Lögberg - 16.06.1938, Page 7

Lögberg - 16.06.1938, Page 7
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 16. JÚNÍ, 1938 7 Canada’s Northland is studded with picturesque L akes and Laughing Rivers. From these scénes the Tourist returns laden with happy memories and renewed health and vigor Vígbúnaður á sjó Grein þessi er að mestu samin eftir þýzkum heimildum, en varpar þó nokkru Ijósi á flota- mál alment. Sáðan menn lærðu að smíða skip hafa þeir jafnan notað þau til þess að útkljá deilur sínar, vinna lönd eða verja strandlengjur sinar. Aldrei hafa þó hers'kip haft sterkari áhrif á sögu mannkynsins og afkomu ein- staka þjóða en þau sem voru notuð í heimstyrjöldinni. Þó að úrslita- orusturnar hafi ekki verið háðar á sjó, heldur á landi og í lofti, segir í sögu heimsstyrjaldarinnar frá mörgum ægilegum sjóorustum, eyði- leggingu þúsunda skipa, og falli þús- unda sjóhetja. Sjóhernaðurinn hefir einnig haft það i för með sér, að verzlunarskip þjóða þeirra, sem tóku þátt í stríðinu, og hlutlausra þjóða voru í stöðugri hættu vegna kafbáta og tundurdufla, enda mátti svo heita að nokkrir hafshlutar væru allgerlega lokaðir, svo sem Norð- ursjórinn, Miðiarðarhafið og Svarta hafið. Að stríðinu loknu var það ósk flestra þjóða, að koma í veg fyrir takmarkalausan vígbúnað á sjó, sem hlaut að stafa af reynslu þeirri, sem var fengin -i heimsstyrjöldinni. Bandamenn lögðu hönd á öll herskip Þjóðverja og bandámanna þeirra, sem þeir gátu náð í (eins og í allan verzlunarflota þeirra). Herskipum þeim, sem Þjóðverjar áttu að skila í hendur Englendinga, söktu þeir sjáifir i Scapa Plow. Með þessu móti var herfloti þeirra úr sögunni, a. m. k. fyrst um sinn. Hinar þjóðirnar vildu einnig, af ótta við næsta stríð, takmarka víg- búnaðinn á sjó og héldu, f framhaldi af friðarsamningafundunum, all- margar flotamálaráðstefnur. Þó að það væri þá ekki álitið heppilegt að leggja stríðsflotana niður með öllu, var þó stefnt að takmörkun vig- búnaðarins á sjó. Stórfeldasta flota- málaráðstefnan var haldin á árinu 1922 í Washington og var þá ákveð- in hlutfallsstærð helztu stríðsflota heimsins, þ. e. Englands, Bandaríkj- anna, Japans, Prakklands og ítalfu með þessum hlutfallstölum i sömu rð eins og löndin: 5 : 5 : 3 : i)4 : i)4- Þó að takmörkun þessi næði aðeins til stærstu orustuskipa og fallbyssustærðar ^eirra, gaf hún þó nokkra vissu i þeim efnum og var meS (h'enni stigið spor í rétta átt. Því miður var stefnu þessari ekki haldið ti'l streitu. Flotamálaráð- stefnur siðari ára báru lítinn eða engan árangur, ekki sízt vegna þess að Japanir og Italir sögðu sig um tíma eða fyrir fult og alt lausa við skuldbindingar þessar. Síðan hefir vígbúnaðurinn á sjó ekki verið neinum takmörkum bund- inn, nema hvað nokkrar þjóðir héldu sér enn að meira eða minna leiti við Washington samninginn. Sem stend- ur búa sig allflestar þjóðir af alefli undir nýjan sjóhernað, enda segir næstum daglega í erlendum fréttum frá nýjum heimildum trl handa einni eða annari ríkisstjórn til auk- inna herskipabygginga. Eina landið, sem til þessa hefir lagt á sig af frjálsum vilja tak- mörkun vígbúnaðarins á sjó, er þýzka ríkið. Með samningi, sem það gerði við enska ríkið 18. júní Í935 og endurnýjaði 17. júní 1037, var ákveðið að þýzki herflotinn mætti aldrei verða stærri en 35% af enska stríðsflotanum. Þjóðverj- ar urðu að viðurkenna að hinir víð- tæku hagsmunir enska heimsveldis- ins útheimtuðu rniklu stærri flota en þýzka rikið gæti haft not fyrir. Af enskum stjórnmálamönnum hefir því oftar en einu sinni verið viður- kent að flotasamningur þessi væri einn “hornsteinn fyrir friðsamlegri samvinnu milli Englendinga og Þjóðverja.” Með flotasamningum, sem önnur ríki gerðu með sér, t. d. Bandarikin, England og Frakkland, var ákveðið að takmarka a. m. k. um nokkurra ára skeið stærð herskipa og fall- byssna þeirra. Stærstu orustuskip- in áttu ekki að vera stærri en 35,000 smál. og faHbyssurnar ekki viðari en 35.6 cm. Ákvörðunin um stærð falbyssnanna hefir þó aftur seinna verið afnumin, svo að hinar stærstu, sem hafa verið smíðaðar s.l. ár, hafa 40.6 cm. vítt op. Um stærð sjálfra skipanna er ennþá deilt, en þó munu nokkur skip alt að 40,000 smál. stór, vera i smiðum. Fyrir nokkrum árum litu margir sérfræðingar svo á að þýðing her- skipa hefði minkað mikið vegna nættu þeirrar, sem þeim gæti verið búin af hernaðarflugvélum. Reynsl- an sem var.fengi í flotaæfingum, í Spánarstriðinu og í styrjöldinni í K'ína, hefir þó sýnt fram á að her- skipin eru ekki eins varnarlaus gegn laftárásium eins og menn höfðu hald- ið, ef bætt er brynvörn þeirra á efsta þilfarið og settar á þau sér- stakar loftvamarbyssur. Niðurstaðan verður þvi sú, að herskip munu ávalt vera með þeim skæðustu vopnum, sem þjóðir geta notað til varnar og árása. Þessvegna halda öll stórveldin áfram að auka vígbúnað sinn á sjó, og hin smærri ríki eru á einn eða annan hátt einn- ig dregin inn í þessa hringiðu. Þessu mun verða haldið áfram á meðan nokkur stríðshætta er og ekki sizt nú á dögum, þar sem styrjaldir geisa í tveim heimsálfum. Hlutverk stríðsflotanna mun þá enn að nýju vera það að berja niður stríðsflota andstæðingsins með öll- um hugsanlegum vopnum, eyði- Jeggja verzlunarflota hans með kaf- bátum og tundurduflum, ráðast á hafnarborgir hans og verja strand- lengjuna. Þetta mun vera hið hræði- lega hlutverk herskipanná í næsta ó- friði, sem allir friðelskandi menn óska að aldrei komi. Hér skal þó enn drepið á nokkur önnur hlutverk stríðsflotans, sem honum er falið að leysa af hendi á friðartfmum eða þó a. m. k. svo lengi sem þjóðirnar halda áfram að hafa stóran herskipaflota. Mætti hér fyrst nefna uppeldi og mentun sjóliða yfirleitt. Allar þær mörgu þúsundir ungra manna, sem árlega sigla á herskipum föðurlands síns, annaðhvort af frjálsum vilja eða vegna herskyldu, fá þar — ef í augnaMikinu ekki er litið á her- mannlegt uppeldi — hinn bezta hugsanlega undirbúning undir vænt- an-legt lifsstarf, sem hásetar, stýri- menn, skipstjórar, verkfræðingar o. fl. Ennfremur fá þeir með utan- landsferðum herskipanna viðtæka þekkingu á mörgum þjóðum og löndum heimsins, þeir kynnast jafn- öldrum sínum og hugsunarhætti þeirra í flotaliði annara þjóða, þeir læra góða framkomu, tungumál og þjálfun vilja og líkama. Það er ekki af tilviijun að flestir skipstjórar og foringjar á hinum heimskunnu risa- farþegalskipum hafa áður verið for- ingjar í sjóhernum. Með þessu er bent á annað frið- samlegt hlutverk herskipa og áhafna þeirra: að koma opinberlega fram sem fulltrúar rikis síns í öðrum löndum. Er hér skemst að minnast herskipa þeirra, sem komu hingað á Alþingishátíðina eða hinna mörgu opinberu hemsókna sem stjórn okk- ar og annara þjóða fá árlega af herskipum vinþjóða sinna. Þó að það sé skritið er það samt satt: hin örgustu ljón ófriðartíma eru dúfur á friðarárum, sem færa vinarkveðj- ur og óskir um gagnkvæman skiln- ing! Æskilegt væri að herskip ættu aldrei að leika nein önnur hlutverk en friðarheimSóknir, en þá mættu þau leggja niður fallbyssurnar allar nema þær, sem notaðar eru til við- hafnarskota. Að lokum má geta þess að her- skip eru oft notuð i visindalega leið- angra eða þeim til aðstoðar. Varla mun nokkur flotastjórn láta slíkt tækifæri sleppa úr hendi sér, að veita opinberus leiðöngrum eða rannsóknarferðum aðstoð og um leið skipsáhöfnunum möguleika til þess að sýna dugnað og drengskap. Um allan heim er árlega varið miljónum og miljörðum til þess að byggja eða endurbæta herskipastól þjóðanna. Það er og verður aldrei hægt að nota nema litinn hluta hans til friðsamlegra starfa þeirra, sem að ofan greinir. Öll hin skipin liggja í höfnunum og fallbysSukjaftar þeirra bíða eftir ófriði. Ófriðarhátt- unni verður sannarlega ekki afstýrt meðan þjóðirnar, nauðugar viljugar, halda áfram takmarkalausum víg- búnaði á sjó. H. Þ. —Fálkinn. íslenzkur fiðluleikari á leið til frægðar Fyrir viku síðan kom hingað til bæjarins ung, islenzk stúlka, sem er fædd og uppalin í Winnipeg. Nafn hennar er Pearl Pálmason. Ungfrú Pálmason leggur stund á fiðluleik, og er sérstaklega efnilegur fiðiu- leikari. Hún hóf tónlistarnám sitt hjá bróður sínurn, Pálma Pálmason, og var þá aðeins níu ára að aldri. Sið- an stundaði hún nám um þriggja ára skelið á tónlista!rskólanum í Toronto og hafði lokið því námi áður en hún náði tvítugsaldri. Nú er ungfrúin tuttugu og tveggja ára að aldri, og stundar nám í Lon- don hjá víðfrægum kennara í fiðlu- spili, CarJ Flesch að nafni. Flesch var áður prófessor í Berlin, en þar eð hann hefir Gyðingablóð í æðum, varð hann að’hröklast þaðan, þegar Hitler komst til valda. Síðan dvelur hann í London óg kennir fiðluleik við mikinn orðstir. Hann er löngu heimsfrægur maður. Hvaðanæfa að úr veröldinni keppir fólk um að stunda nám hjá Flesch, en hann veitir aðeins viðtöku þeim, sem hann telur hafa ótvíræða hæfileika til að bera. Öðrum vísar hann burt. Þá hefir Flesch og samið beztu kenzlu- bækur í fiðluleik, sem völ er á. Eru þær þýddar á f jölda tungumála. — Nú stunda nám hjá Flesch sextán nemendur frá ýmsum löndum. Er það eigi lítill heiður fyrir íslenzku þjóðirfa að eiga eitt sinna barna meðal nemenda Carl Flesch. Ungfrú Pálmason á fjölda ætt- ingja hér á landi. Móðir hennar er Gróa Sveinsdóttir frá Kletti í Borg- arfirði, en faðir Sveinn Pálmason, bróðir Ingvars Pálmasonar alþingis- manns. Mér hefir nýlega veizt sú ánægja að eiga tal við ungfrú Pálmason þar sem hún dvelur á heimili frænda síns, Sveins Ingvarssonar forstjóra, Laufásvegi 19, Reykjavík. — Fer aðalefni samtals okkar hér á eftir; —Þetta mun vera í fyrsta sinn sem þér komið til Islands? —Já- —Og hingað komið þér frá námi yðar í London? —Já. Nú tek eg mér frí frá nám- inu til hausts, en byrja þá aftur hjá núverandi kennara mínum, Carl Flesch. —Er námið ekki erfitt? —Jú, námið er mjög erfitt. Það fylgir því bæði líkamleg og andleg áreynsla. Það krefst okkar óskiftra — en það er lika þess virði, að eitt- hvað sé á sig lagt fyrir það, bætir ungfrúin við og andlit hennar ljóm- ar af ánægju, þegar hún minnist kennara sins og æfinganna í London. —Námskostn'aður ykkar, þessara sextán “útvöldu,” hlýtur að vera mikill ? —Já, hann er það. Hver nemandi verður að greiða þrjú pund sterling fyrir hverja kenslustund. Slíkt er auðvitað engum fært af eigin ramm- leik, enda njóta allir nemendur Carl Flesoh riflegra styrkja. Eg er t. d. styrkt af nokkrum íslendingum vestan hafs. —Hafið þér haldið hljómleika opinberlega ? —Já. Eg hefi haldið hljómleika i mörgum bæjum vestan hafs, m. a. i Winnipeg og Toronto —Og dómarnir? —Þá getið þér kynt yður sjálfir, svarar ungfrúin brosandi og réttir mér úrklippur úr ýmsum blöðum. Eg tek við blaðaúrklippunum og samtalið heldur áfram: —Væntanlega gefið þér Reykvík- ingum kost á að hlýða á fiðluleik yðar. —Já, eg býst við að halda hér hljómleika i næsta mánuði með að- stoð hr. Árna Kristjánssonar pianó- leikara. —Og að þeim loknum . . .? —Þá mun eg væntanlega heim- sækja frændfólk mitt í Borgarfirði, Björgvin Guðmundson tónskáld á Akureyri, sem mér er kunnur síðan hann dvaldi vestan hafs, og ættingja mína á Austurlandi, ef tími og aðrar aðstæður leyfa. —Það er auðvitað tilgangslaust að spyrja, hvernig yður lítist á landið, því að yður hefir ekki gef- ist kostur á að sjá það neitt að ráði enn. —Jú, jú, segir ungfrúin áköf og fljótmælt, og það lætur nærri, að hið einkar aðlaðandi andlit hennar verði gremjulegt yfir þessari fáfræði, minni. Vissulega hefi eg séð landið. Eg sá nokkuð af því af sjó á leið minni •hingað. Og það er fallegt- — dásamlegt, voða fallegt! segir ungfrúin með sannfæringarkraft í röddinni og ljóma í augum. —En bærinn? —Mér finst bærinn skemtilegur — ef ekki væri sandrokið á götun- um, bætir hún við og lítur niður á gólfið, eins og henni finnist hún varla mega minnast á þennan svarta blett á höfuðstaðnum. —Það er varla von, að þér séuð hrifnar af þvi, segi eg hughreyst- andi. Við erum það ekki heldur.— En finst yður bærinn ekki lítill? —Nei. Að þessu hafa margir spurt mig, en eg finn alls ekki til þess. — Það eru líka mhrgir að tala um, hvort mér finnist ekki kalt hér, en því fer fjarri. Enda er ólikt hlýrra á heimilum manna hér en í London. —Hvað finst yður um fólkið? Er ekkert sérstakt í fari þess, sem þér veitið athygli? —Það held eg naumast — ekki nema það, að mér finst fóJkið að- laðandi og viðmótsgott. Eg á miklu auðveldara með að samlagast fólki hér — verða ein af því — heldur en í London. — En eg er nú líka ein af ykkur, bætir ungfrúin við eftir andartaksþögn, og rödd henn- ar og augnaráð bera þess ljóslega vott, að hún ber hlýjan hug til Is- lands og íslendinga. —Þér talið furðu góða íslenzku. —Mér hefir farið allmikið fram þessa einu viku, sem eg er búin að dvelja hér. Annars hefi eg aldrei lært íslenzku i þess orðs venjulegu merkingu. Eg talaði hana á heim- ili rninu, þegar eg var að alast upp. I skólunum var enskan auðvitað alls ráðandi og i London fæ eg ekki tækifæri til þess að tala íslenzku. En í haust ætla eg að verða orðin góð i málinu! —Hugsa Vestur-íslendingar mik- ið til okkar hér heima ? —Já, það gera þeir áreiðanlega — liklega meira en þið til þeirra. —Þar hafið þér vafalaust rétt fyrir yður, svara eg um leið og eg rís úr sæti mínu og kveð ungfrú Pearl Pálmason með þakklæti fyrir ánægjulegt viðtal. ♦ -t Eftir að hafa kynt mér blaðaum- mæli um hljómleika ungfrú Pálma- son, vitnisburði kennara hennar og ýmsar aðrar viðurkenningar, er hún hefir hlotið fyrir hæfileika sína, dylst ekki, að þessi unga og mynd- arlega stúlka býr yfir óvenjulegum hæfileikum. Blaðaummælin er eng- in leið að rekja hér, rúmsins vegna, En þau eru öll hin lofsamlegustu og lofa mjög góðu um framtíð ung- írþarinnar. Enda munu margir Reykvikingar biða þess með óþreyju að fá tækifæri til þess að hlýða á hljómleika ungfrú Pearl Pálmason. V. J. —Nýja. dagbl. 24. maí. ^ Borgið LÖGBERG ! INNKÖLLUNAR-MENN LÖGBERGS Amaranth, Man.............B. G. Kjartanson Akra, N. Dakota...........B. S. Thorvardson Árborg, Man..............Tryggvi Ingjaldson Árnes, Man................Sumarliði Kárdal Baldur, Man...............................O. Anderson Bantry, N. Dakota........Einar J. Breiðfjörð Bellingham, Wash..........Arni Símonarson Blaine, Wash. .............Arni Símonarson Bredenbury, Sask.................S. Loptson Brown, Man.......................J. S. Gillis Cavalier, N. Dakota......B. S. Thorvardson Churchbridge, Sask...............S. Loptson Cypress River, Man.......................O. Anderson Dafoe, Sask..................J. G. Stephanson Edinburg, N. Dakota.......Jónas S. Bergmann Elfros, Sask.......Mrs. J. H. Goodmundson Foam Lake, Sask.........J. J. Sveinbjörnsson Garðar, N. Dakota.........Jónas S. Bergmann Gerald, Sask.....................C. Paulson Geysir, Man..............Tryggvi Ingjaldsson Gimli, Man.....................F. O. Lyngdal Glenboro, Man.............................O. Anderson Hallson, N. Dakota.......S. J. Hallgrímsson Hayland, P.O., Man..... Magnús Jóhannesson Hecla, Man...............Gunnar Tómasson Hensel, N. Dakota.............John Norm^n Husavick, Man.................F. O. Lyngdal Ivanhoe, Minn......................B. Jones Kandahar, Sask.............J. G. Stephanson Langruth, Man..............John Valdimarson Leslie, Sask............................Jón Ólafsson Lundar, Man.............................Jón Halldórsson Markerville, Alta. ...........O. Sigurdson Minneota, M.inn....................B. Jones Mountain, N. Dak............S. J. Hallgrímson Mozart, Sask............J. J. Sveinbjörnsson Oak Point, Man.................A. J. Skagfeld Oakview, Man..................Búi Thorlacius Otto, Man................................Jón Halldórsson Point Roberts, Wash............S. J. Mýrdal Red Deer, Alta................O. Sigurdson Reykjavík, Man.................Árni Paulson Riverton, Man..........................Björn Hjörleifsson Seattle, Wash. .................J. J. Middal Selkirk, Man.............................Th. Thorsteinsson Siglunes P.O., Man........Magnús Jóhannesson Silver Bay, Man...............Búi Thorlacius Svold, N. Dak............B. S. Thorvardson Tantallon, Sask...............J. Kr. Johnson Upham, N. Dakota........Einar J. Breiðfjörð Viðir, Man..............Tryggvi Ingjaldsson Vogar, Man. .............Magnús Jóhannesson Westbourne, Man..........................Jón Valdimarssor. Winnipegosis, Man.....Finnbogi Hjálmarssor, Winnipeg Beadh................F. O. Lyngdal Wynyard, Sask...............J. G. Stephanson

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.