Lögberg - 16.12.1954, Page 12
12
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 16. DESEMBER 1954
Séra Robert Jack hefir skrifað bók á
ensku um prestsskap sinn í Grímsey
Séra Pétur Magnússon í Valla-
nesi segir frá för sinni um
Bandaríkin og Kanada
Ssra Pétur Magnússon í Valla-
nesi er nýkomii)n heim vestan
um haf úr för sinni um Banda-
ríkin, þar sem hann hefir dvali5
síðustu mánuðina í boði Banda-
ríkjastjórnar. Hitti blaðamaður
frá Tímanum hann að máli og
spurði frétta úr förinni.
Hvar þótti þér fegurst um að
litast þarna vestra, séra Pétur?
— Fegurstu borgirnar fundust
mér vera Washington, San Fran-
cisco og Seattle, en úti á landinu
þóttu mér fegurst svæðin frá
Portland og allt norður til landa-
mæranna. Landslagið í Washing-
ton fylkinu minnir víða á feg-
urstu staðina á íslandi. T.d. er
hið fagra fjall Rainier, „Snæ-
fellið,“ bara í stækkaðri mynd.
— Hvernig líkuðu þér móttök-
urnar, sem þú fékkst þarna
vestra?
— Ágætlega, að því er tók til
allra þeirra, sem ég hafði nokk-
ur persónuleg kynni af. Ég
mætti mikilli gestrisni og hlýju
hjá öllum þeim, sem höfðu nokk-
uð með að gera framkvæmd
ferðaáætlunarminnar, og hún
var í öllum atriðum undirbúin
með hinni kunnu amerísku ná-
kvæmni. Engu gleymt.
— Hvað getur þú sagt mér frá
íslendingum, sem þú hittir, bú-
settum þarna vestra?
— Thor Thors, sendiherra var
ekki í Washington dagana, sem
ég dvaldi þar. Staðgengill hans
er hinn ungi, glæsilegi Pétur
Eggerts, sonur Sigurðar heitins
Eggertz. Hjá honum átti ég
mjög skemmtilegar s t u n d i r,
bæði á heimili hans og annars
staðar.
— Hvaða íslendinga hittir þú
í Los Angeles?
— Fyrst er þar að geta frú
Hlífar Pétursdóttur T a 1 c o 11,
hjónanna Pálínu og Egils Skjöld,
Jennýar systur frú Pálínu og
frú Guðnýjar Þorvaldsson, for-
manns íslendingafélagsins í Los
Angeles, og sem stóð fyrir
kveðjusamsæti, sem mér var
haldið síðasta kvöldið, sem ég
dvaldi þar. — Marga aðra á-
gæta menn og konur gæti ég
nafngreint, ef rúmið leyfði.
— En í San Francisco?
— Þar vil ég sérstaklega nafn-
greina læknana dr. Eymundsson
og dr. Oddstað, sem ég var í
heimboðum hjá á víxl og þá ekki
síður ungfrú Margrete Thorlaks-
son, sem, ásamt hinum fyrr-
nefndu, auðsýndi mér þá gest-
risni og vinsemd, sem foreldrar
hennar, séra Octavius Thorláks-
son ræðismaður, og frú, eru al-
kunn fyrir, en þau eru um þess-
ar mundir stödd í Winnipeg. —
Sonur dr. Oddstað, Andrés Odd-
stað, milljóneri í uppsiglingu, er
sem stendur að byggja þarna
bæjarhverfi. Móðurbróðir hans,
Stonson, er auðugasti núlifandi
maður af íslenzkum ættum og
býr í San Francisco í einu bæjar-
hverfanna, sem hann h e f i r
byggt. Hann er talinn eiga skuld
laust 30 milljónir dollara.
— Seattle?
— Þar vil ég fyrst nefna hin
prýðilegu presthjón, séra Erik
H. Sigmar og frú hans, séra
Guðmund Johnson og frú, en
séra Guðmundur hefir um lang
skeið verið mikill forvígismaður
Þjóðræknisfélags Vestur-íslend-
inga, skáldkonuna frú Jacobínu
Johnson, Halldór Sigurðsson,
byggingarmeistara og T o n i
Björnsson, óperusöngvara. Á
wtcieteictcteicicicictcicicieKiciKicieteicietcicietcictcteectewiewtctcieicieictcviií1
Heilhuga jóla og nýársóskir til íslendinga
CHARLES RIESS & CO.
FUMIGATORS
372 COLONY ST.. WINNIPEG PHONE 3-3529
Innilegustu óskir . .
um gleðileg jól, til allra
okkar íslenzku viðskiftavina
og allra íslendinga, og góðs,
gæfuríks nýórs.
T O W N O F
SELKIRK
Hátíðirnar eru helgaðar samúðarríkum skilningi meðal allra
manna án tillits til þjóðernis, trúarbragða eða litarháttar.
City Hydro vonar að slík hugarfarsafstaða ríki á meðal yðar
eigi aðeins yfir sjálfar hátíðirnar, heldur svipmerki árið nýja,
sem senn fer í hönd.
teteteieteicteieieteteteteieieteeeteteieteteteieteieieteieieieeeieteieieteieieietcteteteieietetete
iLLUSTRATION
LAYOUT
DESIGN
LETTERING
PHOTOGRAPHY
FASHION
COMMERCIAL
COLOR
PHOTOENGRAVING
LINE
HALF-TONE
BLACK AND WHITE
FULL COLOR
Ststaiaift^aisikit&aistatstsisistsikStaiSisiaiaisiaashðiaiaiataiatsiMSistaikaiSiaiaiSisisiSiSiSt1
heimilum þessa fólks og fleiri á-
gætra íslendinga, búsettra þarna
n a u t ég mjög ánægjulegra
stunda. Séra Erik Sigmar er á-
gætur prestur og mjög sköruleg-
ur ræðumaður. Ég tók þátt í
tveim guðsþjónustum með hon-
um í Calvary Lutheran Church,
flutti ávarp á ensku við fyrri
messuna en prédikaði á íslenzku
við þá síðari. Á eftir síðari guðs-
þjónustunni átti ég skemmtilega
kveðjustund með kirkjufólkinu
í samkomusal safnaðarins, þar
sem kaffi var drukkið og ræð-
ur haldnar. — Séra Erik Sigmar
tók mér norður um hin fögru
héruð, alla leið til Blaine, þar
sem faðir hans, séra Harald Sig-
mar, er prestur. Prestshjónin í
Blaine tóku mér ógæta vel og
sömuleiðis merkishjónin Jóhann
Straumfjörð og kona hans. —
Ég heimsótti í þessari för hið
stórmyndarlega elliheimili „Staf
holt“ og flutti þar ávörp til hinna
háöldruðu landnema, sem dvelja
þar.
Ég vil taka það fram, að mest-
an hluta þess tíma, sem ég dvaldi
á Klrrahafsströndinni, var ég á
þeirri stjórnardeild Bandaríkj-
anna, sem annast ferðalag boðs-
gesta ríkisins. Þeir óku mér um
hina fegurstu staði, stundum
klukkustundum saman og sýndu
mér merkileg söfn og fágæt
mannvirki. Menn þessir voru
flestir hámenntaðir og mjög
skemmtilegir að vera með. Minn
isstæðastir eru mér Mr. G. Malk-
er, sendiráðsmaður, búsettur í
Los Angeles, Paul W. Kerr, lög-
reglustjóri þar í borg, sem ók
mér einn daginn í sjö klst. sam-
fleytt um hin fögru héruð suður
af borginni og Mr. Jack Wright,
director við Bureau of Commun-
ity Development, við háskólann
í Washington-fylki. Hann ók
mér um hinar fögru sveitir, sem
liggja á milli borganna Sentralia
og Seattle. Á leiðinni átti ég við
hann hugðnæmt samtal um það,
hvað reyna þurfi að gera til að
varna því, að lýðræðið færi
smám saman úr reipunum, eins
og baggar í heylest, hjá hirðu-
litlum lestamanni. — Á milli
hvíldum við hugann við að horfa
á hið undurfagra landslag, skógi
klædd dvalverpi, hæðir og fjöll,
með fjallið Rainier, Snæfell þess
ara héraða, gnæfandi hátt yfir í
austri, formfagurt og tignarlegt,
með fannakögri.
— Þú dvaldir eitthvað í Kan-
GOOD KING
WENCESLAUS
The good King vrho went
out to help a poor man’s fam-
ily "though the frost was
cruel” symbolizes the spirit
of giving that fills the Christ-
mas season. Have you an-
swered your Christmas Seal
letter? Give all you can to
help flght TB—to prevent the
sorrow and suffering that TB
brings into every home that
it strikes.
Buy and Use Christmas Seals
Always remember . . .
You'll bake-it-better with
FIVE ROSES
ALL-PURPOSE
FLOUR
For more than sixty years FIVE ROSES FLOUR has been
a favorite ih kitchens from Coast to Coast in Canada.
Thousands of Canadian Homemakers depend on FIVE
ROSES for grand results in all their baking.
Listen to
The FIVE ROSES HOMEBAKER'S QUIZ
Every Monday through Friday
over your local radio station.
• Four Valuable Prizes Weekly
• A Grand Prize Every Fifth Week
LAKE OF THE WOODS MILLING
COMPANY LIMITED .
Makers of All-Purpose FIVE ROSES Vitamin-enriched FLOUR