Lögberg - 21.05.1953, Page 6

Lögberg - 21.05.1953, Page 6
6 LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 21. MAI, 1953 Brúðkaupsdagurinn rann upp heiðskír og fagur. Morgunsólin hellti geislaflóði yfir háreista tarfbæinn og gráu timburkirkjuna frammi í dalbotninum. Hún var að leggja blessun sína yfir ungu eftirlætisbörnin, sem í dag ætluðu að stíga þýðingarmesta sporið í lífinu. „Bærilega spáir nú veðrið fyrir blessuðum börnunum,“ sagði Lísibet húsfreyja, þegar hún hafði boðið manni sínum góðan daginn. „Alveg eins og þegar við giftum okkur. Manstu hvað veðrið var gott?“ „Já, auðvitað man ég það, og ég vildi óska, að þau ættu fyrir höndum annað eins hjónaband. Þau eru bara svo mikil börn ennþá. Hún aðeins átján ára.“ Upp úr hádeginu fór að þykkna í lofti. „Skýin gátu nú gjarnan látið vera að byrgja sólina svo strax,“ ■sagði Lísibet. Hún hafði sterka trú á giftingardeginum. „Góða mamma, vertu nú ekki hjátrúarfull,“ sagði Jón. „Þó að það yrði grenjandi hríð, yrðum við alltaf jafn sæl og hamingjusöm.“ „Ég er nú af eldri flokknum og hef dálitla trú á þessu,“ sagði Lísibet og hló honum til samlætis. Veizlugestirnir fóru að koma í stórum og smáum hópum. Seinast komu sjómennirnir. Þóra minntist ekkert á að fara, þó að hana langaði. Hún nældi hvítt slifsi við peysu Möggu gömlu og gerði hana prýðilega úr garði. „Þetta eru nú allt of mikil fínheit“, sagði Magga gamla og: _ skoðaði sig uppyngda í speglinum. „Þú mátt nú ekki vera skammarlega til fara í veizlunni,“ sagði Þóra. Magga gamla var nýkomin inn í bæjardyrnar, þegar Lísibet kom og spurði hana, hvort Þóra kæmi ekki. „Ó-nei, en það var ekki þar fyrir, að ég bauð þeim hvað eftir annað að vera heima, svo Þóra gæti farið,“ blaðraði Magga gamla. „Ég get ekki hugsað til þess, að Þóra sé fjarverandi í kvöld; svo oft hefur hún leikið sér með brúðhjónunum. Er Björn gamli mikið lasinn núna?“ „Nei, langt frá. Þetta er bara einhver fyrirtekt. Hann er stífur, það sem hann tekur í sig. Hún reyndi heldur ekkert til þess að fá hann fram eftir, eða ekki svo að ég heyrði. Þau hafa kannske talað um það einhverntíma, þegar ég var ekki við. Ég veit það auðvitað ekki.“ Lísibet hvarf inn í gestaþvöguna, sem beið éftir 'að gengið yrði í kirkjuna. Brúðurin sat í brúðarskartinu; presturinn og spilarinn voru komnir. Samt var ekki gengið út í kirkjuna. Eftir hverju var eiginlega beðið? Því gat enginn svarað. Þóra og faðir hennar spiluðu „Marías“, en hún hafði ekki hugann við spilin; hann var annars staðar. Þá var allt 1 einu gengið um bæinn og Tommi á Nautaflötum kom inn í sparifötunum með stífað hálslín. Hann kastaði kveðju á þau brosandi. „Hvað er nú þetta,“ spurði Björn. „Var nú enginn kjötbitinn til handa þér, Tommi minn!“ „Það er ekki farið að skammta ennþá. En hérna er bréf til þín.“ Hann rétti honum sendibréf. „Kemur þú neðan úr kaupstað?“ „Nei, ég kem beina leið heiman að, og meira að segja með hnakkhest handa þér.“ „Handa mér?“ spurði hann hissa. „Hver sendi hann?“ „Húsmóðirin. Lestu bréfið. Það er frá henni.“ Björn leitaði að gleraugunum og fór að lesa bréfið. Það var frá Lísibetu. „Við höfum alltaf verið góðir nágrannar, Björn minn. Þú varst eini maðurinn, sem ég þekkti, þegar ég kom hingað í sveitina, og eini maðurinn, sem bauð mig velkomna, og þú reiðst alla leið vestur að Felli tíl að sitja brúðkaupið mitt. Þess vegna vona ég, að þú reynir að korrta fram eftir og samgleðjast mér á þessum mikla hamingjudegi mínum — kannske í síðasta sinn, því nú nálgast kveldskuggarnir óðum. Guð má vita, hvar við höldum næstu jól. Ég skal sjá um að þér líði vel. Við vonumst eftir ykkur.“ Hann las bréfið tvisvar, svo ræskti hann sig, eins og hann hefði einhver ónot í hálsinum, og rétti Þóru bréfið. „Það er frá henni,“ sagði hann skjálfraddaður. „Hún er einstök kona. Hún er dóttir hans föður síns.“ Þóra las bréfið, lagði það þegjandi frá sér, sótti þvottavatn, sápu og handklæði; hún þóttist vita, að bréfið hefði þítt klakann úr sál föður síns. „Þið verðið að hraða ykkur,“ sagði Tommi. „Það er beðið eftir ykkur.“ Björn horfði á þvottavatnið efandi. „Finnst þér, að ég eigi að fara?“ spurði hann Þóru. „Hvað ætti ég svo sem að gera þar? Éta og sofa?“ „Auðvitað farið þið,“ sagði Tommi ákafur. „Það verða nóg spil og vín, svo þú getur skemmt þér vel.“ Þau hröðuðu sér að klæða sig í sparifötin. Þóra fór í upp- hlutinn. Svo var lagt af stað. Veðrið hafði kólnað talsvert. Himininn, sem hafði verið heiður og fagur um morguninn ,var nú hulinn þéttum, hvítum, kulda- legum skýjum. „0-jæja,“ sagði gamli maðurinn. „Hann er þá orðinn svona svalur og kastar líklega úr sér éli bráðlega. Einhverntíma hefði það ekki þótt góðs viti.“ Lísibet húsfreyja og sonur hennar komu á móti þeim út í tröðina. Jón heilsaði'Birni vingjarnlega og hjálpaði h.onum af baki. „Þykir þér ekki svalur giftingardagurinn minn?“ spurði hann brosandi. „Hvað er að marka það. Slík hjátrú tilheyrði okkur, þessum gömlu, sem giftum okkur fyrir þrjátíu til fjörutíu árum, en ekki ykkur, unga fólkinu.“ Lísibet heilsaði þeim og bauð þau velkomin. Svo sagði hún við Þóru: „Þú varst að hugsa um að sitja heima? Það var einmitt þú, sem þurftir að koma og taka eftir hjónavígslunni, því nú kemur röðin næst að þér; og sjáðu nú til, hvort mér er ekki gefin dálítil spádómsgáfa.“ Jón rétti Þóru höndina og bauð hana velkomna, svo bætti hann við, svo lágt að Björn heyrði ekki: „Þakka þér fyrir síðast!“ Hún roðnaði upp í hársrætur. „Það er víst lítið að þakka,“ stamaði hún. „Ég fer að halda, að ég sé farinn að skulda þér,“ bætti hann við. „Nei, langt frá,“ reyndi hún að segja glaðlega. Reyndar fannst henni þetta vera óþarfi, að bæta þessu við slíkar alúðarviðtökur. Nú var ekki beðið með að ganga í kirkjuna. Svo það hafði þá verið Björn gamli í Hvammi, sem beðið var eftir. Skárra var það! hugsuðu gestirnir. Nú gengu allir í kirkjuna nema brúðurin og svaramaður hennar. Þau lofuðu kirkjuklukkunum að kalla á sig dálitla stund, eftir siðvenju þeirra tíma. Gestirnir horfðu út um gluggana. Ungur prestssonur úr næstu sveit hafði verið beðinn að „gefa fram“ hina munaðarlausu bruði. Þarna komu þau. Brúðargangurinn var sæmilega hægur, en fína slæðan blakti fyrir köldum froststormi, og kyrtillinn lagðist þétt að grannvöxnum líkama brúðarinnar. Jakob leiddi- son sinn sjálfur að altarinu. Gömul kona, sem var búin að vera við margar giftingar þar í kirkjunni, hvíslaði að þeirri, sem næst henni sat: „Svona falleg brúðhjón hef ég aldrei séð gefin saman hérna í kirkjunni. Ósköp er stúlkan indæl og sakleysisleg.“ „Þetta er nú líka manneskja, sem aldrei þarf að drepa hendi sinni í kalt vatn og allir leika við eins og smábarn. Það eru færri, sem lenda á svona heimilum, þegar þeir standa uppi munaðar- lausir í heiminum,“ svaraði hin. Presturinn, séra Benedikt, sem hafði flutt vorið áður að Kárastöðum, var gáfaður mælskumaður, og fólkið hlakkaði til að heyra ræðuna; því þetta voru fyrstu hjónin, sem hann gaf saman. En Lísibet horfði kvíðandi á hríðarélið, sem leið fram eftir dalnum og buldi á gluggunum meðan presturinn lagði hendur brúðhjónanna saman. Það gat þó tæplega skeð, að framtíð barn- anna hennar yrði neitt í líkingu við þetta veður. Nei, þetta var auðvitað hjátrú, sem nýji tíminn útrýmdi, alveg eins og trúnni á álfa og huldufólk. Hjónavígslan var afstaðin, og allir dáðust að ræðunni. Það var dálítill munur eða hjá honum Sigurði. Hann hefði aldrei getað samið slíka ræðu, sagði unga fólkið, en það eldra hélt taum hans. Hann var búinn að vera svo lengi prestur þar, þó margt mætti nú auðvitað að honum finna og ræðunum hans. Hamingjuóskirnar ætluðu aldrei að taka enda. Anna var farin að skjálfa og þráði þá stund, sem hún gæti komizt inn í ofnhitann. „Æ, þessi blessuð hamingja er nærri búin að gera mig inn- kulsa,“ sagði hún við Þóru, þegar þær voru setztar inn í húsið, fast við ofninn. „Ég hélt, að þér hitnaði heldur af henni en kólnaði," sagði Þóra. „Tek ég mig ekki sæmilega út, Þóra? Er ekki kyrtillinn minn fallegur?“ spurði Anna og horfði ánægjulega á spegilmynd sína. „Þú ert guðdómleg!“ sagði Þóra. Anna kyssti hana fyrir hólið, sæl og hégómleg. „Ég skal lána þér kyrtilinn, þegar þú giftir þig. Þú verður að gera það sem fyrst. Það er svo gaman að vera trúlofuð og gift.“ Þóra hló bara og hristi höfuðið. Nú voru sett upp borð og borinn fram ljúffengur matur, en unga fólkið var óþolinmótt og hugsaði með kvíða til þess að bíða eftir, að allur þessi skari æti sig saddan og geta ekki farið að dansa. Loksins var þó máltíðin búin og borðin tekin upp. Spilarinn kom sér þægilega fyrir í einu stofuhorninu. Helga á Hóli leit hann ekkert hýru auga; hún var hálfmóðguð yfir, að maður hennar þótti ekki nógu fær til að spila í veizlunni. Svo byrjaði dansinn. Brúðhjónin fóru fyrst út á gólfið. Prest- urinn og Lísibet húsfreyja voru næst. Jakob hreppstjóri dansaði ekki. Svo komst öll stofan á fleygiferð. En inni í baðstofunni var setið við spil. Allir skemmtu sér svo vel sem hægt var að hugsa sér. Klukkan var orðin fjögur um nóttina, þegar Anna kom til fóstru sinnar og sagðist ætla að fara að hátta og sofa. „Guð komi til, barn. Hvað er að þér?“ „Ég er svo þreytt í fótunum, og svo er það svo leiðinlegt, að halda höfðinu í þessum vissu stellingum. Ég kann svo illa við skautið.“ „Nú gengur fram af mér,“ sagði Lísibet. ,Þú skalt setja þig inn í hús dálitla stund og hvíla þig, en hátta máttu ekki; þú sérð það sjálf, að þú verður að dansa og skemmta gestunum.“ Sigga gamla sat þar skammt frá; hún hló og sagði: „Þú verður að dansa, Anna litla, þó að fæturnir dyttu af þér. að verður margur að dansa nauðugur. Svona verðurðu nú þreytt á hjónabandinu.“ „Við skulum nú sleppa allri hjátrú, Sigríður mín,“ sagði Lísibet og var auðséð, að henni þótti fyrir. Anna bað Þóru að koma með sér inn í hjónahúsið. Þar settust þær og Anna tók af sér skóna og lagði fæturna upp í annan stólinn, en sat á hinum. „Að hugsa sér hjátrúna. Heyrðir þú hvað Sigga sagði? Svona eru þær líka, mamma og Borghildur. Þær eru svo daufar yfir hríðarélinu, sem gerði í dag, og svo held ég, að þær hafi lofað guð, þegar hlýnaði í gærkveldi. Þær halda að allt hjónabandið fari eftir þessum eina degi. En því skyldi hún ekki hafa viljað lofa mér að hátta? Ætli einhver hjátrúin hafi valdið því?“ „Já, heyrt hef ég það,“ svaraði Þóra, og það var ekki laust við að hún fyndi til beiskrar ánægju yfir að geta sagt vinkonu sinni, hvað það boðaði. „Ég hef heyrt, að ef annað hjónanna háttaði og sofnaði á undan hinu, dæi það líka löngu á undan. Lísibetu langar sjálfsagt ekki til, að Jón verði strax ekkjumaður." „Herra trúr, að hugsa um dauðann á slíkum degi! Eftir þessu á eg að deyja löngu á undan honum,“ sagði Anna raunalega. „En þú háttaðir aldrei,“ flýtti Þóra sér að segja. „En mig ætti þá bara að langa til að deyja frá honum. Það væri voðalegt. Ef það kæmi fyrir, skyldi ég biðja drottinn að lofa mér að vera nálægt honum, þó að bann sæi mig ekki. Nei; ég mun ekki hugsa til þess. Það er of hryggilegt.“ „Góða Anna! Vertu ekki að grufla út í þessa vitleysu. Þú hlýtur að eiga langa ævi fyrir höndum, svona ung og ham- ingjusöm.“ ,Það vona ég. Þetta er auðvitað ekkert annað en heimska,“ sagði Anna. „En nú skal ég sýna þér eitthvað af því, sem ég er búin að sauma og hekla í búið.“ Hún fór að sýna Þóru ýmislegt, sem hún hafði saumað. Hún hafði nú reyndar séð það flest áður. „Það verður fínt hjá þér, Anna mín. Er þetta nú brúðar- sængin?“ spurði Þóra og benti á tvö nýsmíðuð rúm, sem stóðu hvort við hliðina á öðru með drifhvítu teppi yfir. „Já, er það kannske ekki myndarlegt. Þetta teppi pantaði mamma alla leið frá Reykjavík. Er það kannske ekki fínt. Og svo ætlar hún að láta prestinn tauta einhver ósköp yfir rúminu. Hefurðu nokkurn tíma heyrt annað eins? Mig langar til að hlæja að því, en ég má ekki hlæja að neinu, sem mamma gerir; hún hefir verið mér svo góð.“ Þegar þær höfðu setið dálitla stund inni, kom Lísibet með prestinn við hönd sér og alla boðsgestina í eftirdragi. Presturinn nélt langa og hjartnæma ræðu yfir hjónasænginni. Anna sat hjá Þóru og smáhristist af hlátri; en Þóra var þögul og alvarleg og óskaði þess bara, að hún væri komin heim. Þegar ræðan var úti, fór hún að leita að föður sínum. Hann sat við spil í frambaðstof- unni, vel ánægður. „Eigum við ekki að fara að hafa okkur heim, pabbi? Er þig ekki farið að langa til að hvíla þig,“ spurði hún. „Það fer nú ekki sérlega illa um mig. Ég græði á tá og fingri, og svo þessi blessaður brjóstylur öðru hverju. Ég held, að ég bíði eftir birtunni,“ sagði gamli maðurinn. Fyrst hann er ánægður, ætti ég að vera róleg, hugsaði Þóra. Hvað þýðir líka annað. Það var orðið svo langt síðan, að hún sá stjörnuna sína hrapa. Hún fór fram í stofuna, þar sem æskan lék dátt, og dansaði þar til kinnarnar voru orðnar rósrauðar og augun blikandi. • Þá voru borðin sett upp aftur og drukkið súkkulaði og kaffi, og ekki vantaði vínið til hressingar. Eftir það var stiginn dans fram á dagmál. Þá fóru gestirnir að tínast í burtu. „Ég hefði farið mikils á mis, ef ég hefði setið heima,“ sagði Björn gamli, þegar hann kvaddi Lísibetu. „Það er mér mikil ánægja, að þið komuð og að þú hefur skemmt þér vel,“ sagði hún. „Ég kem nú ekki aftur að Nautaflötum, fyrr en ég verð fluttur í garðinn.“ „Það er nú ekki gott að vita, Björn minn. Við erum nú skammsýn, og það er okkur líka fyrir beztu.“ Jón og Þóra leiddu hann á milli sín út í tröðina, þar sem Fúsi beið með hestinn. Jón var mátulega glaður. Brúðguminn varð alltaf að gæta allrar varúðar. Björn faðmaði hann að sér með föðurlegri blíðu og óskaði honum alls góðs. Svo var honum komið fyrir í hnakknum. En brúðguminn gerði sér hægt um hönd og tók Þóru í faðm sér og kyssti hana, án þess að taka tillit til gest- anna, sem fylltu hlaðið og bæjardyrnar. „Gleymdu því ekki, Jón minn, að þú varst að gifta þig í gær,“ sagði Björn gamli. „Helzt hefði ég viljað hafa Þóru þína við hina hliðina, Björn minn,“ svaraði Jón brosandi. „Mér finnst syndlaust að ýta hnapp- heldunni ofan fyrir hófskeggið svona öðru hverju.“ „Sjálfsagt fannst nú afa þínum það.“ „Það var nú skynsami maðurinn.“ „Enginn neitar því. Hann var gáfu- og gæðamaður.“ Fúsi teymdi hestinn, en Þóra gekk við hlið hestsins. Þau þögðu öll, þangað til Björn sagði: „Áreiðanlega hefur þetta allt verið eintómur uppspuni, þessi svívirðilega saga, sem gekk hér um sveitina í vor.“ Þóra skildi hvað hann meinti. „Já, auðvitað. Hvað skyldi hún svo sem hafa verið annað?“ | VINIR í RAUNUM Veturinn var kaldur og snjóasamur. Allir urðu fegnir, þegar hann fór að telja af sér. Björn í Hvammi hafði legið rúmíastur allan seinnihluta vetr- arins. Þóra vissi, að hann færi ekki á fætur aftur. Hún reyndi ekki að biðja himnaföðurinn um bata. Það var föður hennar fyrir beztu að fá hvíld frá þjáningunum; en henni fannst tíminn lengi að líða. Lísibet kom oft út eftir og tafði hjá honum. Hann var ævinlega mikið hressari, þegar hún fór, en hann hafði verið áður. Það var á annan í páskum, að hún heimsótti hann í síðasta sinn. Nú er skammt að bíða leiksloka, hugsaði hún. Hún sat hjá honum lengi. Þegar hún ætlaði að fara að kveðja, sagði hann: „Við sjáumst nú sjálfsagt ekki framar í þessu lífi, Lísibet mín. Ég verð feginn hvíldinni. Það er bara Þóra mín, sem ég ber áhyggjur út af. Hún er einstæðingur, þegar ég er horfinn.“ „Það er ólíklegt, að önnur eins stúlka verði lengi einstæðingur. Ef hún verður í nágrenninu, skal ég líta eftir með henni, ef hún getur þegið það.“ Hann þakkaði henni fyrir það og allt gott, bað að heilsa manni hennar og börnum. Daginn eftir kom vinnukona frá Nautaflötum að Hvammi. Hún átti að vaka yfir sjúklingnum með Þóru, meðan þess þyrfti við. Þóru þótti vænt um, því að hún var að gefast upp af þreytu og vökum. Hún hafði eins og áður breytzt talsvert þennan langa reynslutíma. Skapsmunirnir voru orðnir hlýrri og stilltari. Möggu fannst, að hún þyrfti helzt alltaf að hafa föður sinn til að annast hann veikan, ef hægt ætti að vera að lynda við hana. Það dró meira og meira af sjúklingnum með degi hverjum. Eina nóttina, þegar Þóra vakti yfir honum og hélt að hann svæfi, fór hann að tala við hana: „Hvað heldurðu nú að þú gerir, Þóra mín, þegar ég er ekki lengur hjá þér? Líklega geturðu ekki verið hér við hliðina á manninum, sem ég veit að þú elskar ennþá. Þú ferð sjálfsagt til Ameríku. En hvað skyldi þá verða um jörðina?" „Ég fer aldrei til Ameríku, pabbi,“ svaraði hún. „Hvergi gæti ég fest yndi nema hérna í Hvammi. Mér leggst eitthvað til með mann, vona ég. Mér þykir „yænt um að hafa hann í nágrenninu; ég fæ þá að sjá hann öðru hverju og litlu börnin hans, sem ég veit, að mér þykir eins vænt um og þó ég væri móðir þeirra.“ Það féllu nokkrar gagnsæjaf tárperlur ofan á hendur hennar, sem enginn sá, nema augun, sem höfðu gefið þeim tilveruna og hálfsyfjaða ljóstýran á lampanum. En sjúklingurinn talaði með aftur augun: „Það þykir mér vænt um, að þú vilt búa á jörðinni áfram. Hún hefur svo lengi tilheyrt móðurættinni þinni. Þú ert góð og dugleg stúlka, og ég veit, að þú lætur ekki Möggu frá þér.“ Svo talaði hann ekki meira.

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.