Lögberg - 29.01.1953, Blaðsíða 8
8
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 29. JANÚAR, 1953
Úr borg og bygð
Fulltrúakosningar Icelandic
Good Templars of Winnipeg
fara fram á fundi Stúkunnar
SKULD No. 34 I. O. G. T. á
mánudagskveldið 9. febr. 1953.
Eftirfarandi meðlimir eru í vali:
Beck, J. T.
Bjarnason, Guðm.
Eydal, S.
Einarson, S.
ísfeld, H.
ísfeld, F.
Jóhannson, Mrs. R.
Magnússon, Mrs. V.
Magnússon, A.
Sigurdson, E.
Pálsson, Mrs. G.
Meðlimir ámintir um að sækja
fundinn.
☆
Næsti fundur Stúkunnar
HEKLU I. O. G. T. verður hald-
inn þriðjudaginn 2. febr. n. k.
á venjulegum stað og tíma.
Félagar ámintir um að sækja
fundinn.
☆
There will be a meeting of the
Icelandic Canadian Club Mon-
day, Feb. 2, at 8.15 p.m. in the
lower auditorium of the First
Federated Church.
The president will give a re-
port on the newly organized
young people’s society, The
Leifur Eiríksson Club.
Miss Caroline Gunnarsson,
Editor of the Women’s section
of the Free Press Weekly
Prairie Farmer, will give a talk
on her experiences in Shauna-
von, Sask.
There will be a social hour in
the traditional Icelandic Can-
adian Club style.
☆
Mr. Joe Peterson bílakaup
maður frá Cavalier, N. Dak., var
staddur í borginni í byrjun
vikunnar.
☆
Kvenfélag Fyrsta lúterska
safnaðar heldur næsta fund sinn
á venjulegum stað og tíma þann
5. febrúar næstkomandi; áríð-
andi er að félagskonur sæki
fundinn stundvíslega.
☆
Kvenfélag Sambandssafnaðar
efnir til spilasamkomu í fundar-
sal kirkjunnar hinn 10. febrúar
næstkomandi kl. 8 að kvöldi. —
Verðlaun fyrir Bridge og Can-
asta samkepni.
☆
Þjóðræknisdeildin „Brúin“
Selkirk efndi til spilakvelds á
þriðjudaginn 20. janúar. Einar
Magnússon er formaður deild-
arinnar.
NEXT
WEEK
(FEBRUARY 2nd to 7th)
IS
BIG
WEEK
AT
EATON'S
«*T. EATON C9
LIMITEO
The Problems of fhe
Early Barley Growers (2)
Mechanical threshing came with the invention of
the cylinder. It is believed that the spike-tooth cylinders
were made from logs with spikes driven into them,
with the concaves made in a similar manner. Power
was then a problem. The first cylinders were turned
by hand but this was very laborious. For light work,
dogs were used on tread wheels. Since more power was
needed for threshing, it was conceived that heavier
animals, oxen or horses, could be used but they could
not operate on a wheel. So a treadmill was developed
by which the ox or horse walked on an inclined slatted
belt. This power was used to drive the cylinder and
mechanical threshing became a fact. While the thresh-
ing was done with the cylinder, the straw and grain
were separated by hand and the grain cleaned by
winnowing. In this manner the early settlers threshed
grain when barley was the main cash crop about
1850 to 1875.
For further injormation write to—
BARLEY IMPROVEMENT INSTITUTE
206 Grain Exchange Building, Winnipeg.
Thirtieth in series of advertisements. Clip for Scrap Book.
This space contributed by
SHEA'S WINNIPEG BREWERY LTD.
MD-330
Frú Signý Eaton frá Toronto,
kona Johns David Eatons, for-
seta hins mikla T. EATON verzl-
unarfélags, dvaldi nýverið
nokkra daga hér í borginni í
heimsókn til móður sinnar, frú
Önnu Stephenson, systur sinn-
ar Mrs. Gilchrist, og margra
annara ættingja og vina; það var
mikið ánægjuefni að hitta frú
Signýju, þessa prúðu konu, sem
aldrei lætur undir höfuð leggj-
ast, að leggja málefnum Islend-
inga drengilegt lið.
☆
Síðastliðinn miðvikudag, 21.
jan., voru þau Friðjón Benedict
Benedictson og Nettie Jane
Kelleway, bæði frá Otto, Man.,
gefin saman í hjónaband af séra
Rúnólfi Marteinssyni, D.D., að
heimili hans, 739 Alverstone St.
hér í borg. Vitnin voru þau
hjónin Valdimar og Valgerður
Christjanson. Heimili nýgiftu
hjónanna verður að Otto.
☆
Mr. S. J. Halldórson, sjötugur
Mr. S. J. Halldórson, Otto,
Man., varð sjötugur nýlega;
tilefni afmælisins xsöfnuðust um
60—70 vinir hans og vandamenn
saman í Morning Star skólan-
um 5. janúar, hyltu Mr. Hall-
dórson og gáfu honum góðar
gjafir. Hann þakkaði með
skemtilegri ræðu vináttuþelið,
sem honum hafði þannig verið
sýnt. Að ræðuhöldum lokn-
um, skemti fólk sér við dans og
síðan voru framreiddar veiting-
ar. Höfðu allir mikla ánægju af
samsætinu.
☆
Samkvæmt fregn í Inlerlake
Weekly Observer 17. janúar
hafði mikið af „Timber“ úlfum
sést nálægt Hay Point í grend
við Dauphin River; hafði Einar
Erlendson skotið einn þeirra.
Kurfeningjar hennar
Framhald af bls. 5
— Þetta allt hefir auðvitað
örvað þig til að halda áfram að
skrifa?
Gat ekki komizt hjá
að skrifa
— Jú, en ég hafði alltaf haldið
áfram að semja, án þess að hugsa
um, hvort það yrði gefið út eða
ekki. Ég gat ekki án þess verið
að skrifa. Mig hafði alla ævi
langað til þess og nú hafði ég
góðan tíma, og mér fannst ég
ekki getað varið honum til neins
betra. En frá því fyrst var farið
að prenta bækur mínar, hefir
alltaf komið út ein bók á ári og
hefir Gunnar Einarsson reynzt
mér ágætur útgefandi.
Góðir vinir búkonunnar
— Er það ekki rétt, sem ég
sagði áðan, að sögupersónur þín-
ar hefðu verið góðir vinir þínir
á búskaparárunum?
Frét’tir . . .
Framhald af bls. 4
hefur á undan förnum árum
greitt 33,9 miljónir króna í vinn-
inga, og er það 70% af andvirði
s e 1 d r a happdrættismiða. Af
rekstursafgangi happdrættisins
er fimmti hlutinn greiddur í rík
issjóð sem sérleyfisgjald, en fyr-
ir afganginn hefur háskólinn
verið reistur svo og íþróttahús
háskólans, og háskólalóðin lag-
færð og ræktuð. Næsta verkefn-
ið er að reisa hús yfir náttúru-
gripasafn ríkisins, og verður það
verk hafið í sumar, ef leyti fæst.
☆
Kristján Guðlaugsson hæsta-
réttarlögmaður, sem verið hefur
ritstjóri dagblaðsins Vísis frá
því 1938, hefur látið af ritstjórn
blaðsins og hyggst framvegis
helga sig lögfræðilegum störf-
um einvörðungu. Ritstjóri blað-
sins er Hersteinn I Pálsson, sem
verið hefur ritstjóri ásamt
Kristjáni nokkur undanfarin ár.
☆
Slysavarnafélag Islands hefur
opnað tvö ný skipbrotsmanna-
skýli í Aðalvík í Sléttuhreppi í
Norður-ísafjarðarsýslu. Er ann-
að skýlin að Látrum en hitt á
Sæbóli. Eigendur bæjarhúsa á
þessum stöðum hafa látið slysa-
varnafélaginu húsnæði í té
þessum tilgangi, en 'allir íbúar
hreppsins eru nú fluttir á brott,
en þar bjuggu áður hundruð
manna. Birgðir hafa verið flutt-
ar í nýju skipbrotsmannaskýlin,
hvílubúnaður, fatnaður, 1 j ó s -
meti og vistir.
☆
í fyrrakvöld var í Þjóðleik-
húsinu frumsýning á listdansi,
er Erik Bidsted balletmeistari
hefur samið eftir ljóði Jónasar
Hallgrímssonar Ég bið að heilsa.
Tónlistina gerði Karl Ó. Run-
ólfsson og byggði þar á lagi
Inga T. Lárussonar við kvæði
þetta. Aðalhlutverkin dönsuðu
þau Bidsted og kona hans Lise
Kjæregárd. — Þjóðleikhúsið hóf
sýningar á Skuggasveini eftir
Matthías Jochumsson á annan í
jólum og var uppselt á hverja
sýningu og leikinn hafa nú séð
þar yfir 10.000 manns.
EEDTIME
a/ncL \
HARVEST
Line
By
Dr. F. J. Greaney.
Director,
Elevators Farm Service
Winnipeg, Manitoba.
NEW FLAX VARIETIES
The demand in recent years
for varieties resistant to rust
wilt, and other diseases has
brought abaut many important
changes in the flax varieties
grown in the Prairie Provinces
Variety Shifts. Surveys con-
ducted since 1949 by the Line
Elevators Farm Service show
that the flax variety picture is
changing repidly, particulary in
Manitoba. In 1949, for instance,
three varieties — Dakota, Roya'
and Redwing, occupied 80.4% of
the total Manitoba flax acreage,
where as in 1952 these three
varieties were grown on only
28.7% of the area. Flax variety
changes in Saskatchewan and
Alberta have also been impor-
tant, but less rapid and not so
striking as those occurring in
Manitoba.
New Varielies. Within the past
few years several new flax
varieties have been licenced for
sale in Canda. A brief decription
of 4 of these follows. (1) Rocef —
This is a medium to late variety.
It has brown, medium to large
seeds. Rocet is resistant to lodg-
ing, and good yielder. It is resist
ant to rust, semi-resistant to
wilt, and moderately susceptible
to pasmo. (2) Redwood is a late
variety which ripens uniformly.
It has brown seeds af average
size. Redwood is resistant to
rust and wilt, and tolerant to
pasmo. It has yielded well in
southern Manitoba. (3) Sheyenne
— This is an early variety with
small, brown seeds. It is resist-
ant to rust and wilt and modera-
tely tolerant to pasmo. Sheyenne
is not a high yielder. (4) Marine
— Tis is another early variety.
In appearance it is similar to
Sheyenne, but much better
yielder. Marine is resistant to
rust, resistant to wilt, and toler-
ant to pasmo. It will likely re-
place Sheyenne.
In summary, Rocet and Red-
wood are late-maturing varieties
adapted to the southern part of
the Prairie Provinces only.
When sown early they will out-
yield the new early-maturing
varieties Sheyenne and Marine.
If flax must be sown late, use a
short-season variety such as
Marine and Sheyenne. Farmers
desiring seed af these new flax
varieties should contact their
Provincial Crop Improvement
Association.
— Jú, mér þykir eins vænt um
margar þeirra, eins og ég hefði
búið með þeim. Þær voru dag-
lega með mér við störf mín og
sambúðin er nú orðin nokkuð
löng. Og mér þótti fjarska vænt
um að sjá þær í fallega prent-
aðri bók og heyra þær tala þar.
— Finnst þér ekki allmikill
munur á ævikjörum þínum nú,
er þú ert þekktur rithöfundur
og fyrrum, meðan þú bjóst í
sveitinni?
— Astæður mínar eru ólíkt
þægilegri nú en meðan ég basl-
aði við búskapinn. Samt sakna
ég margs frá þeim dögum, meðan
öll börnin voru heima, þó að
kjörin væru þá þrengri. Enda
vakti það aldrei fyrir mér að
verða þekkt útífrá. En hitt skal
ég viðurkenna, að ég hef líklega
aldrei verið hneigð fyrir búskap
og ekki gæti ég hugsað til að
fara að búa aftur, enda er ég nú
komin á þau árin, að gott er að
hafa það rólegt.
Þegar hér er komið samtali
okkar Guðrúnar, getur Jón ekki
á sér setið en bætir við:
— Víst leið okkur oft vel í
sveitinni. En það er satt, að þú
hafðir það oft of erfitt, þegar ég
var í burtu tímum saman við
smíðar, og þú varst ein heima
með börnin og sást um búskap-
inn. En margar ánægjustundir
áttum við þar saman.
— Já, það er áreiðanlega satt,
«egir Guðrún, og aldrei hefir mér
fundizt ég vera eins fátæk og
þegar búið var að selja allar
skepnurnar okkar.
☆
Nú vill Guðrún helzt ekki
svara fleiri spurningum mínum
að sinni, svo að ég kveð þau góðu
hjón.
Vona ég, að skáldkonan eigi
enn eftir að segja íslenzkum les-
endum margar skemmtilegar
sögur, því að sjóður lífsreynslu
hennar og glöggra athugana
virðist vera alldrjúgur, enda
hefir hún skilið þá nauðsyn
skáldsins, að hvarvetna eru
yrkisefni. Smáatvik, sem flestum
eru hversdagslegir viðburðir,
verða stórir atburðir þeim, sem
kann að segja frá. Guðrún frá
Lundi hefir ekki farið víða um
dagana né notið langrar skóla-
göngu, en hún hefir skilið þann
mikla sannleik, að alls staðar
eru fluttir lærdómar þar sem
lífið dafnar. Af þeirri þekkingu
eru sögur hennar sprottnar.
—Mbl., 24. des.
M ESSUBOÐ
Fyrsta lúterska kirkja
Séra Valdimar J. Eylanda
Heimili 686 Banning Street.
Sími 30 744.
Guðsþjónustur á hverjum
sunnudegi:
Á ensku kl. 11 f. h.
Á íslenzku kl. 7 e. h.
☆
Lúlerska kirkjan í Selkirk
Sunnud. 1. febr.
Ensk messa kl. 11 árd.
Sunnudagaskóli kl. 12
Islenzk messa kl. 7 síðd.
Fólk boðið velkomið
S. Ólafsson
ÞRÍTUGASTA OG FJÓRÐA ÁRSÞING
Þjóðræknisfélags íslendinga
í Vesturheimi
verður haldið í Good Templarahúsinu við Sargent Ave.
í Winnipeg, 23., 24. og 25. febrúar 1953
%
ÁÆTLUÐ DAGSKRÁ:
1. Þingsetning
2. Ávarp forseta
3. Kosning kjörbréfanefndar
4. Skýrslur embættismanna
5. Skýrslur deilda
6. Skýrslur milliþinganefnda
7. Útbreiðslumál
8. Fjármál
9. Fræðslumál
10. Samvinnumál
11. Útgáfumál
12. Kosning embættismanna
13. Ný mál
14. Ólokin störf og þingslit
Þingið verður sett kl. 9.30 á mánudagsmorguninn
23. febr., og verða fundir til kvölds. Að kvöldinu efnir
Frón til síns árlega miðsvetrarmóts.
Á þriðjudaginn verða þingfundir bæði fyrir og
eftir hádegi. Að kvöldinu verður samkoma undir stjórn
The Icelandic Canadian Club.
Á miðvikudaginn halda þingfundir áfram og eftir
hádegið þann dag fara fram kosningar embættis-
manna. Að kvöldinu verður almenn samkoma undir
umsjón aðalfélagsins.
Winnipeg, Man., 21. janúar 1953
1 umboði stjórnarnefndar Þjóðræknisfélagsins,
VALDIMAR J. EYLANDS, forseti
INGIBJÖRG JÓNSSON, ritari