Lögberg - 13.01.1955, Síða 7

Lögberg - 13.01.1955, Síða 7
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 13. JANÚAR 1955 7 Vetnissprengjan hefir vakið ugg og úlfúð í Japan Erlendur fréttaritari í Japan lýsir hér þeirn ugg og ótta, sem gripið hefir japönsku þjóðina út af vetnissprengj- unni og hver hætta er á, að þjóðin snúist öndverð gegn vestrœnni menningu ef til- raunum með vetnissprengj- ur verður haldið áfram. Að morgni hins 1. marz var skipið Fukuryu Maru að veið- um suður í Kyrrahafi. Fukuryu þýðir „Drekinn heppni“, og á honum var 23 manna áhöfn. Sólin var komin upp fyrir nokkru, en allt í einu var eins og önnur sól rynni skyndilega upp á austurloftið. Og rétt á eftir heyrðust ógurlegar þrumur úr þeirri átt. Geisimikill mökk- ur reis upp og fól hina réttu sól á skömmum tíma. Og svo féll regn — ekki venjulegt regn, heldur hvítt duft eða aska, „drápsaskan“. — Sjómennirnir fundu hita færast um sig alla, en það var aðeins fyrirboði veik- inda, sem þeir verða máske að ganga með í mörg ár. Og læknir einn við háskólann í Tokyo hefir meira að segja lýst yfir því, að eftirköstin geti jafnvel komið fram á óbornum niðjum þeirra. Þennan morgun fór vetnis- sprengingin fram hjá Bikini. Hún varð eigi aðeins miklu öflugri heldur en vísindamenn höfðu ráð fyrir gert, hún olli því einnig að 28 Bandaríkja- menn, 236 innfæddir menn á næstu eyjum og 23 japanskir sjómenn sýktust af ósýnis- geislum frá henni og hlutu brunasár. Hún gerði sjóinn geislavirkan á stóru svæði svo að fiskar tóku í sig ósýnisgeisl- ana- í Japan hefir orðið að fleygja á annað hundrað smá- lestum a túnfiski eftir að hann var kominn í höfn, vegna þess að hann var geislavirkur. Með þessu móti voru Japanir sviftir aðalfæðu sinni. Og með þessu var spillt vináttu Japana og Bandaríkj amanna. Japanir urðu fyrstir fyrir barðinu á kjarnasprengjunni. En það var á stríðstímum. Nú eru friðartímar, og nú hafa þeir fyrstir orðið fyrir barðinu á vetnissprengjunni. Til þess að skilja það hverjar afleiðingar vetnissprengjutil- raunin getur haft, verða menn að vita hvernig Japanir eru staddir. Fiskur hefir verið aðal- fæða þeirra um mörg ár, vegna þess að landið getur ekki fram- leitt nema lítinn hluta af þeim matvælum/sem þjóðin þarfnast. f Japan eru nú 85 milljónir manna, en ræktanlegt land er þar minna en í Californíu einni. Japanskir togarar hafa sótt lengra og lengra til veiða. Sjó- mennirnir berjast harðri bar- áttu við ómjúk náttúruöfl úti í reginhafi og sumir geta ekki komið heim til sín tímunum saman. Þjóðin kann vel að meta starf þeirra. í hennar augum eru þeir hetjur. Því var það, að þegar Fukuryu Maru kom heim með geislavirk- an afla og sjómennirnir voru skaðskemmdir af ósýnisgeislum, þá vanð gremjan meiri en svo' að nokkur fyrirheit um skaða- bætur gæti lægt hana. Hér er um meira að ræða heldur en veikindi sjómannanna á Fukuryo Maru og skemmdan afla þeirra. Hér er einnig um frelsi úthafanna að ræða. Japön- um hefir verið gert æ erfiðara fyrir um fiskveiðar á undan- förnum árum. Kommúnistar í Hína banna þeim nú veiðar í Kínaflóanum. Fyrir norðan Jap- an geta þeir ekki veitt vegna þess hve Kóreumenn hafa fært nt landhelgi sína. Suður undir Ástralíu er þeim bannað að veiða, vegna þess að Ástralíu- stjórn segir að þeir eyðileggi perluveiðarnar þar. Og nú komu Bandaríkin og bönnuðu umferð á stóru svæði í Kyrrahafi vegna vetnissprengjutilrauna. „Það er skýlaust brot gegn frelsi úthaf- anna“, sagði eitt japanska blaðið. Japanir hafa ekki gleymt því, sem gerðist í Hiroshima og .Nagasaki á stríðsárunum. Þeir hafa ekki gleymt múgdrápinu þá og þeim hörmungum, sem sprengingarnar ollu. Margir, sem lentu í þeim ósköpum ,eru enn á lífi, og óskelfdir geta þeir ekki á það minnst. Þeir vita hvernig kjarnorkusprengingar eru. Og þeim blöskrar að heyra talað um vetnissprengju, sem er 500 sinnum aflmeiri til tortím- ingar heldur en þær sprengjur voru, sem varpað var á Nagasaki og Hiroshima. Þegar Bandaríkjamenn komu til Japan í lok stríðsins og gáfu þeim nýja stjórnarskrá, átti hún að tryggja Japan frið og bannaði alla hervæðingu. Þjóðinni þótti vænt um þetta. En nú, á friðar- tímum, hefir Japan aftur orðið fyrir barðinu á kjarnorkunni, og þetta, ásamt öðru, hefir spillt trausti þeirra á vestrænni menn- ingu. Japanir búa að rótgrónum ótta við geislaverkanir kjarnorku- sprenginga. Svo djúpt stendur þessi ótti, að eftir að Fukuryo Maru kom með hinn geislavirka fisk að landi, þorðu Japanir ekki að kaupa neinn fisk, hvort sem hann var veiddur á úthöfum eða við heimastrendur. Mikið af þessum fiski hafði alls eigi orðið fyrir neinum geislaverkunum, en það var sama, menn þorðu ekki að leggja hann sér til munns. Það hefir engu breytt þótt fisksalarnir hafi látið rannsaka fiskinn og auglýsi með vottorð- um lækna að mönnum sé óhætt að éta hann. Fólkið hefir ekki trúað. Óttinn hefir gagntekið það. Og útgerðin hefir orðið fyrir svo miklu tjóni, að millj- ónir amerískra dollara þyrfti til að bæta það. En það tjón, sem þjóðin bíður við að hætta að neyta fiskmetis, verður ekki töl- um talið. Vetnissprengjan hefir haft miklar og vondar afleiðingar í Japan. Fjöldi fólks í Japan er enn mjög vinveittur Bandaríkja- mönnum vegna þess hve vel þeir hafa komið fram sem hernáms- þjóð. Þetta fólk sér vel hver hætta vinfengi þessara þjóða stafar af vetnissprengjunni og þeir vona að Bandaríkin geri ekki fleiri tilraunir. Eða er hægt að gera nokkurn samanburð á því hvort betra er, reynsla feng- in af vetnissprengjutilraun, eða vinfengi 85 milljóna manna? Kennari nokkur ritaði grein í blaðið „Mainichi Shimbun“ og segir þar meðal annars: „Þegar ég kom heim úr skól- anum var kona mín afar áhyggju full. Hún sagði mér frá því, að hún hefði gefið börnunum fisk' að borða, en rétt á eftir hefði hún heyrt í útvarpi um hinn geislavirka fisk, og nú vissi hún ekki hvernig hún ætti að bjarga börnunum, hvort það mundi duga að gefa þeim laxerolíu? Á leiðinni heim hafði ég séð um þennan geislavirka fisk, og ég' vissi ekki heldur hvað átti til bragðs að taka til að bjarga börnunum .... Hvers vegna er ekki hægt að stöðva framleiðslu á vetnissprengjum? Veit heim- urinn ekki hvernig fór fyrir Nagasaki og Hiroshima? Eða, hafa menn gleymt því. Það er of snemmt. Japanir hafa ekki gleymt því . . . . Vér skulum reyna að koma vitinu fyrir heiminn, reyna að vekja sam- vizku heimsins . . . .“ í blaðinu „Asahi Simbun“ birtist önnur aðsend grein: „Hinn geislavirki túnfiskur frá Bikini hefir valdið skelfingu í landinu. Og það er sannarlega hræðilegt að hugsa sér það, að ef til vill hafi ótaldar milljónir fiska orðið fyrir geislum frá drápsöskunni, og síðan verði þessi fiskur borinn á borð fyrir menn. Og það er eigi aðeins á sprengjustaðnum að fiskar hafa getað sýkzt. Askan hefir borizt um allt í loftinu og hún getur borizt með straumum upp undir strendur Japans. Er því ekki hætta á, að fiskur sem veiddur er hér við land, sé einnig geisla- virkur? Japanir verða að lifa á fiski. Þess vegna er hætta á að öll þjóðin sýkist af ósýnisgeisl- um .... Verði framhald á sprengjutilraunum, er hætta á að geislasýkin breiðist út meðal fiska í hafinu á æ stærri svæð- um. Það er hryllileg tilhugsun“. Þá var og aðsend grein í blað- inu „Tokyo Shimbun“: „Ég vinn á fisksölumiðstöðinni. Þegar fyrsti geislavirki fiskurinn barst, var engu líkara en fólkið ætlaði að brjálast. Enginn þorði einu sinni að kaupa þarafisk veiddan við strendur landsins, né heldur flök af fiski, sem veiddist fyrir norðan Japan fyrir heilum mán- uði. Ef þessu heldur áfram, er hætt við að allur fiskmarkaður í landinu fari um koll. Og ef ekki verður hætt við sprengjutilraun- ir, þá missa allir japanskir fiski- menn atvinnu sína“. Ný hræðsla gaus upp mánuði seinna, er heilbrigðismálastjórn- in tilkynnti, að hún hefði bannað sölu á 74.000 pundum af túnfiski, sem skipið Keoi Maru hafði veitt suður í Kyrrahafi nokkru eftir sprenginguna, vegna þess að fiskurinn væri geislavirkur. Tjónið af þessu nam 10.000 doll- urum fyrir útgerðina. Um sama leyti var kyrrsettur afli þriðja skipsins, 100.000 pund af tún- fiski, og fisksalar tilkynntu að þeir vildu ekki sjá þann fisk, enda þótt hann reyndist laus við geislanir. Hinn 4. apríl var tilkynnt að ósýnisgeislar hefði fundizt í fötum skipverja á fjórða togaranum, „Dai Maru“. Stjórnin í Japan hefir farið hægt í sakirnar. Hún hefir að vísu krafizt skaðabóta af Banda- ríkjunum, en hún hefir ekki mótmælt frekari sprengjutil- raunum. Sumir Bandaríkjamenn hafa reynt að afsaka hið skeða með því að segja, að bandarískir menn hafi einnig brennzt af ósýnisgeislum. En þá er spurn- ingin: Er það nauðsynlegt að nokkur maður brennist? Og nú er það sannað að vetnissprengj- an var miklu öflugri heldur en ráð var fyrir gert. Er þá ekki rökrétt að hugsa sem svo, að með áframhaldi í þessa átt missi menn algjörlega vald á kjarn- orkunni, og hvað verður þá? Er allt mannkyn í yfirvofandi hættu? Þannig tala japönsku blöðin. Þau heimta að tilraunum með vetnissprengjur sé hætt. „Nipp- on Times“ sagði hinn 29. marz: „Nú er svo komið að alþjóða- samtök, undir stjórn hinna vitr- ustu manna, þarf til þess að stöðva þetta“. Vitrustu manna, segir blaðið. Hverjir eru vitrastir, og hvar eru þeir vitrustu. Eftir fyrri heims- styrjöldina stofnuðu „vitrustu menn“ lýðræðisþjóðanna Þjóða- bandalagið. En þetta vizkunnar barn varð sjálfdautt. í seinna stríðinu komu vitrustu menn fram með kenninguna um ferfalt frelsi manna, og eftir stríðið stofnuðu vitrustu menn banda- lag Sameinuðu þjóðanna, sem hefir verið vonarpeningur fram að þessu. Er hægt að finna nú enn vitrari menn, sem geti stöðvað brjálæði vígbúnaðarins? Það eru vitrir menn í báðum herbúðum, og það er hætt við að keppikefli þeirra sé að halda áfram kapphlaupinu í vígbún- aði og framleiðslu stærri sprengja. (Úr ,,Awake“) — Lesh. Mbl. íslenzkir iðnaðarmenn skoða flugvelli, flofra- og rafstöðvar í U.S.A. Tveir hópar farnir vestur til verklegs náms Tveir hópar íslenzkra iðnað- armanna eru nú farnir vest- ur um haf til Bandaríkjanna til verklegs náms og kynn- ingar, samkvæmt samkomu- lagi, er gert hefir verið um að veita íslenzkum starfs- mönnum, er vinna á vegum varnarliðsins aukna starfs- menntun,- Undanfarið hefir annar hópur íslenzku iðnaðarmannanna verið í heimsókn í Kansas City og skoðað m. a. mannvirki á al- þjóðaflugvelli, sem liggur um það bil miðja vegu milli austur- og vesturstrandar ameríska meginlandsins og ekki langt frá borginni Kansas City. Sáu þeir þar flugskýli og ýmsar aðrar byggingar, sem mjög svipar til þeirra bygginga, er þeir hafa unnið við smíðar á hjá Samein- uðum verktökum á Keflavíkur- flugvelli. „Fyrir byggingamenn eins og okkur var mjög lærdómsríkt að skoða þessi mannvirki og önnur, er við höfuð séð á ferð okkar í bandaríkjunum“, sagði Ásbjörn Guðmundsson, sem er fyrirliði þeirra félaga og starfar sem verkstjóri hjá Sameinuðum verktökum. í þessum hópi iðnaðarmanna eru 6 Islendingar, auk Ásbjarn- ar, þeir Viðar Þorláksson, raf- virki, Helgi Jasonarson vatns- virki, Ingólfur Finnbogason, raf- virki, Haraldur Einarsson verk- stjóri, Garðar Sigurðsson verk- stjóri og Hallfreður Guðmunds- son vatnsvirki. Áður en þeir félagar komu til Kansas City höfðu þeir heimsótt og skoðað bækistöð flotans í Olathe í Kansas-fylki, þar sem þeir skoðuðu ýmsar smærri byggingar, vöruskemmur og íbúðarhús, sem eru í smíðum. „Húsin eru mjög þokkaleg og þægileg“, sagði Ásbjörn, „en það undrar mig, hve lítið þið notið steinsteypu, nema þá við alstærstu byggingar ykkar“. Eftir heimsókn sína til al- þjóðaflugvallarins í nágrenni Kansas City munu þeir skoða bækistöðvar flughersins í Grand View og viðgerðarstöðva TWA flugfélagsins. Helgi Jasonarson minntist sérstaklega á hinar miklu raf- orkustöðvar, sem reistar hafa verið víðsvegar um hinar víð- feðmu sléttubyggðir Bandaríkj- anna, en þeir heimsóttu sumar þessara stöðva, sem allar fram- leiða raforku með diesel-afli. — „Við erum auðvitað vanari vatnsaflsstöðvum, en á Kefla- víkurflugvelli munum við einnig vinna við dieselstöðvar“, sagði hann! Enda þótt þeir félagaf hafi víða farið, hafa þeir þó dvalið lengst í borginni New London, þar sem þeir sóttu námskeið við verkstjóraskóla, sem rekinn er af verkstjórasambandi Banda- ríkjanna. Létu þeir allir í ljós óskipta ánægju yfir námsför sinni og sögðu, að það, sem þeir h^fi heyrt og séð, ætti eftir að koma þeim að góðu gagni við þau störf, sem þeirra bíða hér heima. Hinn 25. nóvember s.l., sem var almennur frídagur í Banda- ríkjunum (Thanksgiving Day) dvöldu íslendingarnir hjá ýms- um fjölskyldum í New London og létu þeir mjög vel yfir þeim viðtökum, sem þeir höfðu fengið á hinum bandarísku heimilum og lofuðu gestrisni alla og beina. —Alþbl., 8. des. . . . Kirkjuklukkan Framhald af bls. 3 til að toga sjálfur í spottann, en rétt 1 því óð Júlli, bróðir Súsí Þing, að Húbert og stjakaði hon- um fram í líkhúsið, og ásakaði hann um að hafa hönd í bagga með því, hvernig klukkunni var hringt. Áður en nokkur fékk nokkuð að gert, voru þeir komn- ir út í kirkjugarðinn og í hör- kuslagsmál, yfir grafir og leg- steina. Það lagaði blóð úr nefi Húberts, og Júlli reif buxurnar sínar á járnskilti á einni gröf- inni, hvar á stóð: „óviðkomandi bannaður aðgangur.“ Pabbi sagði mér að halda á- fram að hringja á meðan hann færi út að horfa á slagsmálin. Séra Hákon fór líka, og það gerðu allir í kirkjunni. Ég hélt áfram að hringja á sama hátt og við höfðum gert frá byrjun, og nú heyrði ég greinilega, að klukkan sagði ding—dong, alveg eins og hjá Jóa gamla Davíðs, þegar hann hringdi við jarðar- farir. Bæði Júlli og Húbert voru nú orðnir sæmilega illa útleiknir, en enginn reyndi að kakka leik- inn, því allir töldu réttast að lofa þeim að slást að vild. ng hætta, þegar þeir gætu ekki meira, sök- um þreytu. Ég togaði í kaðalinn eins og pabbi hafði sagt mér, og velti því fyrir mér, hvernig sama klukkan gæti gefið frá sér ýmist ding - a - ling, ding - a-ling - ding hljóð, eða ding—dong, og rétt í því kom séra Hákon inn og hrifs- aði spottann úr greipum mér. Klukkukólfurinn sló tvö högg 1 viðbót og stanzaði svo. Þetta er nóg, Villi/ sagði hann, þreif í hálsmálið á skyrtunni minni og fleygði mér út úr kirkj- unni, og niður framþrepin. heyrði ekki klukkuna hringja, andi fyrir kirkjuhornið. Hann Rétt í þessu kom pabbi hlaup- og snarstanzaði. „Af hverju hættir þú, sonur?“ spurði hann. „Séra Hákon sagði mér það,“ sagði ég. „Hann rak mig út.“ „Svo hann gerði það!“ sagði pabbi og varð illur. Séra Hákon kom út um dyrnar og stanzaði á efsta þrepinu. Hann virtist slituppgefinn. „Heyrðu nú, prestur!" sagði pabbi. „Þegar ég tók að mér að hringja klukkunni, ásetti ég mér að gera það, eða slíta af mér allar tölur við að reyna það. Ég ætla inn og ljúka verkinu, eins og ég lofaði. Ef þér líkar það ekki, hvernig ég hringi, get ég ekkert gert að því.“ „Ó, ég held nú ekki,“ sagði séra Hákon, og varnaði honum inngöngu. „Þú hefur þegar látið brúðkaup fara í hundana og or- sakað svívirðileg slagsmál í kirkjugarðinum. Þingarnir og Vilhjálmarnir hafa tekið upp fyrri fjandskaj, einungis af því að þú líkhringdir klukkunni. Ég vil ekki að þú snertir framar á þessum klukkustreng.“ „Hvernig í fjandanum átti ég að vita, að þú vildir láta ding-a- lin'g-ding hringja í stað ding— dong, ding—dong?“ „Almenn skynsemi hefði átt að geta sagt þér það,“ sagði hann og ýtti pabba frá dyrunum. „Auk þess ætti maður, sem kann ekki greinarmun á líkhringingu og brúðkaupshringingu, e k k i að koma nærri klukkustreng.“ Fólkið, sem komið hafði til kirkjunnar til að sjá vígsluna, fór að tala um ,hvernig pabbi hefði komið Þingunum og Vil- hjálmunum til að taka upp forn- an fjandskap á ný. Ungfrú Súsí, sem hafði setið grátandi allan tímann, uppi á söngloftinu, hljóp niður götuna í áttina heim til sín, enn með stóra blómvöndinn í fanginu. Ég sá ekki Júlla eða Húbert framar, en ég býst við að þeir hafi farið heim til að þvo sér. „Þú meinar, að þér falli blátt áfram ekki í geð, hvernig ég hringdi fyrir þig?“ spurði pabbi séra Hákon. „Það er alveg rétt, hr. Strúpp,“ sagði hann og stjakaði hastar- lega við pabba, svo hann hoppaði aftur á bak niður þrepin, til að missa ekki jafnvægið. „Komdu þá aldrei framar til mín og biddu mig að koma til kirkju og hlusta á þig messa,“ sagði pabbi. „Ef þér líkar ekki hringingin hjá mér, líkar mér ekki betur að hlusta á þig pré- dika.“ Séra Hákon fór inn. Hann var næstum horfinn okkur, þegar pabbi kallaði til hans. „Hvað á ég að gera, ef mér skyldi detta í hug að snúa mér til drottins. Ekki langar mig að verða skilinn eftir í reiðileysi, þegar allir aðrir eru sendir til himnaríkis?“ Séra Hákon stakk höfðnu út um dyrnar. „Ég held þú værir bezt komin hjá aðventistum eða hvítasunnu mönnum," sagði hann. „Mín kirkja getur komist af án þín, hr. Strúpp.“ BLOOD BANK T H I S SPACE CONTRIBUTED B Y Wl NNIPEG BREWERY IIMITED MD-351 KAUPENDUR LÖGBERGS Á ÍSLANDI Gerið svo vel að senda mér sem fyrst greiðslu fyrir yfirstandandi árgang Lögbergs, kr. 75.00. Dragið ekki að greiða andvirðið. Það léttir innheimtuna. Æskilegt að gjaldið sé sent í póstávísun. Þeir sem eiga ógreidda eldri árganga, eru vinsamlega beðnir að snúa sér til mín. SINDRI SIGURJÓNSSON LANGHOLTSVEGI 206 — REYKJAVIK

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.