Alþýðublaðið - 19.02.1961, Page 15

Alþýðublaðið - 19.02.1961, Page 15
fcBri að bjóða nicr &f ég ga&ti Isert með braði ihJutverkið sem hann var með. í>að (var sjónvarpsþáttur og aðallleik konan hafði veikst og mér var boðið að taka hennar hlutverk. „Vitarílega get eg laert það“, sagðj ég. Ég var svo hamingjusöm yíir að vera aft ur kominn í minn eigin heim að mér fannst ég geta allt. Næstu dagar voru eilífar æímgar og aftur æfingar. k'g hitti Ghris nokicrum sinn um og einu sinni drukkum við kaffi saman. Við töluð- um aðallega um vinnuna en rétt áður en ég fór mundi ég etftir að spyrja hann að því hvernig Fleur kynni við sig í fbúðinni. ,,Hún er ekki orðin vön henni ennþá“, svaraði hann stuttur í spuna. „Hún fór til FairfieJd í dag, því ég verð að vinna frammeftir. Ég vissi að þú hefðir nóg að gera o? það er einmanaiegt fyrir hana að vera eina“. „Já, það er það“, sagði ég aðeins. „Jonathan var hjá okkur í dag.“ Hann leit brosandi á mig. „Af hverju er hann í fýlu?" Þetta lýsti framkomu Jona thans svo snilldarlega að ég skellti upp úr. Jonathan litli var í fýlu af því að hann fékk ekki það sem hann vildi. „Ég held að hann hafi orð ið fyrir vonbrigðum með ‘hrifninguna mJna yfir í'búð arbyggingu móður hans“. „Ég bjóst við þvíí“, sagði Chris. „Hann lagði hönd sína jdir miína. „Gerðu það ekki Kay — gsrðu það ekki“. Svo braut hann upp á nýju umræðuefni og ég hætti að hugsa- um Fairfield ég hafði um svo margt ann að að hugsa að vandamálið Fairfield varð að biða. Dag nokkur þegar æfing- um var lokið var ég með mik inn höfuðverk og ég ákvað að ganga heim. Skyndi'lega ,sá ég andlit sem mér fannt és kannast við og þegar mað urinn tók ofan fyrir mér varð ég viss. Það var Eric Farr — uhnusti Lindsay. Hann nam staðar og við ræddum saman. , „Þú 'hefur víst ekki tíma til að fá þér eitt glas nteð mér“, spurði hann feimnis- lega. ,,Mig langar til að tala við þig“. Mig langaði alls ekki til þess, ég var þreytt og mig langaði heim til mín en ég óttaðist að það væri ókurt- eist að neita. „Ég vildi gjarnan te- íbolla“, sagði ég Qg hann varð svo glaður að mig iðraði ekki þess að hafa 'sagt já. Við fórum inn á lítið veit ingarhús og hann bað um te cg ristað brauð handa mér. Hann kveikti sér í síg arettu en slökkti svo til strax í henni. Það var auð- séð að hanc var taugóstyrk ur og ég reyndi að ýta undir hann. „Ætlaðirðu að tala um Lindsay?" spurði ég vin- gjarnlega. „Já, þú veizt hvernig það er með okkur?“ „Ég veit að þið elskið hvort annað og viljið gifta ykkur". „Ég elska hana og vil gift ast henn en ég er farinn að óttast að hún vilji mig ekki. Mér finnst að ég sé síðastur á lista hjá henni — langt á eftir Fairfield og Co,“ sagði hann 'biturt. „Bönd þakklætisins eru mjög sterk hj'á konu eins og Lindsay“, sagði ég dræmt. „Það er erfiðari fyrir hana að stíta sig lausa en fyrir lconu með aðra skapgerð. held að henni findist hún frjáls ef frú Blaney fengist tij að segja: „Til hamingju, vitanlega get ég lifað án þán. En hún mun aldrei segja það — sérstaklega ekki núna þegar Fleur er farin. Linds- ay finnst hún skulda henni alþ — Ph hún eyðir öllu lífi °& bíða eftir allt mitt líf- Það skipti svo miklu miáli að Chris væri ánægður með mig. Ég var ákveðin að minn- ast ekki á Fairfield þegar ég hittj Jonathan. Hann var Iíka bæði indæll og ágætur, hann var Jonathan í sínum bezta bam. Sarnt sem áður leið ekki á löngu unz minnst var á nýja húsnæðið sem Mildred Blan ey ætlaði okkur. Ég þeld að við höfum bæði skilið það að það var viðkvæmt mál því farið að öHu með LEIT sínu til að borga það“. Mér fannst einhvern veg inn að ég gseti aðstoðað þuu og að ég væri sú eina sem það gæti“. Ef ég gef þér einkennilegt ráð vildu þá fara að því?“ spurði ég. „Ég skal gera hvað sem er“. „Allt í lagi —■ pantaðu þá far fyrir tvo og fáðu leytfis bréf án þess að minnast á það við Lindsay“. Hann starði undrandi á mig. „En þess að minnast á það við Lindsay". „Viltu gera það eða. ekki?” ,Ég geri það Kay,“ sagði hann þá ákveðinn. Ég kom heim klukkutíma seinna en ég haíði gert ráð fyrir og ég lagðist í rúmið án þess að gera ráð fyrir að fá þá hvíld sem ég hafði svo mjög þörf fyrir. Ég setlaði ekki að sotfna gætm. „Það leysti öU okkar vanda mál“, sagði hann kæruleysis lega. „Þú yrðir ekki bundin af fjöJskyldunnj Kay. Við höfum fbúðina þína og bú- um þar og förum til Fair- field um helgar og erum því óháð öllum”. Jonathan fannst að það leysti öll ickkar vandamál en mér fannst að það myndi skapa óteljandi ný vandmál en ág vildi ekki ræða um það og sagði varlega: „Það getur eí til vill gengið. Við getum hugsað það betur þeg ar við bomum fiá Ameríku. Fairfield stendur vonandi Þá“. „•Væri ekki bezt að byrja strax á verkinu svo allt verði ti; þegaj. við komum heim?“ ,Mig langar svo til að vera við meðan unnið er að tíma og þegar ég fylgdi hon um á járnbrautarstöðina fann ég mér til skelíingar að það gladdi mig að vera laus við hann. Veslings Jo- nathan. Hann elskaði mig svo heitt og mig langaði til að elska hann. en ég vor- kenndi honum aðeins. En það stóð vtfst allt til bóta. Ég bauð Eric og Lindsay að koma og horfa á töku sjónvarpsþáttar og það gladdi þau mikið. Ég ætlaði að bjóða Maeve með, en Lindsay sagði mér alvarleg á svipinn, að það væri af- mælisdagur Œtonaids, svo iþað gæti hún ekki. Hún yrði að vera heima hjá möirumu sinni. Ég gat ekki skilið hvers vegna, en ég sagði ekki oxð. Lindsay kom til London um morguninn og við fórum í búðir saman. Lindsay keypti sér dragt, ekki þá hentugu dökkbkhi, sem hún hafði ætlað að kaupa, heldur mjög fallega Ijósgráa, og ée sagði henini að kaulpa fallega hlússu og hatt. Hún mátaði einnig mjög fallegan fjólulitan kjói og ég reyodi að fá hana til að kaupa hann. „Hann væri hentugur sem brúðarkjóll,“ sgði ég sakleys islega. „Ég ætla ekki að giíta mig — ekki strax.“ „Ertu ekki trúlofuð Eric? Hvað myndirðu igera _ ef hann kæmi með leyfisbtétfið og segið við þig'. „HÚ EÐA ALDREI" Lindsay? Þá væri gott að bafa kjólinn til.“ „Eric veit hve allt er eitf- itt, hann skilur mig,“ sagði. Lindsay rólega, en bún stóð lengi og virti kjólinn fýrir sé'r, svo lengi að ég keypti hann þegar hún sá ekki itil. fórn' Hún er viðkvæmt fús og óeigingjörn“. „Ég veit það“, sagði Eric.' „Ég skil það og ég virði hana fyrir það. Það er ef til vi'U vegna þessa sem ég elska hana svo heitt. Og hún myndi fara með mér til Kanada etf frú Blaney gerði henni ekki svo erfitt fyrir. En það vill hún ekki. Linds ay hetfur verið að farast úr iþakklætssemi síðan hún steig fæti sínum inn ií Fairfield og hún sýnir þakklæti sitt á allan mögulegan máta en það er frú Blaney ekki nóg. Hún vill að Lindsay verði þakklát og fórnfús all sína ævi“. Hann var svc- bitur og ör- vinglaður að ég óskaði þess eins að mér væri unnt að hjálþa honum. , „Eric“, sagði ég“, held- urðu að Lindsy myndi gift ast þér og fara með þér til Kanada etf frú Blney gæfi lienni .blessun sína —• ertu viss um að það sé það eina sem á vantar?“ Hann leit alvarlegur _á mig.“ Já, ég held það. Ég strax, ég ætlaði að finna ráð -a til að fá Mildred Blaney til ~ að láta að vilja mínum og ég hafði fundið ráðið áður en ég sofnaði. Jonaiihan hafði náð sér það eftir reiði síína að hann hringdi til mín og lagði til að við borðuðum saman. Það fór í tauigamar á mér að hann skildi viera svona viss um sjáltfan sig og greini lega sannfærður um að ég hefði heðið þess eins að hann vildi við mig tala á ný og væri nú í sjöunda himni að mig langaði til að segja honum að ég vildi ekki sjá hann en ég gerði það ekki. Chris kom með Fleur með sér til að sjá sjónvarps þáttinn sem átti að hefjast á sunnudag og eftir klapp- aði bann á öxlina á mér og sagði: „Flott Kay“, og mér fanns að þetta væri það sem ée hefði verið að því, það er svo margt, sem mig langar til að ráða. Það getur eitthvað mistekizt, eitthvað sem ekki er unnt .... » . n „ að broyta þegar við komum íram í írettmnl> að SteiÉ J orðrómur væri uppi um það, Áfplánar Frambald af 16. síðu. 'lieim. Og ég hef svo mikið að gera núna, það er kvik- myndin og sjónvarpið ...“ Ég vil fá að ráða, hugsaði ég. Ég- vil fresta þessu eins lengi og ég get án þess að 'hann finni hve mjög mér er þetta um geð. Ég hefði get- að grátið aí létti þegar hann sagði: „Það er ef til vill rétt hjá þér, það er erfitt að breyta gömlum húsum og við vilj- um að allt sé fullkomið. Við verðum að finna einhver sér stök liúsgögn, Kay, ée skal leita að einhverju, sem hent ar okkur • • •“ og nú var hann byrjaður að ræða sitt áhugamál og ég gat dregið andann léttara. Jonathan ætlaði að fara til Wales og vera þar í viku að Helgi ætti emn^ 1 em- hverjum erfiðlei'kum vegna bankaviðskipta. Helgi mun nú að mestu hafa gert Upp skuldir þær, sem hann var með í vanskil1 um vegna dóms um verðlags brot, sem bann var dæmdur fyrir, fyrir fnwni áruin. PHILLIS MANNIN Ýsubátarnir Framlvald af 1. síðu. Hann kvað þær vera hreina lányrkju, og að þessi smáa ýsa sem þarna veiddist myndií fara gegnum möskva dragnófc ar. ■ Alþýðublaðinu hafði ekkl tekizt í gærdag að fá vitneskju um hverjir hefðu sent kærf una til dómsmálai'áðuneytis-r ins. En ugglaust er þar farið fram á, að veiðar þessar verði ! stöðvaðar, samstundis. Alþýðubiaðið — 19. febr. 1961

x

Alþýðublaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.