Lögberg - 14.12.1939, Page 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 14. DESEMBER, 1939
3
Skógrarhðggsmaður Segir að
Buckley’s Mixturc Sé Gott
Meðal við Þrálátum
Sárinda Hósta
Það krefst átaks, að koma skðgar-
höggsmanni á kné, en það þurfti
til þess Buckley’s Mixture, að reisa
hann við! Lesið það, sem W. G.
McClure, Cowichin Lake, B.C.,
segir: “Eg fékk svo ilikjnjað kvef,
að eg varð að fara i rúmið. For-
maðurinn útvegaði mér flösku ai'
Bucklej’s Mixture, og Þ' í á eg að
þakka live fljótt eg koinst á fsetur.
Þér megið prenta þetta bréf til
þess að aðrir fál vitneskju um þetta
góða meðal.” Buckley’s Mixture
hefir einn ákveðinn tilgang, sem
sé þann, að lækna fðlk á skömmum
tíma af kvefi, hósta,, brjðstþyngsl-
um, o. s. frv.
Sannfærist um hvað þaö hjálpar
yður fljótt, er þér fáið hðsta eða
kvef. Eigið ekkert á hættu. Kaup-
ið Buckley’s. 25
YFIU 10 MILJÓN FLÖSKUR
SELDAR !
stórgjafir. — Þá hefir félagið
varið stórfé til útgáfu ís-
lenzkra bóka — einnig til út-
gáfu íslendssögu á enskri
tungu — og árlega kemur út
timarit félagsins hið vandað-
asta og fróðlegasta rit, sem
allir hókhneigðir fslendingar
hér a'ttu :ið kaupa. Ennfrem-
ur gefur það út sérstakt
barnablað á islenzku, er það
hið þarfasta rit fyrir viðhald
tungunnar. Þjóðra'knisfélag-
ið beitti sér fyrir, að V.-ís.
lendingar gáfu okkur Leifs-
styttu þá, sem stendur við
sýningarskála okkar í New
York. Loks er þess að geta,
að félagið hefir komið fram
fyrir hönd íslendinga við
fjölda mörg opinber tækifæri.
Þjóðræknisfélagið getur með
góðri samvizku litið yfir far-
inn veg og það horfir von-
glöðum auguin mót framtíð-
inni, því að það er vaxandi
félag. Þetta var nú um Þjóð-
ræknisfélagið.
En eg var annars staddur í
heimsókn hjá Dr. Rögnvaldi.
Við ræðumst við drjúga stund,
og eg þigg þar margar leið-
beiningar og holl ráð um
ferðalög mín.
Nokkru seinna legg eg leið
mína til íslenzku blaðanna.
þ^g hitti að máli ritstjóra Lög-
bergs, Einar Pál Jónsson.
Einar er skáld gott og hinn
ritfærasti maður. Hann vili
fræðast um fjöl-marga hluti
að heiman og ná betra sam.
bandi við blöðin og blaða-
inennina heima. Samskonar
óskir ber fram ritstjóri Heims-
kringu, Stefán Einarsson, sem
einnig er hinn færasti og dug-
legasti blaðamaður. Bæði
blöðin eru fjölbreytt að efni
og prýðilega rituð á kjarn-
góðu rainmislenzku ináli.
Verður hlutverk blaðanna í
verndun og viðgangi íslenzk-
unnar í Veiturheimi ei nægi-
lega metið né þakkað. Sum-
um kynni að virðast nóg að
gefa út eitt íslenzkt vikublað.
En deilurnar verða að eiga sér
vettvang og jafnvel ])ótt þa'r
féllu niður þurfa menn að
geta skrifast á. Og blöðin
hafa eiginlega lifað hvort á
öðrii og séð hvort^öðru fyrir
yrkisefni. Ef annað þeirra
gæfi upp öndina, er hætt við
að hitt mundi sakna nöldurs
sins og jafnvel veslast upp af
einstæ£ingsskap og söknuði.—
Trúar- og kirkjudeilurnar
í’éðu stefnum og flokkum
blaðanna. Lögberg er blað
lúterska safnaðarins, þar eru
aðalráðendur ýmsir þjóðkunn-
ir menn, svo sem Dr. B. J.
Brandson, Hjálinar A. Berg-
man, lögmaður og þrír kunn-
ustu V.-fslendingar af afskift-
um sínum af stofnun Eim-
skipafélags fslands, þeir Árni
Eggertsson, Ásm. P. Jóhanns-
son og Jón BíldTell. — Heims-
kringla er blað sambandssafn-
aðarins. Þar halda um stjórn-
völ: Dr. Rögnvaldur Péturs-
son, bræður hans, séra Guðm.
Árnason og ýmsir aðrir mætir
áhrifamenn. Þeir fslending-
ar, sem fylgast vilja með í
málefnum landa okkar vestra
verða að lesa hæði þessi blöð.
Bæði blöðin hafa skrifstofur
sínar og prentsmiðjur víð
aðalgötu hins íslenzka bæjar-
lífs i Winnipeg, Sargent Ave.
Þar skamt frá er samkomu-
staður margra gamalla fslend-
inga. Þeir komu þangað til
að spjalla saman, spila eða
tefla og e. t. v. fá sér glas af
öli. Þetta er mest gamlir
menn, margir lúnir og slitnir
eftir erfiða lifsbaráttu. En
það er hressandi og einkar
fróðlegt að ræða við þá,
þeir kunna l'rá mörgu að
segja.—
Að kvöldi þessa fyrsta dags
okkar í Winnipeg gafst okkur
kostur á, að kynnast fjölda
íslendinga. Gestgjafar okkar,
Ásm. P. Jóhannsson og frú
höfðu boðið fslendingum í
heimsókn. Það varð gest-
kvæmt, því að það komu um
150 manns. Voru veitingar
fram bornar, en gestir og
heimilisfólk dreifðust um
húsakynni. Var hinn mesti
rausnar. og hþfðiingsbragur
ylir móttöku þessari af hendi
húsráðenda, en við fögnuðum
því innilega, að fá ta'kifæri
til þesfe að dveljast með þess-
um prúða og fyrirmannlega
hópi landa okkar. — Þegar á
þessari stundu mætti okkur
slíkt straumflóð gestrisni og
vinarhugs að nær allar stund-
ir, er frjálsar voru frá fundar-
höldum, urðu lofaðar til þess
að ganga á milli góðbúanna
og njóta gestrisni þeirra. ís-
lendingar hér heima hafa
löngum verið lofaðir fyrir
gestrisni og það með réttu, en
eftir dvöl mína í Vesturheimi
finst mér, að landar okkar
þar verðskuldi slíkt lof í enn
ríkari mæli. Og alúð þeirra
og hugulsemi verður hverjum
sem reynir ógleymanleg. —
Þessi fyrsti dagur í Winnipeg
hafði verið viðburðarikur.
Það var svo einkennilegt eftir
hið langa ferðalag að heiman,
að vera nú kominn í íslenzkt
umhverfi, við hljómfall ís-
lenzkrar gestrisni, innan um
eintóma fslendinga. Aldrei
fyr hafði eg vitað, hversu við-
lent ríkj Fjallkonunnar er.—
Nú kom dagur eftir dag við
nýjar heimsóknir og nýja við-
kynning. — Fyrsti opinberi
mannfundurinn, sem við kom-
um á var ársþing hins sam-
einaða kirkjufélags fslendinga.
Forseti þingsins, séra Guðm.
Árnason, hafði góðfúslega
beðið mig að mæta á þinginu
og segja þar nokkur orð. Það
var ánægjulegt að sækja þessa
virðulegu samkomu. Þar voru
mættir fulltrúar úr öllum
bygðum fslendinga og var
fjölment á þingi. Kveðjuorð-
um mínum var einkar hlýlega
tekið og forseti flutti fagra
ræðu til íslands og islenzku
þjóðarinnar. Siðan var gjört
fundarhlé og gafst þá kostur
á að heilsa fólki pg ræða lítil-
lega við það. Eg sótti oftar
kirkjuþing þetta, hlýddi þar á
merkilegan fyrirlestur gamals
skólabróður míns, séra Jakobs
Jónssonar, sem nú er prestur
í Wynyard, er áður þjónaði
Neskaupstað hér heima — og
í þingslit bauð kvenfélag safn-
aðarins til kaffisamsætis við
ræðuhöld og ánægjulegan fé-
lagsskap.
Fyrsta erindi mitt skyldi
haldast í Selkirk. Það er um
hálftíma akstur frá Win-
nipeg. Grettir ræðismaður
ekur okkur og við hlið hans
situr hin glæsilega kona hans,
sem enn ekki talar islenzku,
en nýtur þess að segja:
“Húnavatnssýsla,” en Ás-
mundur situr hjá okkur. Leið-
in er greið eftir góðum vegi.
Hann er fjölfarinn og mér er
forvitni að vita uin hvern
mann, sem við mætum, hvort
hann sé íslendingur. — Nú er
staðnæmst við fundarhúsið í
Selkirk. Það er frekar stórt
timburhús. íslenzki söfnuð-
urinn á það og þar koma
menn sarnan á gleðistundum
og við hátíðleg tækifæri. Inni
verður fyrir rúmgóður salur
með bekkjum og stóru leik-
sviði. Þetta er nákvæmlega
eins og samkomuhúsin heima
— þetta gæti verið í einhverju
hinna stærri kauptúna lands.
ins. Hér er þá mættur vara-
forseti Þjóðræknisfélagsins,
Dr. Richard Beck. Að öllum
ólöstuðum held eg inegi segja,
að enginn sé eins vakinn og
sofinn í því að útbreiða þekk-
ingu Ameríkumanna á ís-
landi og íslenzku þjóðinni, að
auka hróður landans og efla
samheldni landanna vestra
og próf. Richard Beck. Hann
er sískrifandi og sitalandi um
ísland, ýmist á ensku eða ís-
lenzku. Hann skrifar jafnt í
hæði blöðin Lögberg og
Heimskringlu, og í ýms ensk
blöð og tímarit og hefir haldið
fjölmarga fyrirlestra við
enska háskóla um ísland.
Richard Beck er nú prófessor
í norrænum fræðum við há-
skólann í Norður Dakota. —
Við erum nú kynt stjórn þjóð-
ræknisfélagsins á staðnum,
Brúin heitir deildin, og ýms-
um fleiri. Það munu hafa
verið um 150 manns i saln-
um. Formaður þjóðræknis-
deildarinnar, Bjarni Dalman,
setur nú samkomuna, býður
gesti velkomna og skýrir dag-
skrá kvöldsins. Fyrst koma
tvær islenzkar konur fram á
sjónarsviðið, önnur syngur
einsöng, eintóm íslenzk lög,
full af viðkvæmni og aðdáun
um gamla landið, hin leikur
undir á píanó, og báðar leysa
hlutverk sín mæta vel af
hendi. Þá tekur Richard
Beck til máls, kynnir aðkomu-
fólkið, lýsir tilgangi farar
minnar og óska Þjóðræknis-
félagsins í því sambandi. Nú
er röðin komin að mér að
flytja mál mitt. Eg leitast
við að skýra líf íslenzku þjóð-
arinnar nú í dag, vandamál
hennar, strit og störf, óskir
hennar, getu, aðstæður og
framtíðardrauma. Mál mitt
tekur nokkuð á aðra klukku-
stund. Fólkið er dásamlega
þolinmótt, því þyrstir að
heyra sein mest að heiman.
Með óskiftri athygli fylgir það
hverju máli, sem ymprað er
á og það er auðfundið, hvort
það gleðst eða hrvggist vfir
því, sem frá er skýrt. Alt,
sem ber vott um styrkleika
islenzku þjóðarinnar, vel-
gengni hennar og samheldni,
gleður fólkið innilega og það
lætur ánægju sína í ljósi með
lófataki, en skuggahliðarnar
valda auðsjáanlegum áhyggj-
um. — Að ræðu minni lokinni
hefst nýr þáttur dagskrárinn.
ar. Tvær litlar elskulegar ís-
lenzkar stúlkur, 10 ára gaml-
ar koma upp á leiksviðið. Þær
tilheyra þriðju kynslóð fs-
lendinga í Vesturheimi. Á
hljómfögru íslenzku máli seg-
ir önnur þeirra okkur sögu
um litlu kisu sína, en hin les
upp kvæði um að afi og amma
séu ekki ánægð með íslenzku
litlu stúlkunnar. — En mér
finst þau geti verið ánægð. —
Stúlkunum litlu er launuð
framkoman með öflugu lófa-
taki. — Nú tekur til máls
sóknarpresturinn, séra Jóhann
Bjarnason, höfðinglegur mað-
ur á áttræðisaldri. Með fögr-
um og hlýlegum orðum þakk-
ar hann aðkomufólkinu og
víkur að málefnum íslands.
Hann gleðst yfir aukinni sam.
heldni þjóðarinnar. Hann
kveðst lesa blöðin að heiman
og sér hafi oft blöskrað orð-
bragðið í stjórnmálunum.
Aldrei sagðist hann geta séð
af alveg andstæðum frásögn-
um blaðanna af einum og
sama stjórnmálafundinum,
hvernig fundurinn raunveru-
lega hefði farið fram, og hann
nefndi glögg dæmi þessa. Þá
talaði prestur á víð og dreif
og mjög fanst mér sannast
skyldleiki okkar íslendinga, er
hann notaði tækifærið til að
skora á þingmann kjördæmis-
ins, Joseph Thorson, er stadd-
var á samkomunni, að beita
(Framh. á bls. 7)
i3iuiincsð anb \ rl .
DR. B. H. OLSON Phones: 35 076 . 906 047 flfckS ÍA\ vj
Consultation by Appointment Only •
Heimili: 5 ST. JAMES PLACE Winnipeg, Manitoba
Dr. P. H. T. Thorlakson DR. B. J. BRANDSON
205 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 22 866 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21 834—Office tímar 3-4.30
• Res. 114 GRENFELL BLVD. Phone 62 200 Heimili: 214 WAVERLEY ST. Phone 403 288 Winnipeg, Manitoba
n DRS. H. R. & H. W. i TWEED Tannlœknar 406 TORONTO GEN. TRUSTS | BUILDING Cor. Portage Ave. og Smith St.j PHONE 26 545 WINNIPEG | DR. ROBERT BLACK Sérfræðingur 1 eyrna, augna, nef og hálssjúkdömum 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham & Kennedy Viðtalstími — 11 til 1 og 2 til 5 Skrifstofusími 22 251 Heimilissími 401 991
DR. A. V. JOHNSON Dr. S. J. Johannesson
Dentist 806 BROADWAY
• Talsimi 30 877
506 SOMERSET BLDG. Telephone 88 124 Home Telephone 36 888 • Vlðtalstimi 3—5 e. h.
DR. K. J. AUSTMANN 410 MEDICAL ARTS. BLDG. Stundar eingöngu, Augna- Eyrna-, Nef og Háls- sjúkdóma. ViCtalstími 10—12 fyrir hádegi 3—5 eftir hádegi Skrifstofusími 80 887 Heimilissimi 48 551 H. A. BERGMAN, K.C. islenzkur lögfrœöingur • Skrifstofa: Room 811 McArthur Building, Portage Ave. P.O. Box 1656 Phones 95 052 og 39 043
J. T. THORSON, K.C. islenxkur lögfrœðingur • 800 GREAT WEST PERM. Bldg. Phone 94 668 A. S. BARDAL 848 SHERBROOOKE ST. Selur llkkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaður sá beztl. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina. Skrifstofu talsimi 86 607 Heimills talslmi 601 562
J. J. SWANSON & CO. LIMITED 308 AVENUE BLDG„ WPEG. • Fasteignasalar. Leigja hús. Út- vega peningalán og eldsábyrgö af öllu tægi. PHONE 26 821 ST. REGIS HOTEL 285 SMITH ST„ WINNIPEG • pægilegur og rólegur bústaður i miöbiki borgarinnar Herbergi $2.00 og þar yfir; með baðklefa $3.00 og þar yfir. Ágætar máltlðir 40c—60c Free Parking for Quests