? Hvað eiga þeir sairunerkt?—Það veit ekki neinn. 0. T. Johnson. Gott matreiðsluf ólk verðskuldar GOTT HVEITI Látið matreiðslukonuna fá gott hveiti, þá hepn- ast henni vel bökunin. Robin Hooder rétti- lega malað úr úrvals hörðu vorhveiti. Vöru- gæðin eru fyrirmynd— sama innihaldi hverj- um pakka. “Vel virði höndum; hún var mjög vel verki farin og hagsýn, og má með sanni segja, að' alt í þá áttina lægi fyrir henni sem opin bók. Hún var há og vel vaxin, hárið dökkjarpt og hrokkið, augun blá og svipurinn hreinri. — Fráfall hennar var svip- legt og er söknuðurinn því enn sár- ari eiginmanni og ættingjum. 5\ Til Þorgils Ásmunds- sonar. (Xos Angeles, Cal.J Kveðið á Þrettándanum 1926. Hjá eru liöin heilög jól, um heim enn lengist dagur, Nýtt ár vermir náðar-sól, Nú skal kvetSinn bragur. Ritar, óð í 'hasti hönd: — Harpan ljóða skrafar, suður í góð og sólrík lönd svifur hljóð án táfar. Eg hrifning enn í huga finn; íií hátíða’ forag er gladdur, Á þrettándanum, Þorgils minn hjá þér í anda staddur. Þá skyggja fer og sest er sól — að siðum fyrri tíða, kveykjum brennu á háum “Hól * hún svo lýsi víða. Við bjarmann okkur birtist mest, frá barnæskunnar jólum, — Mig þar áttu eins og gest uppi á “sjónar” Hólum. Til þín, vi»ur, teygist þrá, tómleikans af sléttum, Hér er hvergi “Hól” að sjá, og heldur fátt af klettum. Mér þótti vænt um hóla’ og hjall, heima, et eg var smali; lit nú aldrei fjörS eða fjall, fagra hlíð né dali. Um það stand ei ergjast skal eða grand mig kæra. Sé í anda “silfurdal”, sunnan landamæra. Þaðan frétti’ um fegri lönd, firði, kletta og hæðjr, þaðan réttist hlý mer hönd hér á sléttu, ef næðir. Hringhendur nú hrærast með, hér í ljóða-sennu. Helstu rimna hætti kveð á hæð við nýjárs brennu. Blossinn út sig foreiðir nú, birtu slær á veginn, eg sé að glaðvær situr þú, með söngva hinum megin. Að geta leikið glatt um “Hól”, við glóð, þá lýsir máni, og sungið með lofgjörð, söng um jól er sælt, þó hár vor gráni. Árið út og árið inn, enn legst hönd á plóginn. Vonum, æ batni veröldin og víki á hægri bóginn. Guðj&n H. Hjaljtalín. BLUE RIBBON Bakinð Powder Why pay high prices for Baking Powder when a One Pound Tjn of Blue Ribbon—the best Baking Powder made can be bought for 0 RIB% fj 30 c Blue Ribbon is made ' by the same Company that packs the f amous Blue Ribbon Tea and Coffee Minning um Sigríði Abrahamsson, ort fyrir hönd Maríu Arnason af S. B. B. Ó, þú foygðir svo fallega blómreitinn þinn þau folóm voru ilmrík og fríð, því að heimiliselskan var auðlegðin þar ' og sú unun var fögur og blið. Þar sem ástin er drotning, ei ein- ing og trygð, þar »em iðjan er gleði. er fátæktin dygð. Og þitt heimili bygðist á unun og,ást þar sem eínanna skortur þó var. En af gestrisni og alúð ei fátæklegt fanst þeim, er ferðlúinn stansaði þar. Æ er ríkulegt hús þar sem hjálp- semi foýr þar sem hjónanna vilji er samur og ' nýr. Ó, eg þekti þig, vina, sem varst mér svo kær, eg er vitni þitt eitt hér á storð ásamt fjölmörgum öðrum er syrgja þig sárt og nú saknaðar kveða þér orð. Æ, í þögulli hrygð verður harmur inn sár, þó er huggun og fró við þau minn- ingar tár. ) En svo finnumst við bráðum i folessunar heim þar sem bótin við hörmunum finst, þar sem gleðinnar sól hefir sorgina kyst, þar sem sérhvers hins góða er minst. Ó. sú von, ó, sú trú! Það er trygð- inni fró, það er traust þeirri ást, sem i hjartanu bjó. Hveitisamlagið. Meir en hálf miljón ekra af hveitilandi og meir en 5,000 nýir meðlimir í Alberta hafa bœzt við hveitisamlagið á 11% mánuði 1925 samkvæmt skýrslu frá aðalskrif- stofu samlagsins. Frá 21 desember 1924 til 15. des. 1925 fjölguðu meðlimimir frá 30,- 711 upp í 35,905. eða um 5,192 á þessu tímafoili. Á sama tímabili hefir ekrufjöld- inn vaxið frá 2,952,890 til 3,457,597 eða um 504,707 ekrur. Fyrsti farmurinn af hveiti,- sem Canada hveitisamlagið sendi beint frá Fort William til Nor^irálfu voru 46,000 foushel og var hann sendur með gufuskipinu “Otto Sindig” sem fór frá Fortí William 18. nóv. til Queenstown á írlandi. Þar fékk skipið fyrirskipun frá þeim, er keyptu, að flytja hveitið til Hull á Englandi. t fyrsta sinn nú i mörg ár, kaup- ir nú Branziliu hveiti frá Canada. Litil uppskera í norður hluta Arg- entinu er þess valdandi. í mán- uðinum sem leið Iét Canadaa hveiti- samlagið hlaða tvö skip að fullu og hið þriðja að nokkru í New York, sem fóm til Rio de Janeiro. Hinn 16. febrúar-verður fundur haldinn í St. Paul, Minn. þar sein mæta fulltrúar frá hinum þremur hveitisamlöögum i Canada og ef til vill fulltrúi frá hveitisam- lögum í Ástraliu. Verða mál sam- laganna þar rædd af sérfræðingum i þeirri grein og reynt að koma á sem nánastri samvinnu milli allra hveitisamlaganna og glæða skilning þeirra á málinu. Yður er boSið að spyrja um fovað eina er þér æskið að vita viðvíkjandi hve.itisam'lög- unum i Canada i þessu blaði, og verður þá spurningum yðar svarað hér í blaðinu, eins fljótt og verða má. 1 Fáein orð um stólræðuna Stólræðima frá öðrum heimi, sem út kom i Heimskr. 30. des. 1925, er eg foúinn að marglesa, foún kvað hafa verið flutt af 300 ára gömlum presti, Daniel í jLundúnaborg á Englandi. Þýðandi ræðunnar Waldi Jó- liannesson virðist vera hrifinn af sannleiksgildi hennar og fróðleik og það er ekki erfitt að hugsa sér að fleiri muni standa þar á sömu slóðum samkvæmt ríkjandi anda- trú nútíðarinnar. F.g er hvorki fær um og ætla ekki að gagnrýna þessa ræðu, en þar eru fáein orð og sagnir sem eg vil at- huga á hvaða grundvelli muni bygt vera. Gegnum miðilinn er foeðið um skýringu á trúarbrögðum framtið- arinnar. Fyrir þessari spurningu eða beiðni kemst klerkur í bobba, því röddin úr myrkrinu segir: Framtíð- in er hulin, svo hvað sem þar skeð- ur eða frarn fer vitum við ekki neitt um. Svo mörg eru nú þessi orð. Eftir þeim að dæma sér hann ékkert fram fyrir sig en sjálfsagt heilmikið fyrir aftan, og máske til hliðar, en þetta svar frá andanum, varpar engu þekkngarljósi á fram- tíðina, sem ekki er heldur að vænta úr því hann sér ekkert fram fyrir sig fremur en við hin, sem hér erum nú lifandi, það má furðu gegna hve fa§,t menn sækja eftir upplýsingum til dauðra manna, sem oftast muhu þó vera svo dular, fávíslegar og endasleppar að á þeim verður engin varanleg farsæld bygð hvorki þessa heims né annars. Nú kemur aðal kijarni ræðunnnar, Ifrá DaníeJ presti. Hann segir: Þér eigið að sundra trúarjátningunum en sam- eina trúarflokkana. Þetta er nú ekk- ert smáræðis innlegg, sefn hægra mun að tala um foeldur en koma í framkvæmd, ef vel á að fara, hinu má búast við, að þeir, sem álíta trú- arbrögð biblíunnar og Nýja tésta- mentisins óvini mannkynsins, munu gera alt sem i þeirra valdi stendur með öndungum f afturgöngum o.fl.) til þess að rifa niður trúarbrögð kristinna manna, sem bæði reynzla liðinna alda og í nútíð sýna að er það háleitasta, sem mennirnir eiga kost á að færa sér i nyt. En heimsk- an og hrpkinn eru skilgetin systkini og alt af uppi og sí-vakandi. Það hefir ekki verið farið með það í launkofa, að svo virðist sem það hafi verið og sé enn sár þyrnir í augum og meðvitund fjölda manna sú trúarkenning, að Guð hafi sent; sinn eingetinn son Jesúm Krist í þennan heim til þess að frelsa mennina frá því vonda valdi, sem hefir verið og er en ríkjandi í heim- inum, svo efinn og mótmælin gegn þessu íhlýtur að eiga sterkan þátt í þvi andatrúarbralli, sjem svo víða er lögð hin mest alúð við. Þetta og þvílíkt getur vel haldið áfram þar 61 heimskan verður svo miki, að mennimir standa ráðalausir fyrir þeim öflurtí, sem Guð og þjónar 1 hans beita gegn vanþekkingunni. Þvi Guð lætur ekki að sér hæða. Með þessu er ekki verið að lítils- virða fagrar listir og þekkingu í efnisfoeiminum. Það hlýtur að vera rétt, að nema i burtu kreddur og rangar ályktan- ir. Þegar það er gjört, sýnist ekki hyggilegt að ráðast á það, sem er órjúfanlegur sannleikur, t. d. koma Krists í heiminn, eins og Guðspjöll- in skýra frá, kenning hans og krafta verk, þvi ef á að kasta því öllu í burtu, þá fer að verða- víðar veikt undir fæti. Ekki trúi eg þvi að andi Daniels og hans kumpánar komi þar til viðreisnar, eg er vist ekki einn um þá skoðun. Þar sem þýðandinn vikur orðum að uxafoúð hleypidóma og heimsku þá ber enginn á móti því að foún fheimskan) er eins gömul og sögur fara af mannkyninu, og reynslan hefir sýnt og sýnir enn að ljósinu hefir gengið erfitt að lýsa upp myrkur heimskunnar, það er ekki ný saga, mennirnir elskuðu myrkrið meir en ljósið. Margur viil víst óska þess að heimskan væri nú á afturfaraskeiði en þessi áminsta ræða Daniels ber það með sér &ð þar er hún með fullum kröftum og þreki. Giordono fsegir þýðandinnj var brendur í Róm, fyrir það að segja satt um lögun og snúning jarðar. Jóhanna frá Ark, Jóhann Húss og margir fleiri hafa verið brendir og píndir á margvíslegpn hájtt fyrir það að bera sannleikanum vitni. Síðan á dögum posttdanna, segir sagan að það skifti miljónum manna sem líflátnir hafa verið fyrir það eitt að vilja ekki afneita guðdómi Jesú Krists og þarna sýnist mér vera þungamiðja kristindómsins fRétttrúnaður) sem æði margir þó gera gaman að. Lífláti þessara manna, sem nefnd eru hér að framan verður ekki jafn að saman við herflokka, sem her- væða sig hvorir móti öðrum til þess að vinna undir sig lönd og riki, þar er auga fyrir auga og tönn fyrir tönn. Þessar línur eru ekki skrifaðar til þess að kasta rýrð á þýðandann, en efnið, sem þýtt er, finst mér svo rýrt og ófullkomið, að það hef- ir engan fróðleik til brunns að bera. Svo er það nú lika, að bœði er eg gamalþog þekkingarsmár, en ætla samt að reyna, að halda minni veiku trú á guðN minn og f relsara, þar til eg fer héðan alfari. Selkirk, 4. jan. 1925. Sveinn gamli. Frá Islandi. Sigríður K. Jónsdóttir frá Stein- nesi lézt að kvöldi þess 20 nóv. á heimili systur sinnar, Elísabetar Jónsdóttur frá Bæ, á (Bókhlöðustíg 7 hér í bænum. Ágúst Flygenring hefir sagt af sér þingmensku sakir heilsubrests. Ágúst Flygenring alþm. hefir legið veikur undanfarið, og liggur enn. Hann foýst ekki við að heilsa þans leyfi honum að taka þátt í þingstörfum í vetur, og hefir hann þessvegna sagt af sér þingmensku nú. Slíkur áhuga- og atorkúmaður sem Ágúst er, má ekki til þess hugsa, að sæti hans á Alþingi verði autt. Samþingsmenn Ágústs harma það mjög, að fá ekki að njóta hinna ágætu starfskrafta hans og hæfileika á næsta þingi. Einkum eru það flokksbræður Ágústs í í- haldsflokknum, sem nú sakna þessa ágæta flokksbróður. Er þeim ljóst, að erfitt verður að fá skip- að það sæti, er Ágúst hafði svo eins vel verði setið og áður var. Og víst er um það, að engan tæki sár- ara en Ágúst sjálfan, ef sæti hans yrði illa skipað. Vonandi er, að miðstjórn íhalds- flokksins í samráði við helstu stuðningsmenn flokksins innan- héraðs, vandi vel að sjálfsðgðu valið og telja sér skylt að vita, j hvtr sé vilji Ágústs sjálfs í þeim 1 efnum. Samkvæmt auglýsingu frá dóms- og kirkjumálaráðunyetinu, sem birtist hér í blaðinu í dag, á kosn- ing að fara fram í Gullbringu og Kjósarsýslu laugardaginn 9. janú- ar 1926. Framboð þingmannaefna verður að vera komið í hendur yfirkjörstjórnar 4 vikum á undan kjördegi. Smásöluverð í Reykjavík. Hag- stofan birtir í síðustu Hagtíðinð- um yfirlit yfir smásöluverð í Reykjavík í október og nóvemfoer þessa árs. Ef verðið á öllum þeim vðrum, sem yfirlitið tilgreinir, er talið 100 í júlímánuði 1924, hefir það verið 460 í október 1920, 312 I okt. 1924, 292 í júlí 1925, 279 í okt. 1925 og 273 í nóvbr. 1925. 1 síðast- Iiðnum október mánuði var verðið því að meðaltali rúml. 4% lægra heldur en í júlímánuði, og rúm- lega 11% lægra, heldur en í okt. í fyrra, en 179% hærra en rétt fyrlr stríðið. Hagstofan getur þess, að við þennan útreikning sé það að at- huga, að tekið hafi verið meðaltal af verðhækkun allra varanna, án þess, að gerður sé nokkur greinar- munur á því, hvort þær eru mikið notaðar eða lítið. Framfarir fyrir gáða þjónustu. Fort Garry hreinsunar og litun- arhúsið hefir fyrst orðiö til þess að vinna verk sitt á einum degi. Það hefir tekiS 'upp þá (aðferð og á heiÖurinn fyrir hana. Þegar þeir, sem nú reka þessa iðn tóku við henni voriS 1918 var verkiS gert í hrörlegum kofa á Colony St. og með gamaldags áhöldum og ekki mjög mikið aS gera. Eftir að hafa gert sér grein fyrir þessum iSn- rekstri sá félagiS aS með þvi að hafa góða foyggingu og ný áhöld, væri hægt aS hreinsa og pressa föt á einum degi. Sum eldri félögiu 1 héldu aS þetta væri ekki hægt. Þetta félag hélt þó áfram aS auglýsa og vinna verk sitt og afleiöingin varð sú, aS vinnan óx stórkostlega og fljótlega þurfti þaS að fá stærra og betra húsnæöi. Félagið var mjög lánsamt aS ná því húsnæði, sem það nú hefir aS 324 Young St- þar sen> það hefir nú verkstæSi, sem stend- ur engu slíku í Canada að baki. Með því að hafa sem fullkomnastan út- búnað og meS því aö allir, sem aS þessu vinna geri það trúlega, geri' félaginu mögulegt aö gera eins mikið og vera vill af að hreinsa föt lita þau og pressa, breyta þeini og gerd viS þau og gera þetta a't á tilteknum tíma. Fyrir þremur árum síðan byvj- aSi félagið að gera viö loðskinna- fatnað, hreinsa hann og fóSra og breyta, einnig geyma hann yfii siunarið. MeS því að hafa þetta í sambandi við annaö verk, getur fé- lagiö gert þetta ódýrar heldur er-. þeir, sem leggja þetta fyrir sig ein- göngu. Það mætti einnig geta þess, aS félagið hreinsar stóla og Chest- erfields, ekki síður en gólfdúka og gluggatjöld. Alt er sótt hvert sein er í borgina og flutt heim aftur hreint og fallegt, qg alt er gert fyrir mjög sanngjarqt verð. Félagiö ger- ir sér vonir um viðskifti ySar. Haf- ið þér reynt það? Ef ekki, þæt’.i því vænt um aS fá verk yöar næst. HringiS B-2964 — 5 -4- 6. Tthe Fort Garry Dyers and Cleaners Co. Ltd. 324 Young St. WALKER. “Lúcky 7” er siöasti og mestur þátturinn í the Dumbells. Þessi leikur verður sýndur á Walker leikhúsinu í eina viku og byrjar t8. janúar. t “Lucky 7” er ágætis leikarar svo sein Al. Plunkett, Rass Hamilton, “Red” Newman, Stan. Rennett, Pat Raferty, Jack Holland, Ben Allan Morley Plunkett, Glen. AHan' og Jimmy Deven. Eru þetta svo góöir leikendur og svo vel frá leiknum gengið að þaö getur ekki hjá því fariS aö húsfyllir verði á Whlker bessi kveld. Captain Plunk- ett hefir ekkert sparað til aö gera leikinn sem allra fuilkonmaítan, kostar hann til hans þriSjungi meira nú heldur en áður og er nú orðtak hans: “Ekkert autt sæti.” Stjórn leikhússins og þeir sent aðgöngu- miöa selja, gera alt sem hægt er til aS gera alt sem aögengilegast. ASgöngumiðarnir verða til sö!u á | leikhúsinu hinn 14. þ. m. Alvqg óviðjafnanlegur drykkur Sökumjþess hve efni og útbúna&ur ei fuílkominn. KíeveI Brewiny Co. Limited St. Boniface Phones: IS1888 M178

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.