Lögberg - 23.05.1929, Blaðsíða 2

Lögberg - 23.05.1929, Blaðsíða 2
BU 2. uoGLiLKO FiMTUDAGíNN 23. MAÍ 1929. HAGlC baking POWDER ií°NTAINS NOAyjÍ Magic bökunardufí, er ávalt það bezta í kökur og annað kelfi- biauð. það inniheldur ekk»rt alum.né nokk- ur önnui etni, s< m \a!diðgít*tu rktmd. Þegar konungur Prússa fór landflótta og settist að í Hollandi, þýzki herinn lagði niður vopn og þýzka keisaravaldið hrundi i rúsitir, mistu Þjóðverjar um leið forystu á andans sviði. Nú FINST ÞÉR ÞÚ VEIKLAÐUR OG TAUGASLAPPUR? Miss Anna L. Hogg, Korea, Ky„ reyndi Nuga-Tone og það reyndist henni framúrskarandi vel. Hún streyma ungir mentamenn til segir uEg var 611 af mér gengin, Englands, Frakklands og Banda-Aeikluð og taugaslöpp, og gat eig- ríkja. Nú eru það bókmentir, list-'>lega ekkert gert, og eg get með ir og vinnuvísindi þessara þjóða, sanni sagt, að Nuga-Tone hefir gert mér meira gagn en allir sem menn leggja kapp a að nema. læknarnir_ Nuga4Tone kom mér Á öllum sviðum hefir Þýzkaland Upp Ug það er áreiðanlega gott orðið ihornreka. Breytinguna, 'meðal.” Þetta og annað því likt, sem orðin er, má jafnvel sjá á ‘segja þúsundir manna og kvenna. því, hvaða kenslubækur börn fá1 Nuga-Tone verður að reynast nú, á heimilistófi og á klæðnaði Þér.svo’ að sért ^nfgður, eða ’ ^ , peningunum er skilað aftur. manna. Og verzlunm gefur glogt Reynclu þag e,f þá ert taugaveikl- sýnishorn 'þeirrar 'breytingar, a6ur> átt bágt með svefn, hefir sem orðið hefir í heiminum. þreytu verki, 'höfuðverk. nýrna- Undirstaða valds og áhrifa, veiki, svima, lystarleysi, melting- hverrar þjóðar i heimi, er stál og arleysi, hægðaleysi, nýrna- eða blöðruveiki, eða annað þvi líkt. — Allir lyfsalar hafa það . Fáðu þér blóð og iðjusemi og framkvæmd- dir. Vald Bandarikjanna byggist á hinum ótæmandi auðsuppsprett- um landsins, á hinum ótrúlega vinnuhraða, á auðlegð þeirra, og j þess vegna verður ætíð og alt af að taka tillit til viilja þeirra á öll-! um ráðstefnum. Það er vald Ame-1 ríku, sem vekur eftirtekt á menn- ingu hennar. öllum hlýtur að vera ljóst, að afstaða Svíþjóðar er önnur eftir í stríðið, heldur en áður var. Hin ' flösku strax i dag. aðist líka í skjóli stríðs og vökv- j uð blóði. Allstaðar er það sama j sagan. Ekkert fæst ókeypis. Þar j sem lífsþróttur þverr, þegar menn j megna ekki framar að lyfta Grett- istökum hinnar efnalegu menn- ingar, þó blómgast heldur ekki hið andlega lífið. Með öðrum orð- um: það er valdaukning, sem Ófriðarinn mikli Áhr f hans á heimsmenningar- strauma. skapar uppsprettur andans, og aukna virðing, sem þjóð vor nýtur i gem gýnir mönnum hverjar þjóðir nú, stafar ekki af neinu öðru en (hafa komist lehgst í andlegum því, að vér höfum sýnt það hvað framförum_ vér erum vel staddir fjárhags- lega, og hvað þjóðmegun vor stendur föstum fótum. Það eru framlkvæmdamennirnir hér í landi Svo margþættar eru afleiðingar heimscifriðarins, — segir Lesbók Mgbls., sem eftir farandi fróðlegu ^grein flutti í vetur, þýdda úr sænsku blaði, — og svo stórfeldar, að það á langt í land, að menn geri sér nokkurn veginn ljósa grein fyrir þeim. í stór blöðum heims- ins birtast iðulega greinar um þessi efni, þar sem höfundar vinna að því, að útskýra það fyrir ál- menningi, hvernig daglegt lif nú- lifandi kynslóðar er alt meira og minna mótað af afleiðingum ó- friðarins, og svo muni verða að miklu leyti um ófyrirsjáanlega framtíð. — Enginn sá maður, sem kemur í opinberum erindum til Parísar eða Lundúna, má láta hjá líða að ganga til grafar hins ókunna her- manns. Vanræksla í þessu efni mundi talin ófyrirgefanlegt virð- ingarleysi fyrir þjóðinni. Að baki þessarar kröfu um að hylla hinn óþekta hermann, er sefur eilífum svefni í þeirri hvílu, sem þjóðin hefir búið honum, liggur þakklætis viðurkenning þjóðar- innar fil þeirrar kynslóðar, sem fórnaði sér á vígvöllunum og i ídcotgröfunum.. Með blóði milj- óna hermanna ihafa sigurvegar- ararnir keypt stöðu sína meðal þjóðanna. Úrslita ófriðarins gætir hvar- vetna í ltfinu. Þegar sá maður, sem nú lifir í útlegð í Doorn, stóð sveijpaður frægðarljóma Þýzka- lands, þá stóðu augu alheims á honum og þýzku þjóðinni. Þýzk menning ruddi sér braut í heim- inum. Þýzk tunga og þýzkar toók- mentir voru lesnar allsstaðar. Þýzk vísindi, þýzfct skipulag og þýzk samheldni var tekið til fyr- irmyndar. Frá d(llum löndum heims streymdi æskulýður til þýzkra báskóla og annara menta- stofnana, til þess að afla sér þeirrar þekkingar, er að haldi gæti komið í framsókn. =- ■■ Heimsstyrjöldin hefir fært mið- stöð menningarinnar vestur á bóg- inn. Það getur verið að þetta sé tilviljun og aðeins um stundar- og iðnrekendur, sem öfundin nag- sakir Nafn,iausi hermaðurinn ar alt af hæ-Iana á, það eru þeir, hefjr ]agt gjnn ^kerf til þegg að sem haifa komið breytingunni á, hió?S «ína vnlHncyn En hann breytt áliti alheimis á Svium. Og það er þeim fyrst og fremst að þakka, hver afrek þjóð vor hefir unnið á andlega sviðinu. Menn geta gjarnan sagt, að um sinn gera.þjóð sína volduga. er þó ekkki ímynd þjóðarsálar- innar, því að hún mótast ekki ein- göngu af byggingarefnum, heldur einnig af list byggingarmeistar- ans. Annars vegar er fórnfýsi þefcta eigi við dómur Prédikarans einstaklinganna, en hins vegar um fánýti hégómans. Tímarnir stjórnkænska og herkænska. Gröf breytast og völdin eru ýölt. Það, hins nafnlausa hermanns, er tákn sem í dag er talið aftoragð alls fórnfýsinnar. Tákn hins eru hin- annars, er fallið í gleymsku og ar miklu grafhvelfingar í West- dá á morgun. Það er auðvelt að ^ minster Abbey í London og Inval- sanna, að þau Ijóð og listir, sem i idkirkjunnar París. Heiður, völd eru samræm sál einhverrar kyn- 0g frægðarljómi hafa hrífandi slóðar, þykir næstu kynslóð lítið varið í. Hin miklu skáld, er sam- tíðin taldi ódauðleg, sofa gleymd í ritverkum sínum. Hver af öðr- um gleymast þeir almenningi; nokkra stund eru skólabörn látin þrælast á þeim og seinast eru bækur þeirra notaðar, sem heim- ildir við stílagerðir í bókmenta- sðgu. Þó eru til listaverk i orðum, •málum, steini og litum, sem lifað hafa um þúsundir ára. En það er vald, sem hefir gefið þeim lífs- þrótt. Bókmentir og listir Aþenu, Spörtu, Makedoníu og ítalíu, eiga það fyrst og fremst að þakka ®tjó|rnmálamönnum og hershöfð- ingjum þessara þjóða, að þær hafa orðið ódauðlegar. Grikkir voru Skjöldur milli Asíu og Evrópu og í skjóli þess blómguðust listir Hellas. Herskarar Rómverja út- svip á grafhvelfingu keisarans mikla. Sá, sem þangað kemur, finnur ósjálfrátt um sig leika þyt stórvirkjanna. En á sinn hátt verður maður þó fyrir enn sterk- ari áhrifum, er maður kemur inn í hina þröngu og hvítkölkuðu gröf á bak við prédikunarstólinn í her- mannakirkjunni í Potsdam, þar sem eru líkkistur Friðriks mikla og föður hans. Hið algerða við- hafnarleysi, sem þar er, krefst hljóðs. Það er mynd hins prúss- neska anda, sem stöðugt hefir átt í stríði við óvini alt um kring. Hörð veðrátta og hrjóstugt land skapa harðgera kynslóð. Sands- veður, stórhriðar og stormar hafa gert hana harða. Og einhvern tíma kemúr að því, að hinn óbil- andi lífsþróttur hennar ryður sér braut og skapar sér þá frægð, sem nú hvílir eins og endurminning breiddu menningu alt norður að yfir höfuðtoorg Friðri'ks mikla. Eystrasalti og suður til frumskóga Listin er ein og óskiftilg. Því Afríku, vestur til írlands og aust- miður er ekki hægt að sameina ur að Oxusfljóti. Það er þessi j kraftana um iandlegt sjál-fstæði. þróttur, sem hefir toorið uppi i Efnalegt sjálfstæði dregur and- menningu þeirra gegnum aldirn- \ eírn menningu niður i sorpið. ar. Þær þúsundir þúsunda ó- | Þjóðirnar eiga um tvent að velja, kunnra hermanna, sem báru bein að hefja sjálfstæði sitt á öllum sín í framandi jörð, hafa lagt sinn sviðum, eða fara í hundana. Eng- skerf til þess að gera fornbók- menitirnar ódauðlegar. Það er lífsviljinn, sem hefir tekið sér bústað í skáldskapnum. Renessance-menninginl blómgv- Sutnar Leyfi ODÝRT FARGJALD SKEMTIFÉRD T R Farseðlar Til Sölu 15. MAI tll 30. SEPT. Heimkoma Bundin Við 31. OKTÓBER 1929 AUSTUR CANADA Skemtistaðir á Austurströnd. Einnig í Quebec og Ontaro. STÓRVÖTNIN Skemtileg tilbreytni fyrir yður á þeirri leið. FERÐIR ,YFIR HAFIÐ Um Bretlandseyjar og Meginlandið. KYRRAHAFSSTRÖND Skoðið á leiðinni: Banff, Lake Lake Louise, Emerald Lake og aðra fræg*a staði í fjöllunum. TIL ALASKA Æfintýralandsins í norðri. VESTURSTRÖNDIN — Van- couver Island—Fimm daga för meðfram Vesturströndinni. Fáið allar upplýsingar hjá farseðla umboðsmanninum CANADIAN PACIFIC ar göfugar hugsjónir, engin fög- ur orð og ekki heldur það þótt flesti rséu sammála, getur breytt neinu um þetta. Tilveran sjálf hefir éskapað mannkyninu þetta. Það verður alt af að byggja of- an á. Það er alt undir framkvæmda- þreki hverar þjóðar komið, hvort hún nýtur sín á andlega sviðinu og hefir áhrif á menninguna. Engin undantekning er til frá þessari miskunnarlausu reglu lífsins. — Lesb. Nýtízku Maríumessa. í borginni CrawfordsviIIe í rík- inu Indiana í Bandaríkjunum, er árlega haldin einkennileg sam- kunda. Þar mega ekki aðrir vera en konur, og þær kOnur einar, ! sem Maríunafn bera. Allar þess- ( ar Maríur koma saman á fund úti I í skógi, sem er rétt hj-á borginni, | og er þar oft glatt hjálla. í j sumar voru þar saman komnar i 1243 Maríur. Þar var valin sér- ! stök fegurðardrotning úr hópn- um, og einnig voru veitt heiðurs- j verðlaun hinni feitustu Maríu, mögrustu Maríu, stærstu Maríu og minstu Mariu. Enn fremur fékk sú María verðlaun, er lengst hafði ferðast um æfina, og sér- stök verðlaun fékk ein María fyr- ir það, að toæði mamma hennar og amma höfðu heitið sama nafni. — Lesb. Frá Fœreyjum Knattsyrnukappleikur. Fyrir skömmu skoruðu sjóliðs- menn af “Beskytteren” á Klakks- víkinga að þreyta við sig knatt- spyrnu. Urðu Klakksvíkingár vel við og fóru svo leikar, að þeir sigruðu Dani með 7: 1. Um þetta kvað Klakksvíkingur nokkur, og munu allir skilja, þó á færeysku sé: • Danin sigur sum ahnn er vanur: “De kan s’gu ingen Ting, vi ska’ sarke em sönder og sammen, hver sölle Færingeling!” Úrslitið var til Danir eitt, föroyingar vunnu sjey. Gávu danir kundi lært, vit eru tyéy um tvey. Veðurblíða hefir verið mikil í Færeyjum í vetur, eins og hér, en þar toúast þeir við vondu sumri, því að gamall málsháttur þar seg- ir að svo verði margir rokdagar á sumrinu, sem margir eru tolíðviðr- isdagar fyrir Maríumessu á vori. í fyrra var góður vetur og gott vor, en slæmt sumar. Varð hey- fengur lítill og urðu því sumir heylausir í vetur, þrátt fyrir góðu jtíðina, og voru íarnir að beita -nautgripum um miðjan marz vegna heyþrots. Aflalaust má heita á Færeyja- grunni í marzmánuði. Var þó róið úr flestum verstöðvum þegar gaf, enda eru Færeyingar ótrauð- ir sjómenn. í Sumbæ er sagt frá formanni, sem kominn var um ní- rætt, en kvaddi þó enn háseta sína til róðrar fyrstur af öllum, eins og venja hans hafði verið um æfina. Einn morgun, er þeir reru fyrstir, eins og vant er, kendi hann höfgi á leiðinni til miða og rétt á eftir hneig hann örendur með árina í höndunum. — Lögr. 13. apríl. Vísur Ei má tálma ungri þjóð Óðar skálma hviður. Nú eru Pálma liðug ljóð Lögð á hjálminn niður. Slær á málma sóma sveinn, Sína skálmu hvetur. • Syngdu, Pálmi, enn þá einn Óðar sálm í vetur. , Hreyfðu mund og hugar rós, Heima blundar fjöldinn. Bæt um grundu leiðar ljós, Lýstu uipp stund á kvöldin. B1 Þegar slæ eg hörpu hljóð, Hugar fægi strengi, Læt úr gægjast -ástar óð, Að svo hlægi mengi. Ei má kæta andúðin, Alheims grætur lundur. Eg vil toæta, bróðir minn, Böndin tætasit sundur. Myrkvast glæður manndygðar, Á mótgangsþræði kífsins. Hugar æðar háleitar Um helgun fræða lífsins. Norður ósum færðist frá, Fölnar rós í skugga. Víða frjósa foldu á Fagrir ljósa gluggar. Vetrar skvaldur vakti lið, Víða toaldin ræða, En ljóssins aldan tojört og blið Breiðir út faldinn klæða. Vorsin-s blómin velkomin, Veðra^dómar þverra. Dýrðar óminn sendir sinn S’ólar frómur herra. Út við Græði yngist torá, Ylur klæðir völllu, Lífsins gæði lít ég á, Lífs og fræðin snjöllu. Fljótur skálma fræðin smá Fína álmu hvetur, Af þvi Pálmi eftir á Yrkir siálminn betur. M. M. Melsted, National City, Calif. Tvcer öskjur komu í veg fyrir uppskurð Maður í British Columbia Mælir Með Dodd’s Kidney Pills. Mr. Ed. Holmquist Þjáðist af Blöðru Sjúkdómi. Vancouver, B. C. 20. maí — (einkaskeyti)'— Dodd’s Kidney Pills eiga engan betri vin, heldur en Edward Holm- quist, 6373 Prince Albert St., Van- couver. Hann segir: “Eg tók úr tveimur öskjum af Dodd’s Kidney Pills, og eg er viss um, að eg á þeim að þakka að eg þurftí ekki að ganga undir uppskurð. Eg þjáðist af b-löðruveiki og eg er viss um, að mér toatnaði fyrir þeirra áhrif. Eg mæli ávalt með Dodd’s Kidney Pills, þegar um slíka sjúkdóma er að ræða.” Þegar um sjúkdóma er að ræða, sem þessa, þá ríður á að vita, hvað að er og velja það meðal, sem bezt á við sjúkleikanum. Það hef- ir verið kunnugt í þrjátíu ár, að þegar um nýrnasjúkdóma er að ræða, þá eru Dodd’s Kidnek Pills bezta meðalið. Dodd’s Kidney /PilLs eru meða-1, sem á toeinlínis við nýrnaveiki. Þær eru orðnar húsmeðal út um allan heim, vegna þess að fólk hefir reynt-þær og þær hafa reynst vel. * Blaðamenska nútímans Rothermere og Berry. Um það er oft talað, að ekkert vald í þjóðlífi nútímans sé eins öflugt og áhriífamikið eins og blöðin. Um þessi mál er nú mikið rætt og ritað í ýmsum helztu menningarlöndum (Evrópu, ekki sízt í Bretlandi. Menn ræða það fram og aftur, hvort áhrif blað- anna séu til góðs eða ills og það, hvernig þeim ætti helzt að vera fyrir komið. Þótt mönnum komi saman um fátt af þessu, eru menn á eitt sáttir um það, að áhrif blaðanna séu mikil og vaxandi. En vissan um þetta hefir í för með sér vax- andi hættu, segja menn líka, þá hættu, að einstakir menn reyna að sölsa undir sig blaðakostinn. Þetta eru stundum kaupsýslu- menn og braskarar, sem ekkert skyn bera sjálfir á blaðamensku og geta ekkert í löðin skrifað. En -þeir -vilja einhverra hluta vegna geta haft áhrif á gang málanna, eða þeir vilja tolátt áfram reka blöðin sem gróðafyrirtæki, en það verður oft til þess að rýra mjög andlegt gildi þeirra. (En hvergi erlendis eru blöð eða tímarit gefin eða lánuð, en ávalt borgað fyrirfram af áskrifendum. Og þegar þau koma út í hundruð þús- unda og miljóna upplögum, með miklum og dýrum auglýsingum, geta þau orðið gróðafyrirtæki.) iSemr sagt, það er þessi ofvöxt- ur blaðanna og vaxandi sam- steypa þeirra í fáa einokunar- hringi, sem nú veldur mönnum hvað mestum áhyggjum í Bret- landi í þessum efnum. Því er háldið tfram af ýmsum hinum beztu blaðamönnum og stjórn- málamönnum, að þetta spilli stór- lega ýmsu því bezta í blöðunum, tilgangi þeirra og áhrifum, eink- um þannig, að það hefti frelsi þeirra til þess að vera óháðir gagnrýnendur á menn og málefni. Nú má svo heita, að það séu ör- fáir menn, sem eru einráðir um það, hvað brezkir , blaðlesendur fá að sjá og heyra. Langmestur hlutinn af brezkum blaðakosti er nú sameinaður í þrjú sfcórtfélög eða hringi, undir stjórn Berry’s, Rothermere’s og Inveresk. Berry á t.d. 26 stór dagblöð í 11 borg- um víðsvegar um Bretland og auk þess um 100 viku- og hálfsmán- aðar- og mánaðarblöð. En höfuð- stóll útgátfufélags hans er um 160 miljónir króna og má af þessu marka nokkuð, hversu mikil fyrir- tækin eru. Helztu Berry-blöðin eru Deily Telegraph og Sunday Times I London og Daily Dispatch í Manchester. Rothermere á m. MALDEN ELEVATOR COMPANY LIMITED Stjórnarleyfl og ábyrgö. ASalskrlfstofa: Oraln Kxchange, Wlnnlpeg Stocks - Bonds - Mines - Grains Vér höfura skrlfstofur f öllum helztu borgum I Vestur-Canada, og einka símasamband við alla hvelti- og stockmarkaöi og bjööum þvl vlö- skiftavinum vorum hina beztu afgreiöslu. Hveitikaup fyrir aöra eru höndluö meö sömu varfærni og hyggindum, eins og stocks og bonds. Leitiö upplýsinga hjá hvaöa banka sem er. KOMIST í SAMBAND VIÐ RADSMANN VORN A pBIRRl SKRIFSTOFU, SEM NÆST YÐUR ER. Winnipeg Reglna Moose Jaw Swlft Current Saskatoon Calgary Brandon Rosetown Gull Lake Assinlbola Herberí Weybum Biggar Indian Head Prince Alber* Tofield Edmonton Kerrobert Tll aö vera víss, skrifiö á yðar Bllls of lading: "Advise Malden Elevator Company, Limited, Grain Exchange, Winnipeg.” a. 12 stór dagblöð í borgum og Inveresk 17 blöði og tímarit. Allmörg blöð og ýms þau beztu, eru að vísu utan þessara samtaka, en samt fer veldi hringanna vax- andi. Það er hlægilegt nú orðið, að tala um tfrelsi brezkra blaða, sagði enskur rithöfundur nýlega í grein úm þessi efni. Þau eru flest bundin klíkum og flokkum og reka einstrengingslega erindi þeirra, oft á óprúttinn hátt. Það, sem heilbrigt og skynsamlegt al- menningsálit vantar, eru óháð blöð, — því klíkuvaldið er pest þjóðlífsins, — óháð blöð, sem stinga á kýlunum án manngrein- arálits, sem tflytja hollar fréttir og fróðleik, sem hækka meiitun- arstig lesendanna. — Lögr. Arnarhjónin á Höfða Eftir Gunnar Einars. Þau bjuggu í Höfðanum ár eftir ár og einvöld þau drotnuðu þar. Hásæti þeirra var hamarinn grár; þau horfðu á koltoláan mar, er hafaldan æðisleg hamarinn sló, en hvergi hann skelfdist né toifaðist þó. Hér ólu þau toörnin sín hugdjörf og hraust, þeim héldu ei áttahga bönd. Þau vængjanna neyttu, er nál-gaðist haust, og námu sér ókönnuð lönd. Sem herskáir foreldrar röskuðu ró, þau rændu og herjuðu’ á landi og sjó. Þau voru af hreysti og hugrekki fræg, þau heiðruðu sjálfsmáttar trú. Þau áttu ei matvina marglitan sæg, sem mest virtu stórmenni nú. Aldrei þau heimsótti svanni’ eða sveinn, því sextugan hamarinn kleif ekki neinn. En herskáa drotningin hugdjörf og ung þá hneig ifyrir eitraðri bráð. Nú sá hann það fyrst hversu sorgin er þung; því sárasta stríðið er háð, er háfleygar vonirnar hníga í dá og horfin er insta og sterkasta þrá. Hann skapstyggur gerðist og eyrði ei eins, við óðalið. Burtu hann fló. Og toændunum vann hann nú meira til meins, og morðþyrstur strand'högg ’ann hjó. Á herferðum sínum hann veitti ei vægð, en varkár hann forðaðist mannana slægð. Að morgni á Þorra hann flughraður tfló, að finna sér einhverja bráð. Hann 'leitaði víða, loks sá hann við sjó sauð, er var rekinn á láð. Hann sveimar þar yfir með harðgeðja hug og hættu sér enga. Þá lækkar .hann flu-g. En sérhverjum bregður á síðustu stund, og.svo fór með konunginn hér. í fylgsni er skotmaður falinn á grund og flughraða örninn hann sér. Hann hikaði ekki, en óðara skaut og örninn flaug reikandi, særður á braut. Hægfara sveif hann um helkaldan geim, en heimförin var ekki greið. Á langþráða klettinn sinn komst hann þó heim, en kraftarnir þrutu um 'leið. Hálfbrostnum augum ’ann hortfði’ yfir grund og hafflötinn bláa á síðustu stund. Nákáldan dauðann hann. nálgast sig fann, ej neitt við þeim gestinum hraus. Rólega blóðið frá brjósti hans rann á tolágrýtisklettinn — og fraus. Hann allvel það vissi, að' tfalla ann hla-ut, nú fann hann sinn þrótt vera að ganga á toraut. Miðþorranóttin var draugslega dimm, dapurleg, kaldlynd og -löng. In háværa stórhríð var harðtæk og grimm og hafgyðjan náhljóðin söng. En örninn á klettinum örendur lá, með aflvana vængi og lokaða brá. —-Lesb. Mgbl.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.