Lögberg - 05.08.1948, Blaðsíða 2

Lögberg - 05.08.1948, Blaðsíða 2
2 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 5. ÁGÚST, 1948 FRÁ VANCOUVER, B.C. Júlí 21., 1948 Nú er unnið af kappi við að gjöra við og byggja upp aftur það, sem flóðið skemdi í Fraser árdalnum og víðar hér á strönd- inni. Ekki eru komnar neinar á- reiðanlegar skýrslur um hvað skaðinn er mikill, en nefndir sem stjórnin hefir skipað, eru að vinna að því. Árnar á þessu svæði eru nú mestmegnis komn ar aftur í farvegi sína, en víða eru stórar tjarnir sem ekkert út- rensli hafa, og er verið 'að pumpa út vatnið með öflugum “Power Pumps”, og virðist að það takist vel, þó það sé mikið verk. Sam- skot voru tekin í British Colum- bia fyrir þetta fólk sem varð fyr ir þessu áfalli af völdum flóðs- ins, og kom þar inn í þann sjóð á þriðju milljón dollars. Bæði Salvation Army og Red Cross, hafa gefið í matvælum, fatnaði og nauðsynlegustu húsgögnum sem kemur upp á mörg þúsund dollara, sem hefir mikið hjálp- að í bráðina. Fylkisþingið var kallað saman í “Extra Session* til að samþykkja fjárveitingar, sem fylkið þarf að leggja til. .Svo hefir Sambandsstjórnin í Ott- awa lofast til að taka róttækan þátt í því, að koma þessu fólki aftur á fastan fót efnalega, eins og það áður var. Þann 28. júní, buðu þau hjón Mr. og Mrs. Valdi Grimson, heim til sín öllum sem vildu, frá Gamalmenna Heimilinu til að drekka með þeim eftirmiðdags- kaffi, og voru tólf sem tóku boð- inu, því nokkrir voru burtu frá heimilinu þennan dag, sem ann- ars hefðu verið með í förinni. — Mr. Grimson keyrði allan hóp- inn í bíl fram og til baka. Skemti fólkið sér við að skoða heimili þeirra hjóna bæði úti og inni, og ræða saman, svo voru sungnir nokkrir íslenzkir söngvar, sem allir viðstaddir tóku þátt í eftir beztu getu. Seinast settust allir til borðs, þar sem voru framreidd ar kaffi og alskonar kræsingar og strawberries og isrpómi, eins og hver vildi. Fyrir þetta heim- boð votta allir hlutaðeigendur þeim Mr. og Mrs. Grimson, inni- legasta þakklæti. Þann 25. júní, eins og ákvarð- að hafði verið, var haldið íslend- ingamót í Hastings Auditorium, þar sem Mrs. H. F. Danielson flutti fyrirlestur, sem hún nefndi “ísland í ljóma minninganna”. Samkomunni stjórnaði Mr. Odinn Thomton, forseti “Strand ar”. Aðalþátturinn í skemti- skránni var _ fyrirlestur Mrs. Danielson, sem var bæði langur og skemtilegur, seaa gekk út á að segja frá ferðalagi sínu á ís- landi, er hún var þar seinast. — Var það ágæt skemtun fyrir gamla fólkið sem þekti svo vel til, þegar hún var að segja frá ýmsum plássum sem hún ferð- aðist um. Fékk fyrirlesarinn á- gæta áheyrn, og var henni þakk- að fyrir skemtunina og komuna, með dynjandi lófa-klappi. Þar voru til staðar tvær syst- ur frá Wynyard Sask., Una og Svava Kristjánson sem skemtu með söng. Miss Lena Kristján- son söng tvo einsöngva, svo sungu þær tvo “duets”, var þeim sérstaklega vel tekið er þær sungu “Norður við heim- skaut -, tvíraddað. Þær voru kall aðar upp aftur og aftur og klapp að óspart lof í lófa. Þessar syst- ur sem mér var sagt að væru tví- burar, eru dætur Mr. og Mrs. Hákonar Kristjánssonar að Wynyard, Sask. Gaman væri að mega eiga von á því, að þessar systur syngi fyrir okkur aftur, einhverntíma í framtíðinni. Mr. Jónas Stefánson frá Kaldbak flutti stutt erindi, og flutti frú Danielson kvæði, sem hefir ver- ið birt í báðum íslenzku blöðun- um. Mrs. Lillian Sumarliðason aðstoðaði við hljóðfærið. Það mátti heita að þessi sam- koma væri vel sótt, þegar það er tekið til greina hvað margir landar hér eru á skemtitúrum út um allar trissur. Svo voru líka þetta kvöld, Joe Louis og Jersey Joe að reyna til að rota hver annan, austur í New York. Var öllum þeirra þrælabrögðum rækilega lýst í útvarpinu, svo milljónir sátu við útvarpið til að hlusta á þessa ruddamensku, því var samkoman ekki eins vel sótt eins og búist hafði verið við. Þann 20. júní var haldið hið 13. “Annual Midsummer Festi- val”, sem ' The Scandinavian Central Committee” heldur ár- lega í Seymour Park. j þetta sinn mistókst hátíðahaldið sök- um þess að það var rigning mest allan daginn, svo það voru að- eins um tvö til þrjú þúsund þúsund manns sem sóttu sam- komuna, í staðinn fyrir að ár- lega hafa komið þar saman milli fimm og sex þúsund manns. Þessi félagsskapui* sam- anstendur af fimm scandinava þjóðflokkunum hér í borginni, Norðmönnum, Dönum, Svíum, íslendingum og Finnum. Hafa Íslendingar tekið þátt í þessum félagsskap síðan hann var stofnaður, og haft menn í fram- kvæmdanefnd félagsins. — Nú fyrir þetta ár, er Mr. B. O. Há- varðsson varaforseti félagsins. Eitt aðalatriðið á þessunj hátíða- höldum ár hvert er það, að hver þjóðflokkurinn í þessum félags- skap velur eina stúlku, sem á að vera í vali fyrir drottningu þess félagsskapar fyrir hvert ár. Er ein af þeim fimm sem í vali eru, kosnar á þessari hátíð ár hvert. Þessar stúlkur eiga að koma þar fram, hver í sínum þjóðbúningi. íslenzka stúlkan í þetta sinn var Miss Donna Torfason, og var hún kosin fyrir drottninguna fyrir þetta ár. Miss Tortason er dóttir þeirra Mr. og Mrs. Sigurð ar Torfasonar sem eru búsett hér í Vancouver. Eg vonast til að geta látið birta mynd af henni í íslenzku blöðunúm, eins og hún kom þar fram í íslenzka búningn um. Þetta er í fyrsta sinn sem íslenzka stúlkan hefir orðið fyr- ir valinu. Var Donna drottning krýnd þar samkvæmt reglum fé- lagsins, eins og lög gera ráð fyrir. — Þann 13. júlí heimsóttu ís- lenzka gamalmenna heimilið, Mr. og Mrs. H. F. Danielson frá Winnipeg og skoðuðu heimilið bæði úti og inni. Dáðust þau að því eins og allir hafa gjört sem hafa séð það. Mrs. Danielson flutti hér erindi fyrir gamla fólkið, sagði þeim frá ferðum sínum á Jslandi er hún var þar seinast, var það góð skemtun, því margir hér voru kunnugir þeim plássum sem hún var að segja þeim frá. Þakkaði forstöðu konan þeim hjónum fyrir kom- una og skemtunina, og Þórður Kr. Kristjánsson flutti kvæði til Mrs. Danielson. Mr. og Mrs. Björn Thorvald- son frá Los Angeles, California, voru hér á ferðinni um mánaða- mótin. Eru þau bæði uppalin í íslenzku bygðinni í Norður Da- kota. Bjöm er sonur þeirra vel- kunnu frumbýlinga í Akrabygð- inni, Mr. og Mrs. Stigur Thor- valdson en Mrs. Thorvaldson er Guðný dóttir Friðriks Jóhannes- sonar sem var um langt skeið búsettur í Svoldarbygðinni. — Voru þau hjón búip að heim- sækja gamlar stöðvar í Norðiu- Dakota og víðsvegar hér fyrir norðan landamærin. Mr. B. O. Jóhannson frá Seattle var í för með þeim, Mrs. Jóhannson er systir Björns. Nýkomin úr ferðalagi um Californiu eru þau Mr. og Mrs. G. F. Gislason. Mr. Gislason á þar bróðir og margt kunningja- fólk á þeim slóðum, og skemtu sér vel. Dr. og Mrs. H. Sigmar og Mr. og Mrs. H. L. Thorlakson eru á ferðalagi í California, er búist við þeim til baka fyrir þann 25. þ. m. Mr. Thorlakson er einn af ræðumönnunum á ís- lendingadaginn í Blaine. Mr. Ófeigur Sigurðson og Thorarinn Guðmundsson eru komnir til Deer, Alberta. — Þeir eiga þar báðir vini og vensla fólk, og kunna vel við þar á sumrin, báðir áttu þar heima um langt skeið. Mr. og Mrs. Valdi Grimson lögðu á stað í bíl sínum til Mos- art í Saskatchewan og fleiri staða þar eystra, þau áttu þar heima um nokkur ár. Þau bjuggust við að verða þar um mánaðartíma. í för með þeim voru Mr. og Mrs. Thorður Gunn- arson. — Mrs. Kristin Pritchard frá Prince Rupert er hér um þessar mundir að heimsækja móður sína Mrs. Steinunni Loptson. — Hæsti gjafalistinn til Gamal- menna heimilisins hér, kom frá Victoria, en næst hæsti listinn kom frá Prince Rupert. Við eig- um það Mrs. Pritchard að þakka, því hún hefir frá því fyrsta veitt því málefni svo öfl- ugt fylgi. Hún er nú búin að sjá þetta heimili sem hún hefir átt svo mikinn þátt í að varð stofn- að, og er hún mjög ánægð yfir því hvað hér er alt vel um búið fyrir gamla fólkið. Þann 25. júní voru gefin sam- an í hjónaband af Rev. T. Hart- vig Arthur John Pilling frá Gibbons B. C. og Sylvia Eirikson yngsta dóttir þeirra Mr. og Mrs. A. C. Eirikson að 1714 Pandora St., hér í borginni. Framtíðar- heimili ungu hjónanna verður í Vancouver. Þann 12. júlí lézt snögglega að heimili sínu, Eric Freeman Hall, — Halldórson — 61 ára. Flutti hann hingað vestur fyrir nokkr- um árum frá Dauphin, Mani- toba. Hann lifa ekkjan og einn sonur Alvin Tric í heimahúsum, fimm systur, Mrs. A. W. Jansson, Mrs. S. G. Sigurðsson, Miss Syl- via Halldorson, Miss Magnia Halldorson, Mrs. E. Hrappsted, og tveir bræður W. K. Halldor- son og A. P. Hall, öll til heim- ilis í Vancouver. — Var þessi útför fjölmenn svo útfararstof- an var þétt skipuð og kistan þak in blómum frá hinum mörgu vinum og ættingjum hins látna. Mr. Hall var einn af nefndar- mönnunum í íslenzka gamal- menna heimilis-nefndinni hér í Vancouver. Var hann sérstak- lega vel látinn af öllum sem kyntust honum. Dr. H. Sigmar þjónustaði við útförina. Nýlega voru hér á ferðinni Mrs. W. I. Harley og sonur henn ar frá Wainright Alberta, og Mrs. F. T. Merril og yngri dóttir hennar frá Billings Montana. — Þær eru systur og höfðu mælt mót með sér hér, til að heim- sækja foreldra sína Mr. og Mrs. S. Guðmundsson og eina systir sína Mrs. A. R. Irvine sem er búsett í North Vancouver. — Skemti þetta fólk sér vel meðan það dvaldi hér. Svo fór Mrs. Harley til Montreal til að heim- sækja gifta dóttir sína sem þar er búsett, Mrs. Merrill fór héð- an til Long Beach Califomia að heimsækja eina systir sína sem þar býr. Mrs. P. Mallinder. Það var mikill fagnaðar fundur, þeg ar alt þetta fólk kom saman. — Sumt af því hafði ekki séðst í í fleiri ár. — Þetta ferðafólk hefi ég orðið var við síðan ég skrifaði sein- ast: Mrs. Margaret Vopni frá Tantallon Sask., Inga Gislason, Mrs. S. Backman, S. Thompson og M. Thompson, frá Winnipeg. Thor Gislason frá Árborg, Man. Elisabeth Björnson frá Selkirk, Man., A. A. Hanson frá Seattle, Washington, Mrs. Elin Kristján- son frá San Diago, California, Sandy Helgason og Guðríður Helgason frá Riverton, Man., Rev. og Mrs. G. P. Johnson, Johnson, frá Bellingham, Wash., Mrs. Ásta Johnson og M. G. J. P. Isdal frá Blaine, Wash., Steena Johnson, Winnipeg. Næsta sunnudag munu allar leiðir Islendinga liggja til Blaine. Það er auglýst ágæt skemtiskrá. Eins og undanfarin ár, er búist við að margir sæki þetta hátíðahald héðan frá Van- couver. — S. Guðmundsson. “Þú komst, þú sást, þú sigraðir” Til séra Eiríks frá Útskálum, við burtför hans frá Winnipeg 1948. “Eg kom, ég sá, ég sigraði” kvað Caesar forðum, næsta mikillátur: Hann unnið hafði heimsveldi og hugðist ráða flestar lífsins gátur. Við söfnumst hingað, séra Eiríkur, að sýna þér og túlka vinsemd okkar. Þú kveður hér, af öllum elskaður. — Þar engu ráða trúarskil né flokkar. “Hann kom, hann sá, hann sigraði” er sagt um þig í dag í einu hljóði: “Þér gæfan fylgi”. — öll í einlækni við óskum þess í hugsun, ræðu og ljóði. Þú komst — En fáir þektu þig, og því var spurt: “Já, hvernig skyldi’ hann vera? Hvort skyldi’ hann “þúa” þig og mig, hann — þessi bráðabirgða nýi “séra”? Þú sást með auga’ hins glöggva gests vort góða land og þína kristnu bræður; með innri sjón hins sanna prests að samúðin er afl, sem mestu ræður. Þú sigraðir — þeir sigra flest, er sálaryl að megin vopni beita. — Við kveðjum þig, vorn góða gest, og guð þig leiði, hvert sem sporin leita. Sig. Júl. Jóhannesson. KAUPENDUR LÖGBERGS OG HEIMSKRINGLU Á ISLANDI Gerið svo vel að senda mér sem fyrst greiðslu fyrir yfirstandandi árgang, kr. 25.00 fyrir hvort blað. Dragið ekki að greiða blöðin. Það léttir innheimtuna. Æskilegt að gjaldið sé sent í póstávísun. Þeir sem eiga ógreidda eldri árganga, eru vinsamlega beðnir að snúa sér til mín. BJÖRN GUÐM UNDSSON Mávahlíð 37, Reykjavík. Dr. Best reyndi að fá "^Einkaskeyti til Mbl. “Social demokraten” skýrir frá því, að dr. Werner Best, sem var ríkisfulltrúi Þjóðverja í Danmörku á meðan á hernám- inu stóð, hafi verið í erindum Þjóðverja á Jslandi fyrir stríð og hafi hann átt að útvega Þjóð- verjum flugstöðvarréttindi þar. Best er nú fyrir rétti í Dan- mörku, ákærður fyrir stríðs- glæpi. Þýzkur kaupmaður og andnas- isti, Lienau að nafni, hefir skýrt frá þessu í viðtali við blaðið. — Hann segir, að þýzka stjórnin hafi sent sig til Islands vorið 1939 til þess að rannsaka hvort hægt væri að nota íslenzkt þang til iðnaðar. Göring hafi árið áð- ur gefið íslendingum sjóflugvél og hafi hún átt að vera beita til að fá íslendinga til að sam- þykkja að Þjóðverjar fengju hér í sól og vor við ysta haf. flugstöðvar á íslandi lendingastaði fyrir flugvélar. Lienau segist hafa hitt dr. Best hjá Timmermann, konsúl Þjóðverja hér í bænum. Best var í sendinefnd, sem átti að reyna að fá flugstöðvarréttindi hjá íslenzku stjóminni. Og einu sinni, segir Lienau, að hann hafi sagt í reiðikasti: “Það er furðulegur þýzkur konsúll, sem ekki getur fengið íslenzku stjórnina til að verða við tilmælum Þjóðverja”. Timmermann hafi svo verið kallaður heim skömmu síðar. — — Páll. Mbl., 6. júlí. Hann: — Eg vona að þú dansir við mig einhverntíma í kvöld. Hún: — Já, auðvitað dansa eg hefi bara komið hingað í kvöld til þess að skemta mér. Tileinkað séra Eiríki Brynjólfsson og frú hans, Guðrunu Guðmundsdóttur og sonum þeirra, Brynjólfi og Guðmundi.— Við heimför þeirra til íslands, 22. júlí 1948. I. Eiríkur og frú hans fagna, að fljúga og kljúfa skýjatraf heim til íslands, söngs og sagna, í sól og vor við yzta haf, þar sem vinafjöldinn fríði faðminn breiðir móti þeim eftir ársins útiveru 1 öðru landi, — Vesturheim. Það var gróði okkur öllum íslendingum vestra hér, að fá ykkur í heimsókn hingað og heyra, sjá og kynnast þér Eiríkur frá Goða-görðum og Guðrún, sem af öðrum ber. þið hafið í orði og athöfn eitt það kennt sem fagurt er. Þeir, sem mannlífs akur yrkja, eining treysta og kærleiksbönd í gleði og sorg, til eins og allra, auðnan leiðir sér við hönd. Starf og orku í stuðla fella. Standa heilir nær og fjær. Heyrist yfir heima alla er harpan þeirra ómar skær. Eitt er víst. Við sáran söknum, að sjá ykkur nú fara heim og missa af þeim anda og ástúð, yl og krafti er veittuð þeim sem innangarðs og utan voru. öllum eruð þið svo kær. Þið hafið komið, séð og sigrað og sáð því fræi er alltaf grær. Vér söknum öll. Með góðum gestum gleðjumst þó er fara heim. — Og hver veit, ef á verði vökum, að verðum betri öllum þeim sem með oss búa, stríða og starfa og stefnum örugg fram á leið á vegi þeim, sem vel þú lagðir og varðaðir um höfin breið. H. Brynjólfur með bjarta lokka og blíða svipinn heimalands. Leikur sér um æðar allar afl og fjör hins litla manns. Þú munt verða þarfur maður þjóð og landi í frama og sátt, þegar kallar stund og staða, starf og orku í sólarátt. III. Borinn ertu Leifs í landi ljúfi drengur, Guðmundur, Álfunni sem fann til foma fyrstur manna Eiríks bur. Enginn kann þá sögu að segja um sigra þá er vinnur þú. En allt mun þar til giftu og gleði gagna lýð. Það er mín trú. IV. Farið heil og heilladísir halda munu um ykkur vörð héðan heim og heima líka og hvar sem að þið haldið vörð. Berið kveðju lýð og landi og ljúfum vinum allra kærzt frá vinunum í Vesturheimi. — Verið sæl unz hittumst næst. Davíð Björnsson

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.