Lögberg - 09.05.1940, Side 3

Lögberg - 09.05.1940, Side 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 9. MAl, 1940 3 ætlast var til af okkur að við lærðum. — Hjaltalín heimtaði það að við notuðum tímann vel hver og einn okkar, eftir beztu getu. Ivæmi það fyrir að hann fvndi til þess að einhver okkar slæi slöku við námið, þá átti sá hinn sami ekki upp á pallborðið hjá skólastjóra. Eg mun alla tíð bera mjög hlýjan hug til Möðruvalla og skólavistar minnar þar, tel það mér happ að eg skyldi hafa not- ið þeirrar kenslu og þeirrar handleiðslu er eg þar fékk. Mér þótti skólinn vel settur þarna í sveit, fátt sem truflaði okkur við námið, nema sem sagt, hvað hin litlu húsakynni voru okkur til trafala. Skólinn var fyrst og fremst fyrir bændur og alþýðu- fólk, og eru slíkir skólar að minni hyggju bezt komnir i sveit, einkum þegar við skólana starfa kennarar, sem eru fjölfróðir og áhugasamir leiðtogar æskulýðs- ins, eins og þar var. Þegar eg síðar var búsettur i Edinborg, kyntist eg nokkrum Englendingum, er þekt höfðu Hjaltalín meðan hann var þar bókavörður. Allir luku þeir lofs- yrði á hann sem mikinn fræði- mann, gáfaðan og gerfilegan drengskaparmann og fyrirmynd- arfulltrúa islenzku þjóðarinnar. Meðal þeirra var Mr. Gilbert Goudie, sem var eftirlitsmaður við Þjóðbanka Skotlands. Hann hafði lagt stund á norrænar bókmentir. Hann dáðist að hæfileikum Hjaltalíns og prúð- mensku og lauk lofsorði á bók- mentafyrirlestra sem Hjaltalín hafði ‘haldið þar í borginni með- an hann var þar búsettur. Annar kunningi Hjaltalíns þar i borg, Mr. A. Robertson að nafni, kom mér í kynni við Mr. Goudie. Hann var verzlunar- erindreki. Hann hafði lagt stund á norrænu og átti talsvert af is- lenzkum bókum. Það var siður Hjaltalíns, að hann hélt upp á afmæli sitt, seg- ir Garðar að Iokum. Bauð hann okkur skólapiltunum til afmælis- fagnaðar. Fyrri veturinn minn á Möðru- völlum flutti Guðmundur Frið- jónsson Hjaltalín kvæði á afmæli hans. Fanst okkur að hann lýsa Hjaltalín vel og rétt i kvæði sínu. Þeim yfirlætislausa virðu- lega skólahöfðingja. + AÐALA TRIÐIÐ, AÐ NEMENDUR NOTI SITT PUND Mér er sú stund minnistæð, segir Þórður Sveinsson, er eg i fyrsta sinn kom til Möðruvalla. Eg hafði verið heilsulítill frá bernsku, kirtlaveikur, var feim- “Farið að fordæmi Mömmu . . . og BRAUÐ yðar verður óviðjafnanlegt!” pessi dóttir lærði fleira en eitt af mömmu í sambandi við brauð- gerð . . . og bezta ráðleggingin, sem hún hlaut var sú, að nota “Lallemand’s ger!" pað er ávalt ábyggilegt og sparar peninga vegna AUKA kökunnar, sem ekki er I algengum gerpökkum. petta veitir 5 eða meira aukabrauð eða tylft af rólum . . . og brauðið er ávalt ljúffengt með gyltri húð. ÓKEYPIS:—Skrifið Lallemand’s Yeast, 1620 Prefontaine St„ Mon- treal, eftir ókeypis verðlauna- bœklingi, sýnisliorna köku og forskriftabók — Verðlaunabœkur aðeins á ensku og frönsku. Veitið atliygli hinum galandi Iiana á nafnmiðannm. LALLEMAND5 Uea*t inn og óframfærinn, hafði hið mesta vantraust á sjálfum mér og framtíð minni. Fátækur var eg og foreldralaus. Það voru ekki glæsilegar kringumstæður. Eg minnist þess er eg kom þar heim í hlaðið. Áliðið var dags.' Eg hafði húfu á höfðinu sem var of stór á mig. Hún var slæm með að siga niður á nefið. Svo gerði hún er eg steig af baki. Mér fanst eg aldrei ætla að hafa komið því af að reigja mig nægi- lega mikið aftur á bak, til þess að fá séð allar þær miklu bygg- ingar er þarna voru í mínum augum sem veglegar hallir. Þegar kenslan byrjaði fékk eg hina mestu lotningu fyrir kenn- urum skólans. En skólavistin á Möðruvöllum gerði mig að nýj- um manni. Eg kom þangað huglaus og duglaus, fór þaðan með furðanlega mikla bóklega þekkingu og alt annað álit en áður á sjálfum mér og framtið- inni. Þér spyrjið mig um Hjaltalín skólastjóra og kenslu hans. Það sem mér í fljótu bragði dettur í hug um hann er þetta: Hjaltalín var ágætur kennari. Einkum naut hann sín vel við enskukensluna. Kensla hans í 1 Island fullvalda ríki Þótt vopnakliðsins vaxi gnýr svo veröld setji hljóða, x»g kærleiks ylur kulni hlýr og hverfi menning þjóða— vort ættarland í ógnum statt fékk af sér hlekki brotið, og fornan dug til dáða hvatt og drengja framsýn notið. Þar eigum heima ítök flest, þótt utar hafsins stöndum, því ekkert fær vorn anda hrest sem auðnuspor hjá “löndum.” Að aldrei þjaki útlend bönd nein, oftar landið frera, því megi stjórna máttkri hönd en manna sýnist vera. Nú auðgar þróttinn ylur vors, og ymur vængja þytur hins nýja tíma, notkun þors sé næg, svo hjaðni kritur. Að vökumönnum vekist hvgð að vernda frelsi hlotið, vér óskum meðan fslands bygð fær yls frá sólu notið! Jóhannes H. Hánfjörð. ensku beinlínis vakti mig af dvala. Hann lagði megináherzlu á, að fá nemendurna til þess að beita hugsun sinni, hugleiða skyldleika orðanna, bygging málsins. Þolinmæði hans við kensluna var framúrskarandi. Eg dáist að þvi nú hve mikla alúð þessi full- orðni maður gat lagt við það að bæta einu og einu orði við orða- forða þessara drengja sem hann var að kenna. Hann talaði oft ensku við okkur í kenslustundunum. Það var okkur mikill styrkur. Og aldrei hitti eg hann svo utan kenslustundanna, að hann á- varpaði mig ekki á ensku. Ætl- aðist hann þá til þess að eg svar- aði á sama máli. Ef við komum til hans og bárum upp einhver erindi við hann, þá vildi hann helzt að við böggluðumst við að segja erindi okkar á ensku. Vantaði okkur orð í setningu, hjálpaði hann okkur með það. Það var merkilegt hve mikið margir Möðvruvallamenn lærðu i ensku á tveim vetrum. Kensla Hjaltalíns var ákaflega blátt áfram. Hann kendi okkur að taka eftir í tímunum og leggja að okkur við námið. Þegar eg hugsa til skólaver- unnar á Möðruvöllum, get eg enn í dag undrast þann námsá- huga sem þar ríkti, það “lær- dómsloft” sem þar var. Við urðum að lesa undir timana í kenslustofunum. Nærri má geta hve næðisamt það var, þegar um 20 piltar áttu að hafa aðsetur við lestur i sama herberginu. En þó rifist væri í öðrum enda stof- unnar, flogist á í hinum, og verið i boltaleik um hana endilanga yfir höfðum okkar, þá lásum við, létum ekki truflast, heyrðum það vart, hvað sem á gekk, þeir sein ekki tóku þátt í ólátunum þá stundina. En oft voru vitanlega samtök um að hafa engan há- vaða i frammi. Fyrir Hjaltalín skólastjóra var það aðalatriðið, að við legðum fram við námið alla þá krafta, sem við áttum til. Hann sagði: “Við kennararnir getum ekki ráðið því hvaða pund við fáum í hendur, en við getum heimtað að hver nemandi noti sitt pund sem bezt. Það gerir ekkert til þó nemendurnir geri vitleysur, þeir geta ekki að því gert að þá skortir hæfileika. En eg heimta af þeiin að eg geti fundið hjá þeim námsáhuga, löngunina, viljann til að læra.” Og það var svo í reyndinni fyrir Hjaltalín. Fyndi hann losarabrag hjá piltum og ein- hvers konar spjátrungshátt, leiddi hann þá hjá sér, gæti hann ekki vakið áhuga þeirra. íslenzkukensla hans var með gömlu sniði, hygð á latínukensl- unni. Eg vissi ekki hvað fleir- tala var, er eg kom í skólann. En fljótt náði eg aðalatriðum mál- fræðinnar. Og svo traustur var grundvöllur íslenzkukenslunnar hjá honum, að seinna lærði eg að mestu af sjálfum inér tilsagn- arlaust latnesku grammatíkina. Og svo var þessi merkilega kensla hans í stjórnskipun landsins, sem hann lagði mikla áherzlu á, en sem var ekki að samaskapi vinsæl meðal margra lærisveina hans, meðan þeir voru í skólanum. En sú kensla varð þeim mun betur þegin, þegar menn komu frá skólanum og út í lífið. Kenslubókina, er hann notaði, og kallaður var alment “Pésinn,” hét “Hvernig er oss stjórnað?” En hann tók það fram í upphafi að hann ætlaði ekki að kenna okkur hvort land inu væri vel eða illa stjórnað, heldur hvaða lög væru í land- inu, sem stjórna átti eftir. Fyrir okkur unglingana í skól- anum var það hreinn leyndar- domur t. d. hvernig mál voru send milli deilda Alþingis, og hvernig ýmsum sveitarstjórnar- og sýslumálum var hagað. En við lærðum á tveim árum það sem maður þarf margra ára “praksis” til að kynnast. Eitt af sérkennum Hjaltalins sem skólamanns var það, hve gott lag hann hafði á því að venja okkur af óknyttum ef eitt- hvað bar á þeim. Eg man t. d. eftir einu litilfjörlegu atviki, sem lýsir því vel. f litlu púlti í annari kenslu- stofunni var geymd biblían og sálmabók er liann notaði við morgunbænir. Einu sinni datt einhverjum piltanna það i hug, að troða sálmabókinni og biblí- unni í sokk, sálmabókinni i framleistinn en biblíunni i bol- inn. Það reyndist erfitt verk, en tókst samt. Var þetta gert til þess að vita hvernig Hjaltalin brygðist við. Hann kom á tilsettum tima, gekk rakleitt að púltinu og opn- aði það. Við, sem í bekknum vorum, sáum ekki til neinna ó- venjulegra handbragða, og upp í kennarastólinn var hann kom- inn með bækurnar á augabragði, eins og ekkert hefði í skorist. Hann las ritningargreinarnar og bænirnar fóru fram alveg eins og vanalega og mintist skóla- stjóri ekki orði á þenna hrekk. Við hlupum í púltið á eftir og sáum þar ekkert. Þannig leið langur timi, að ekkert fréttist af sokknum. Þangað til loks eitt sinn, það var skömmu áður en skóla var slitið. að hann ávarpaði okkur við bæn- ir með þessum orðum : “Það á einhver ykkar hjá mér sokk. Hann getur komið og sótt hann. En hann verður sjálfur að kosta upp á viðgerð á sokknum.” Hjaltalín hafði með vasahnif sínum rist sokkinn utan af bók- unum án þess að við yrðum varir við. En enga prédikun hélt hann út af þvi, enga uinvöndunarræðu Hann ætlaði okkur að skamm- ast okkar fvrir tiltæktð án þess. Eitt sinn var eg í snjókasti í garðinum fyrir framan skólann. Gluggi var opinn á skrifstofu hans. Snjókúla, sem eg henti. straukst nálægt opna klukkan- um. Þá hallaði hann sér út úr glugganum og sagði í sinum hægláta dimma róm: “Þú ert ekki borgunarmaður fyrir rúð- unni.” í annað skifti varð mér það á, að brjóta rúðu í snjókasti, miðaði á mann, sem stóð framan við glugga, en pilturinn beygði sig niður og kúlan kom i rúðu. Þá tók eg það ráð sem vænlegast var, að fara til Hjaltalíns og segja honum hvað eg hafði gert. Er eg hóf upp mál mitt, þá svaraði hann á ensku og kvaðst ekki skilja mig. Eg varð þá að snúa mér í enskuna, og babbla hana. Vissi eg ekki hvað var rúða á ensku, og “gaf” hann mér það. Eg skýrði honum frá þvi, að þetta óhapp hefði viljað til vegna þess að pilturinn hefði smeygt sér undan snjókúlunni. “Það var ekki sérlega karlmann- legt af honum,” sagði hann. Samtalið fór fram á ensku. Eg lærði nokkur orð sem eg kunni ekki áður; hafði það upp úr því að koma beint til hans og segja eins og var. Eg sá einu sinni hréf, sagði Þórður Sveinsson að lokum, frá Hjaltalín til Júlíusar Havsteen, síðar amtmanns, er var skrifað um það leyti sem Hjaltalín sótti um skólastjóraembættið á Möðruvöllum. Hann var þá i Edinborg. Annar umsækjandi um embættið var Eirikur Briem. Hjaltalín bað Júlíus að leggja til með því að hann fengi stöð- una ef hann gæti eitthvað gert fyrir sig. Hann sagði sem var að Eiríkur væri auðvitað vits- munamaður og mikill hæfileika- maður. En “eg held,” sagði hann, “að eg sé betur til þess fallinn að umgangast unga menn.” Eg er í engum efa um, sagði Þórður, að þar hefir Hjaltalín haft rétt að mæla, að Eiríki alveg ólöstuðum. + ^ustncös anb DR. B. H. OLSON Phones: 35 076 . 906 047 Consultatlon by Appolntment Only Heimili: 5 ST. JAMES PLACE Winnipeg, Manitoba & & & CSS (£atbð Dr. P. H. T. Thoriakson 205 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 22 866 j DR. B. J. BRANDSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21 834—Oífice timar 3-4.30 • Res. 114 GBENFBLL BLVD. Phone 62 200 HeimiU: 214 WAVERLEY ST. Phone 403 288 Winnipeg, Manltoba DRS. H. R. & H. W. TWEED Tannlæknar • 406 TORONTO GEN. TRUSTS BUILDING Cor. Portage Ave. og Smlth St. PHONE 26 545 WINNIPEG DR. ROBERT BLACK SérfrætSingur 1 eyrna, augna, nef og hálssjúkdömum 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham & Kennedy ViötalsUmi — 11 til 1 og 2 til 5 Skrifstofusími 22 251 Helmillsslmi 401 991 DR. A. V. JOHNSON Dr. S. J. Johannesson Dentist 806 BROADWAY • Talsimi 30 877 606 SOMERSET BLDG. Telephone 88 124 Home Telephone 27 702 • ViÖtalstími 3—5 e. h. DR. K. J. AUSTíVIANN 512 MEDICAL ARTS. BLDG. Stundar eingöngu, Augna- Eyrna-, Nef og Háls- sjúkdúma. Viötalstlml 10—12 fyrir h&degi 3—6 eftir hádegl Skrifstofusími 80 887 Heimilissími 48 551 H. A. BERGMAN, K.C. islenzkur lögfrœðingur • Skrifstofa: Room 811 McArthur Bullding, Portage Ave. P.O. Box 1656 Phones 95 052 og 39 043 ! J. T. THORSON, K.C. islenzkur lögfrœðingur [ • I 800 GREAT WEST PERM. Bldg. Phone 94 668 A. S. BARDAL 848 SHERBROOOKE ST. Selur llkkistur og annast um flt- farlr. AUur fltbúnaöur sá bestl. Ennfremur selur hann allskonar minnisvaröa og legsteina Skrifstofu talslmi 86 607 Heimilis talstml 501 562 J. J. SWANSON & CO. LIMITED 308 AVENUE BLDG., WPEG. • Fasteignasalar. Leigja hús. tlt- vega peningal&n og eldsábyrgö af öllu tægi. PHONE 26 821 ST. REGIS HOTEL 285 SMITH ST., WINNIPEG • pægilegur og rólegur bústaður i miðbiki borgarinnar Herbergi $2.00 og þar yfir; meö baöklefa $3.00 og þar yfir. Agætar máltlöir 40c—60c Free Parking for Quests AFMÆLISKVEÐJA Guðmundar Friðjónssonar til Hjaltalíns 20. marz 1893. Af lýðum sjaldan lof þeir fá, sem lægstum rómi tala, en hinir mestum heiðri ná, sem hæst og oftast gala. Þvi hér fer Loki landið kring og lof af skríl fær sungið. En Baldurs hvíta banasting er brjóst til hjarta stungið. Þú þeytir ekkert lúðralag, sem lýð í uppnám setur. Og engan spjátrungs berðu brag, en beint þú sporin hvetur. Og treður þína bröttu braut, mót björtum roða af degi, þótt oti stiklum andvíg naut og ýgldir rakkar geyi. Óg þú, sem græðir marin mein, þín minning varir lengi, sem berri hlúir birkigrein og blómi er sinnir engi. Af hlynum flestum hrynur barr. ef hita og birtu vantar. Já, heill sé þér sem hríslukjarr í holti nöktu plantar. Þótt verði lif vort listasnautt og leið í klettaskorum. Þín minning burtu máist trautt af minnistöflum vorum. En kom með epli Iðunn góð, hins aldna kraft að glæða, sem yngja fjöri anda og blóð er ellikyljur næða. Og nú er óskin allra vor, þó óskir lítið segi, að öll þin huldu æfispor sé eftir greiðum vegi. Á aldurtila efstu stund, er áttu braut að ganga, þér vaggi ellin mjúkri mund í meginsvefninn langa. —Lesb. Mbl. Regn Eftir ólaf Jóh. Sigurðsson Andvarinn stráunum vaggar vægt, veltist þokan um fjallsins skörð. Fyrstu droparnir falla hægt, falla mjúklega á þurra jörð. Mistrað var loft, úr melum rauk, móinn og túnin biðu þyrst, þegar andvarinn stráin strauk— og strjálu droparnir komu fyrst. Regnið niðar um grund og gil, glaðir læknirnir stiga dans. —Og sál mín veitist í vorsins hyl og verður hreyfing í bylgjum hans —Lesbók. Barn Eftir ólaf Jóh. Sigurðsson Þú komst eins og kvikur geisli og kunnir þér engin læti. Þú leist ekki á lúna gestinn, en lékst þér á öðrum fæti. Og áður en varði eg undi í yndisríkari heimi. °Og mjúku lófana litlu í leynum hugans eg geymi. Þvi gullin þin voru gleðin og glóbjartar líðandi stundir. Og enga veröld þú áttir og engar sorgir þú mundir. Og þér fanst lífið sem ljómi og leikur að gyltum baugum. —Og þá var mér þungt fyrir brjósti, og þokumóða í augum . . . Það fólst bæði sólskin og söngur i saklausa brosinu þinu, eins og draumur um alt, sem var dáið og druknað i hjarta minu. —Lesbók.

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.