Lögberg - 16.04.1936, Blaðsíða 5

Lögberg - 16.04.1936, Blaðsíða 5
LÖGBERG. FIMTUDAGINN 16. APRIL- 1936 5 V/E’RE ALL NUTTY HERE AND THERE .By P. N. Britt_ A NOTHER Easter has come and gone. And this 1936 Easter was a glorious day—a day of dear, de- lightful spring. According to “the resume of the day’s news,” on the radio Sunday night, the wide Canadian prairie was the only spot in all the world enjoy- ing blue skies and warm sunshine on Easter Day. Sleet and snow in England, down- pours of rain in New York and else- where. Miserable weather in East- ern Canada. Fighting in Ireland and Ethiopia. Out here, we don’t have the slight- est conception of how happy we should be where we are. There’s no climate in the world to compare with this climate. * * « JUST now, there’s an old crony of mine down East for a short time, and showing symptoms of being lonesome and uncomfortable. I felt I was putting a word of good cheer in my letters in mentioning spring in the East, with lambs and calves and colts cavorting here and there and everywhere, and the ápple and cherry blossoms. “Where do you get that stuff about spring-like weather down here, with lambs and flowers, and all that,” a letter asks today. And, it continues: “I haven’t seen any of this, further than a few fine days, since I came here. The weather in general has been miserable weather here in Tor- onto. I’Il be darned glad to get back to the only province in the Dominion that the good Lord sees fit to smile on winter and summer, and I don’t mean maybe. This place smothers me, the streets are mostly all crooked and twisting, and some- times I think the population looks like that, too.” * « » SOUNDS as if its pretty tough to be parked in a stuffy place like To'ronto for one accustomed to the free life, fresh air and broad, open spaces out here. * » • When I grow too old to think, Sorta feel I’m on the blink; When a nod’s same as a wink, Do I just quit?—I don’t think. Rather be a young old lad, Knowing things are not so bad; What’s the use of feeling sad, Better buck up and be glad. Lazy guys give up the fight, Stagger round, as if just “tight”, Why not straighten up, be bright, Snappy, and get feeling right. * » « TN your time, you have probably owned a city lot, or a town lot, or a village lot—maybe lots of lots. It was once considered the correct thing to own a lot—a lot made a fellow feel he had a stake in the country— was a real citizen. There was a time when one couldn’t vote unless he was a property holder, owned a city lot. I remember an old Winnipeg crony of mine who had a lotta lots, one of which was at Indian Head, sit- uated across a ravine from the town. He paid for the lot and paid the taxes on it for twenty years. He died, poor fellow. The lot is still across the ravine from Indian Head (Saskatchewan). Owning a lot now isn’t a fraction of what it used to be. The demand for lots some time back was so keen that at times there were not enough lots to go around. The fellows who were convincing folks that every- body ought to have a lot had to go out to Crystal City, Brandon, Por- tage, Poplar Point, Port Arthur, Burnside and everywhere to get lots to meet all requirements. At this moment there’s probably nobody, aside from Aberhart, in his Prophetic Institute, who could con- vince anybody that he.ought to have a lot. * • * 'T' HE lot that has brought all this -*■ to mind is a lot in the block in which I live. I have been here since 1912, and for the twenty-four years since then the city has had to send over a pump every spring to take away the water on this lot, lest it submerge the whole block. Early Easter Sunday morning, this week, the pump was on the job with a crew of three, forty or fifty juvenile spectators, a truck or dredge, manned by two (off and on) with the rackety-click of an axle factory all Sunday long. My Easter Sunday meditations were so badly shot as to be com- pletely NIL, and I feel that I am expressing the sentiments of my neighbors. The nuisance of that lot has been a hellofalot during these twenty- four years. The lot should either be pulled up by the roots or sunk, say A NOTHER sign of the return of ^ good times: Red ink has taken a big jump in price, well along towards two dollars for a quart jar. Must be because so many folks are getting out of the red. Which, of course, would compel the guild to increase the price on account of not iiaving “the production”—or what? Hoping they continue getting out of the red—the more the merrier. This red ink incident recalls an- other red ink incident of long, long ago when the North-West Territor- ies (Saskatchewan and Alberta) were bone dry, and it was a crime to smuggle in the liquid that cheers. Carloads and carloads of cases mark- ed “Red Ink” got into the country before a few cases were smashed in a railway accident, and it got to the ears of the excise men that the “Red Ink” was the product of Eastern distilleries. And that ended the “Red Ink” racket of long ago. • • * WAELL, to those who still think ” hockey is crooked: Jack Adams of the Red Wings could have let Saturday night’s game go to the Leafs, and have gone back to Detroit and pulled a $25,000 gate on Tuesday. But he didn’t. The tribe who think hockey is crooked are the tripe who buy a ticket on a horse and say racing is crooked because the nag doesn’t win. Poor sports? Naw, just tripe. » » * There came to us on Saturday a lovely folder with this on it: “AN EASTER BOUQUET” A friendly, happy greeting From the garden of sweet thoughts. A fresh bouquet of wishes Made of blue forget-me-nots; One for luck and One for laughter, One for joy and pleasure, too, A bouquet of happy wishes Every one of them for you! Some folks have the happy facultý of choosing an Easter card that car- ries with it almost a fond, loving embrace. * * * rj. EE, what a glorious spring and —Summer, warm gentle sOmmer just a step or two ahead. We ought to be glad. lentu íslendingar á þessa stofnun, og þegar þeir seinna komu heim, þá þóttu þeir fyrirmyndar verkmenn. Hagsýnustu og vandvirkustu bænd. ur sóttust eftir þeim, til veggja og túngarÖahleðslu, og til þess aÖ grafa brunna, í gegnum grjót og hvaÖ sem fyrir varð, og til þess aÖ hlaða brunnana upp að innanverðu. til ævarandi afnota. Þessir menn höfðu líka lært að stilla stál- meitla og stöppur til að vinna grjótið með. Einn slikur maður, Jóhannes Skel, vann um tima hjá föður mín- um, við brunngröft, og fórst alt fljótt og vel. Þá mætti minna á Jónas grjótgarð, sem Þorsteinn á Skipalóni gaf þann vitnisburð að væri sá mesti verkmaður, sem hjá sér hefði unnið. Öll sú framsjónarlausa ráðvilla, sem felst í gustuka öngþveitinu til heilbrigðra, ungra og einhleypra manna, það orsakar meir en sjóð- þurð, það orakar óheilbrigðan hugs- unarhátt út yfir alþjóðina, eyðir sjálfstæðisþrá og fyrirhyggju upp- vaxandi manna, og er framhald af rangsnúnu skólafyrirkomulagi. Það verður oft eftirminnilegast, sem orðfæst er útlistað. “Eg er bóndi og alt mitt á undir sól og regni,” sagði Stefán G. Þessi orð eru eins og sögð út frá skilningi og tilfinningu ótal bænda. Það er eins og fyrirfram skilið, af bændunum, og þeim ljúft að sættast á langan og strangan vetur, með öllu því stríði og áhyggjum, sem því er þó sam- fara, af því þeir vita af skininu, sem bráðum klýfur og hrindir skýjunum. En óstjórnina óttast þeir; hafa aldrei séð sóliha á pólitíska himnin- um, og litla veðurbreytingu fundið, hver þessara gömlu flokka sem að völdum situr í þann og þann svip- inn. Friðrik Guðmundsson. þekkingarinnar, þegar yngri kyn- slóðinni er ekki innrætt nauðsyn verklegrar framkvæmdarsemi ? Þó íslenzkir bændur eigi annríkt, þá halda þeir áfram að hugsa, spyrja sjálfa sig og endurminnast. Þeir leggja æfitíðar viðburðina á meta- skálar skilningsins, og þeim verður lítið úr framförinni. Þeir þekkja, eins og áður, marga hæfileikamenn, en þeir geta ekki framar veitt þeim að málurn með glöðu og öruggu geði. Þeir dirfast ekki að álykta svo að mentunin útrými dygðalöngun- inni; en reynslan sannar það, að hæfileikamennirnir eru hver af öðr. um undnir upp á spólur auðvaldsins. Og bændurnir spyrja sjálfa sig: F,r ekki mikla hæfileikamanninum meiri hætta búin, þegar hann er orðinn hámentaður? En því svarar eng- inn. íslenzki bóndinn hugsar um stjórnarhættina í landinu, flokka- dréttinn, tvær mórauðar og ógeðs- legar elfur, sem alt af er rifist um, á hverri sé betra að fljóta, og hon- um verður af gömlum vana, óvart að bölva flokkadrættinum, af þvi að Htarmunur eða reynslumunur sé ekki sjáanlegur, og hann skammast sín fyrir að hafa í 30 ár, eða lengur lagt atkvæði að því, að mynda þess- nm fljótum farvegi frá upptökum að ósi neyðahafsins. Á bak ,við þessi köldu él, sér íslenzki bóndinn ekki blíðuna sem meinar alt vel. Fyrir 30 árum síðan, komu flestir íslenzku bændurnir hér út á ónumið land, margir að haustlagi, með stór. ar fjölskyldur, og áttu ekki einn dollar í vasanum, þegar hér var komið, urðu þó hjálparlaust af opin- beru fé, að sjá um sig sjálfir, eða deyja ella. Þá skildu allir heilsugóð- ir Islendingar, ómagahaldið for. smánarvert. Menn sáu og skildu að slikir amlóðar voru að éta af borð- um þeirra, sem með takmarkalausri fórnfýsi og ósérhlífni börðust í fá- tækt fyrir lífeýri sínum, konu sinn- ar og barna. Og landnemarnir hérna fluttu máske hálfsvangir yfir verstu torfærurnar. Hversvegna þurfa nú einhleypir og hraustir menn, í þúsundatali að lifa á annara sveita? Eru það ávextir mentunar innar? Eða er það glámsýni lands- stjórnarinnar ? Eru allar bújarðjr í Canada uppteknar, svo ekki sé hægt að gefa slíkum þurfalingum garð- stæði, sem forsorgaði þá? Allir vitna nú í Dani sem framúrskarandi % búmenn. Undir svona kringumstæð- um stofnuðu þeir letigarð, en ekki gustukahæli. Þeir klæddu slíka vandræðamenn í einskonar fanga- föt og létu þá, að viðlagðri hegningu, vinna 10 klukkutíma á hverjum virkum degi, við að höggva grjót, sem svo var selt út í byggingar, til þess að fá undirhaldskostnaðinn endurgoldinn. Einstöku sinnum Fréttabréf frá Vogar (21. marz) Veturinn fer nú að segja af sér, og vorið byrjaði í gær, eftir því sem talið er í almanakinu. Þó reynist nú jafnan svo á þessum stöðvum, að nokkuð er eftir af vetrartíð um þetta leyti. Þessi vetur hefir verið í harðara lagi, svo menn muna fáa slíka. Byrj- aði að snjóa með nóv. Gjörði fyrst jarðlaust af ísingu, og 10. nóv. rak niður 10 þuml. snjó, sém ekki tók aftur. Eftir það var allgóð tíð fram að jólum, en nokkuð storma- söm. I janúar og febrúar mátti kalla stöðugar frosthörkur og stormar. Snjófall var aldrei mikið, en oft snjóaði dálítið annan hvorn dag, svo sjaldan voru brautir hrein- ar degi lengur. Þó er snjófall nú eftir veturinn tæplega í meðallagi. Siðustu viku febr. minkuðu frostin og síðan hefir verið frostavæg tið; oft sólbráð, en sjaldan sama veður ’degi (lengur. Þessa síðustu viku hefir snjóað talsvert. Fiskiveiðutn er nú lokið og flestir hættir fyrir nokkru. Að sönnu var veiðileyfið framlengt, en fáir munu bafa notað það að fullu, því bæði var orðið fiskilaust að kalla mátti, og svo er það ætíð tvisýnn hagnaður að stunda veiðar um þetta leyti. Það er hvorttveggja að net skemmast fljótt þegar tíð hlýnar, og svo hafa flestir bændur nóg að starfa við að. drætti á heyi og eldivið, áður en snjóa leysir. Eiskiveiðar hafa hepnast með betra móti í vetur yfir- leitt.' Góður afli fyrst eftir að byrjað var, og sæmilegur fram að hátíðum; síðan hefir hann verið fremur tregur hjá flestum. Slysfarir hafa engar orðið hér i vetur, ntma að skólahúsið að Vogar brann 9. þ. m. Varð þó nokkru bjargað af þvi sem lauslegt var. Þó verður skólanum haldið áfram, þvi Björn kaupmaður Eggertsson hefir léð húsrúm fyrir hann til vorsins. Um framfarir eða framkvæmdir er fátt að segja héðan; það er lítill tími til slíkra hluta um hávetur. Þó má geta þess að bændur hér í Siglu- nesshéraði hafa keypt smjörgerðar- hús í Ashern, og eru farnir að starf. rækja það. Húsið er aðeins 3 ára gamalt og öll áhöld i góðu standi, því það brann fyrir skömmu og var þá bygt að nýju. Eigandinn var gamall maður, sem var orðinn þreyttur á starfinu, og mun hafa skuldað allmikið. Verðið var 14,000 dollarar, en þar með fylgdi vélbátur til flutninga yfir vatnið og 8 flutn- ingsbilar. En á eigninni hvílir skuld um 7,000 dollarar, með afborgunar- fresti, en sem má borgast þegar hentugleikar leyfa. Er það talið gott verð af þeim sem þekkingu hafa á þeim efnum. Hlutir voru seldir til að ná saman fé til kaupanna, og gekk það greiðlega. Á tveim mán- uðum seldust hlutir og borguðust, svo nægilegt fé varð fyrir hendi til að borga það sem áskilið var, og til að mæta útgjöldum fram eftir sumr. inu. Hluturinn er ákveðinn 10 doll- arar, en enginn má eiga meira en 50 hluti í félaginu; og enginn má selja hluti sína nema með leyfi félags- stjórnarinnar. Er þannig girt fyrir að margir hlutir komist i einstakra manna hendur sem stundum hefir orðið hlutafélögum að tjóni. Hlutirnir eru því nær allir eign gripabænda. I stjórnarnefnd félagsins eir: Öli Eiríksson, bóndi við Oak View; R. J. Perry, bóndi við Silver Bay og Fred Pratt bóndi við Pebble Beach. Ráðsmaður er Erik Erikson, dansk. ur maður, sem lengi hefir unnið að þeim störfum. Það er almennur áhugi fyrir þessu fyrirtæki, hvernig sem það reynist i framkvæmdinni. Flestir bændur hafa keypt hluti, og von um talsvert meiri hlutasölu. Hér var orðin ein. okun á rjómasölu, því öll smjörgerð- arhús í nálægum bygðum voru ein- stakra manna eign, og lék mönnum grunur á að þeir hefðu samtök sin á milli með að halda verðinu niðri. Litil reynsla er fengin fyrir þessu fyrirtæki ennþá, en þó hefir hún orðið bændum til hagnaðar að r.iuu. Guðm. Jónssou, frá Húsey. Lausavísur FERSKEYTLAN Ferskeytlunnar íagra hreim fagna þjóðmæringar. Týna nauinast tónum þeim trúir íslendingar. FRIÐUR Yfir landið létt og hljótt, ljúfur andar friður. Dröfn að vanda, dag og nótt, dúar sandinn viður. FUGLAR Syngur lóa sumaróð, sæl í móa finnur ró. Vellur spói viðkvæm hljóð, vætu-kjói fer á sjó. ÞEGAR HÚMAR Þegar húmið burtu ber, blíðu dags og þrautir, sál á vængjum vaggar sér víðar himinbrautir. BLÓMABROS Brosa jarðar blómin smá, blítt á móti sólu. Þegar döggin þornar á þeim í morgun-gjólu. VARNARLAUST FLEY Kvaddi haust með kaldri raust, kylja braust að landi. Vék úr nausti vona flaust, varnarlaust frá sandi. HAUST Bliknuð eru blómin fríð, bitur kuldinn nístir. Fönnin hylur f jallahlíð, fugl á hjarni tístir. JÚNl-DAGUR Þegar brosir blíð og skær, blessuð júní-sólin, skuggar lífsins færast fjær, fjölga griðaskjólin. Y. K. Steindórs. NÝ—þægileg bók í vasa SJÁLFVIRK — EITT BLAÐ 1 EINU — pægilegrl og betri bök í vasann. Hundrað blöð fyrir fimm cent. Zig-Zag cigarettu-blöð eru búin til úr bezta efni. Neitið öllum eftirllkingum. ZIO-ZAG FYRIRSÖGN “Nú syngjum við fyrsta og sein- asta versið af sálminum — rex: K. N. er orðinn 76! “Til að flýta fyrir” Ef þú skyldir ætla þér— Til íslands — “Káinn” Er þú “líður út í bláinn” Eg skal smyrja og grafa náinn. 6.-4- ’36. Jak. J. Norman. —En hvað það er miklu þægi- legra að aka í bíl, og hugsa urn, hve miklu þægilegra það er að aka i bíl heldur en að þurfa að ganga og hugsa um hversu miklu þægilegra það væri að aka í bil, heklur en að þurfa að ganga. Kirsten Flagstad the sensational Norwegian Dramatic Soprano will give the concluding concert of the Celebrity Series at the Auditorium Monday evening, April 20th. Here is the programme: I. Aria: Leise, leise from “Der Freischutz”...von Weber II. Der Nussbaum ............Schumann Fruehlingsnacht .........Schumann Lachen und Weinen ......Schubert Der Erlkoenig ...........Schubert III. The Woodpigeon’s Call (Skogsdov- ers toner)—Sung in Swedish — Merikanto. Two lovers sit together. At the woodpigeon’s call they lift their heads and smile in ecstacy. At the same notes, a lonely listener falls a weeping. Tlie Moon Boy’s Story (manen han- ger i appeltrat)—Sung in Swedish —Hannikainen. The little moon boy has told a story to the angel babies. One of them cannot sleep in his cloud bed so he hops down to earth and tells my little boy the moon-boy’s loveliest story. There Was a Lovely Rooster (Det var en deilig hene)—Hurum—Sung in Norwegian. A story of some hens that adored a lovely rooster with a magnificent voice and their plight was woeful when his song was stilled by a gypsy and his lovely form hung on a fence rail A Waterlily (Med en vandlilje) — Sung in Norwegian—Grieg. See, Marie, I bring you a waterlily; wear it on your breast. But be- ware of dreams for they are dan- gerous. Thanks for Your Counsel (Tak for dit raad) — Sung in Norwegian —Grieg. I may not hearken to thy counsel. I needs must set out over life’s billows in my little bark and try whether it bear me up or no. IV. We Two Together Marshall Kernochan Nocturne .......... Michael Head Midsummer.............Amy Worth Spendthrift Ernest Charles White Horses of the Sea ..............Eleanor Warren V. Aria: Elizabeth’s Gebet from “Tannhauser” Wagner Aria: Dich theure Halle from “Tannhauser” Wagner Mr. Edwin McArthur at the piano. Not in years has there been such a stir at the Metropolitan Opera House as that caused last season by I Kirsten Flagstad, new prima donna from Norway. Coming almost un-1 heralded, within a few days after her debut in “Die Walkuere” on Feb- ruary 3, 1935 she became the most talked of personality in the musical1 world. Kirsten Flagstad Her appearances were one triumph after another. The “standing room only” sign was out for all of her performances, and for hours before ( the doors were opened ■ there was a! regular “Caruso” line extending down the block. Hardened New, York critics exhausted their vocabu- \ laries in showering her with ecstatic superlatives. Coming at a crucial time when the Metropolitan was facing serious financial straits. she was hailed as the lifesaver of the opera. All this is the more remarkable because up to two years ago Madame 1 Flagstad’s singing had been done en- tirely in the Scandinavian countries,' chiefly in Oslo and Gothenburg. There she sang sixty-eight different roles, thirty-eight in grand opera and thirty in operettas. In the summer of 1933 and again in 1934 she was invited to Bayreuth. It was news of her singing at this festival center that moved Gatti-Casazza and Artur Bodanzky to invite her to St. Moritz for an audition. They immediately signed her up for the leading soprano roles in the Wagnerian operas at the Metropolitan. What has happened since is operatic history. Arriving quietly, without preliminary fanfare, she swept an unprepared audience completely off its feet at her first performance as Sieglinde. For her second performance every inch of standing room was taken, and the same condition existed at all of her subsequent eighteen appearances. Hers had been the greatest triumph experienced at the Metropolitan in many years. Ha!!aG00DGARDEN PlentijffberijtlwK] ~,zv tcEat-Fresh- (mrtí&ú, ^Wlnrd&rL! V PAY 5«AN® McFAYDEN FRÆ KOSTAR LlTIÐ EN FRAMLEIÐIR MIKIÐ Stærrl en venjulegir pakkar af Mc- Fayden fræi—aðeins 3c—4c hver pvl að borga Bc og lOc? Mestu hlunnindin við McFayden fræ liggja ekki I lágu verði, heldur hinu, að hver tegund um sig af reyndu fyrsta flokks útsæði, tryggir mesta og bezta uppskeru, og sendast beint heim til yðar en koma ekki frá umboðssölu hylkjunum 1 búðunum. Fræ er iifandi vera. pvl fyr er það kemur þangað, sem þvl skal sáð, þess betra fyrir það sjálft, og þann er sáir. KREFJIST DAGSETTRA PAKKA Hverjum manni ber réttur til að vita að fræ það, sem hann kaupir sé lífrænt og nýtt. Með nýtlzku á- höldum kostar það ekkert meira, að setja dagsetningu á pakkana, þegar frá þeim er gengið. PVI A EKKI DAGSETNINGIN AD STANDA ? Hin nýja breyting á útsæðislög- unum krefst ekki dagsetningar á pökkunum, en við höfum samt enga breytingu gert. KYNNIST ÚTSÆÐI YÐAR Hver pakki og hver únza af Mc- Fayden fræi, er dagsett með skýru letri. McFayden fræ er vlsindalega rannsakað og fult af llfi; alt pröfað tvisvar. Fyrst rétt eftir kornslátt, og svo aftur I Dominion Seed Testing Laboratory. Væri McFayden Seeds sent I búðir I umboðssölu pökkum myndum vér eiga mikið öselt I lok hverrar árs- tiðar. Ef afganginum væri fleygt, yrði þar um slíkt tap að ræða, er hlyti að hafa I för með sér hækkað verð á útsæði. Ef vér gerðum það ekki, og sendum það út I pökkum aftur, værum við að selja gamalt fræ. pessvegna seljum vér aðeins beint til yðar, og notum ekki um- boðssöluhylkin; fræ vort er ávalt nýtt og með þvl að kaupa það, eruö þér að tryggja árangur og spara. TIu pakkar af fullri stærð, frá 5 til 10 centa virði, fást fyrir 25 cents, og þér fáið 25 centin til baka með fyrstu pöntun gegn “refund cou- pon,” sem hægt er að borga með næstu pöntun, hún sendist með þessu safni. Sendið peninga, þó má senda frímerki. Safn þetta er falleg gjöf; kostar lítið, en gefur mikla uppskeru. Pantið garðfræ yðar strax; þér þurfið þeirra með hvort sem er. McFayden hefir verið bezta félagið slðan 1910. NEW-TESTED SEED F.very, Packet Dated BEETS—Detroit Dark Red. The best all round Red Beet. Sufficient seed for 20 ft. of row. CARROTS—Half Long Chantenay. The best all round Carrot. Enough Seed for 40 to 50 ft. of row. CUCUMBER—Early Fortune. Pickles sweet or sour add zest to any meal. This paeket will sow 10 to 12 hills. LETTUCE—Grand Rapids, Loose Leaf variety. Cool, crisp, green lettuce. This packet will sow 20 to 25 ft. of row. ONION—Yellow Globe Danvers. A splendid winter keeper. ONION—White Portugal. A popular white onion for cooking or pickles. Packet will sow 15 or 20 ft. of drill. PARSNIP—Half Long Guernsey. Sufficient to sow 40 to 50 ft. of drill. RADISH—French Breakfast. Cool, crisp, quick-growing variety. This packet will sow 25 to 80 ft. of drill. TURNIP—VVhite Summer Table. Early, quick-growing. Packet will sow 25 to 30 ft. of drill. SWEDE TURNIP—Canadian Gem. Ounce sows 75 ft. of row. $200°?Cash Pi izes$2002? I hvelti áætlunar samkepni vorri, er viðskiftavinir vorir geta tekið þátt I. Upplýsingar I McFayden Seed List, sem sendur er með ofangreindii fræ- snfni. eða gegn pðntun. ÓKEYPTS.—Klinpið úr þessa aug- lýsingu og fáið ókevpis störan pakka af fögrum blómum. Mikill afMttur til fétaga og er frd því skýrt í fraskrnnni. McFaydm Seed Co., Winnipeg

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.