Alþýðublaðið - 09.03.1961, Qupperneq 15

Alþýðublaðið - 09.03.1961, Qupperneq 15
Ég, reyndi að dafa síjórn á mér, það var engin stoð fyrir Ohris að ég veinaði og bæri mig aumlega. Ég neyddj sjalfa mig til að sýn ast róleg. „Vita þeir livað kom fyr ir?“ spurðj ég. „Nei, við verðum að reyna að finna það út.“ Jafnivel þá skildi ég ekki við Ihvað var átt. Úti fyrir íbúð minni tók Ohris um Ihönd mér. „Ég kem ekki upp með þér ... þú skilur það víst, Kay?“ „Vitanlega. Ætlarðu að láta mig vita?“ >Éegar ' ég get, elskan rmn. Vertu sæl.“ Hann leit á mig og svo fór íhann. Ég staulaðist upp stigann að íbúð minni. Það var sem ég basrj þunga byrði. Mér fannst ég hundrað ára göm- ul. Fleur, sem hafði staðið inni hjá mér fyrir tveim dögum gíðan. var dáin. Ég gat ekkj skilið það. Ég gat ekkj samíþykkt það. Chris hlaut að hringja til m'ín og segja mér að þetta hefði allt verið voðalegur mis- skilningur. Mér kom ekkj til hugar að hátta mig. Ég var viss um að öhris myndi hringja, værj þetta satt myndi hann ef til vill þarfn ast mín. Chris hringdi ekkj fyrr en átta næsta morgun. Ég skildi á rödd hans að þetta hafðj ekki verið misskilning ur. Hann sagði mér allt í stuttu máli: ,,Það verður líkskoðun á fimmtudag. Ég geri ráð fyr- ir að þú verðir að vera við- '. stödd, Kay.“ „Ég gerj það.“ „Þakka þér fyrir.“ „Hviernig tóku þau því?“ „Ég hringdi til Jonathans og hann kcm með mér. Við vildum ekkj að frú Blaney kæmi með okkur, en hún vakti eftir okkur þegar við komum til baka. Hún ber sig mjög vel.“ Ég skildi að Ghris var að gefast upp. „Geturðu ekki reynit að hvíia þig?“ spurði ég. „Ég er viss um að þú hefur verið á fótum í alla nótt. Hefurðu nokkuð sof- ið?“ „Hefur þú sofið?“ spurði hann biiðlega. Ég lét sem ég heyrði þetta ekki. „Geturðu ekki lagt þig augnablik?“ „Ég þarf að gera svo margt. Ég þarf að fara í bað og borða, ég hringj til þín strax Og- ég veit eitt- hvað um þetta, Kay.“ „Ég verð hér ieða !í leik- húsinu — hvergi annars staðar, Chris. Levfðu mér að standa með þér!“ Ég hafðj aldrei verið við líkskoðun fyrr, það var ekki beint rétta auglýsingin fyr- ir mig að álitj Max. Ég sat við hlið Ohris á leiðinni þangað _og skalf af taugaó- styrk. Ég skildi ekki hvað hefðu fengið Fleur til að fara þangað. „Ég spurðj Jonathan að því sama,“ sagði Ohris, „og hann sagíii mér að þau hefðu oft farið þangað sem börn. Fleur vildi sennilega vera um nóttina þar sem hún var viss um að enginn þekkti hana.“ „Minntist hún nokkuð á að fara hingað á bréfinu til þín?“ spurði ég. „Ég hef ekki fengið bréf- ið,“ svaraði Chris snöggur. „Jcnatihan lét lögregluna fá bæði brétfin.“ „Heldurðu að það verði lesið fyrir réttinum?“ „Ég býst við því.“ Við töluðum ekki meira saman á leiðinni Ohris varð að aka hratt til að ná fyrir tíu. Blaney fjölskyldan var þar öll, svartklædd. Maeve i verið, hlaejandj og hamingju söm. „Fannst yður hún hlakka til Kanadaferðarinnar? — Fannst yður hún ekkert kvíða fyrir?“ „Hún hlakkaði mikig til.“ Hann hrosti til mín og þakkaði mér mikð fyrir og ée skildi að ég mátti fara. Lögregluþjónn var yfir- heyrður næstur, hann lýsti Því hvar líkið hefði fundizt, hvernig það hefði verið klætt og hvað það hefði bor ið á sér. Hann sagði frá því að í öðrum kápuvasanum hefði verið smásteinar. „Litlir steinar, lögreglu- þjónn?“ „Já, herra.“ Honum var bent að setj- ast og þetta gekk allt sinn vana gang. Læknirinn bar að ekkert bentj á neitt ofbeldi. Dauðdaginn héfði orsakast af drukknun. Það var ekki fyrr en Jona than reis upp, að andrúmsloft ið breyttist. Hingað til hafði allt verið rólegt og virðu- legt, nú var loftið þrungið æsingi. Jonahan talaði um Fleur eins og manneskju, sem ég ekki þekkti. Hann minntist á hve döpur og niðurdregin hún hefðj verið, hve hjóna band hennar hefð verið mis heppnað, sorg hennar ýfir missj barnsins. Hve einmana hún hefði verið undanfarna 1 24 brosti til mín, en enginn yrti á mig nema Jonathan. „Ég hafði ekki búizt við að sjá þig hér,“ sagði hann kuldalega. Mér tfannst mér ekkj bera nein skylda til að segja hon um hvers vegna ég kom. Kyrrlát og hljóð gengum við inn í li-tla skúrinn, sem rétturinn haíðj verið setftur í. Við stóðum þar meðan tformsatriðunum var sinnt, svo var nafn mitt kallað upp. Ég gekk titrandi og með skrj áfþurrar varir að nokk- ursi konar bekk. Taugaó- styrkur minn thvarf þegar lítill, vingjarnlegur maður talaði til mín. Ée sór eið og blaðamenn- irnir, sem viðstaddir voru ráku upp stór augu þegar þeir heyrðu nafn mitt og skrifuðu sem óðir væru. „Fannst yður frú Benthill fekkj niðurdregin þegar hún kom til yðar?“ „Langt frá því — hún var óvenjulega ánægð og ham- ingjusöm." Ég sá Fleur fyr- ir mér eins og hún hafði „Þú veizt jatfnvel og ég að svona getur þetta ekkj geng ið. Þess vegna hef ég ákveð- ið- að fara auðveldustu leið- ina . . Og móður sinni: „Ég hef ekki verið hamingjusöm . .. mér hefur skjátlazt, ég við'- urkenni það fúslega. Ég var huglaus þegar ég fór aftur til Chris — í þetta sinn er ég ekki huglaus — nú tek ég málið í mínai- hendur . . Fáeinar setningar — fá- lein orð, sem gátu þýtt svo margt- Litli maðurinn leit á athugasemdir sínar og svo á okkur. „Frú Bentihill drukknaði án efa, en és get ekki dæmt um hvort það var slys eða sjálfsmorð. Málinu er frest- að í bili unz frekari rann- sókn hefur farið fram.“ Ég fann ihvernig Ohris stirðnaði upp við hlið mér, ég heyrðj hvernig Meave grei(p andann á lofti, ég sá frú Blaney taka fyrir augu sér. Blaðamennimir komu í áttina til min, en ég faldi mig bak við Ghris. Loks komumst við út. Blaney LÚÐVfK VILL... Frh. af 1. síðu. Nú minnist hann ekki á þá hættu, sem vár þessu ástandi samfara, télur það „dæilega daga“ fyrir bátasjómenn, er þeir vissu aldriej hvar Bretan um mundi skjót upp með tog, ara og herskip, fyrr en veið arfæri höfðu verið eyðilögð og lafi sjómanna sfeofnað í hættu. Því hefur lengi verið hald ið fram, að Lúðvik Jósefsson. vildj halda þannig á landhelg ismálinu, að sem mestir á rekstrar yrðu og sem mest' vandræði. Þetta vill hann af heimispólitískum ástæðum í þeirri von, að koma íslandi úr samtökum vestrænna þjóða. Hann er að hugsa um það, en ekki hagsmuni ís- inga eða sjálfa landhelgina. Allt þetta kemur nú berlega fram í han's eigin orðum. Sandgerði, 8. marz. STIRÐAR gæftir og misjafn; afli hefur verið undanfarið. —> Aðeins tveir róðrar hafa verið farnir í marz, í gær og í fyrra-. dag. í fyrradag var aflinn sæmi- legur, allt upp í 14,6 lestir, en almennt 10, 11 og 12 lestir á línu. í gær var aflinn lélegri, enda komið vitlaust veður í gærmorgun. Ekki var sjóveður í gær- kvöldi og ekki er útlit fyrir, að róið verði í kvöld. Vindur er að ganga á suðaustan, en for- áttubrim er hér enn. — E.G; mánuðj og að hún hefði aft- ur og aftur leitað heim til að létta á hjarta sínu. „Svo þér álítið að systir yðar hafi ekki verið ham- ingjusöm og hlakkað til þessa ferðalags, herra Bla- ney?“ „Ég held að það ha-fi ver ið eina leiðin, sem henni var fær, 'herra.“ „Og álatið þér að andlegt ásigkomulaff hennar hafi á einbvern hátt átt sinn þátt í dauða hennar?“ Jonathan leit við og leit fyrst hörkulega á mig, síðan á Ohris. „Ég áliít það.“ „Mér finnst að við ætt- um að líta á bréfin ...“ Bréfin já! Brófin, þar sem Fteur setlaðj að útskýra allt, þau mátti lesa á svo marg- víslegan hátt nú þegar hún var látin fyrir meira en sól- arhring. Chris hafði hún skrifað: fjölskyldan í þéttum hnapp — við Chris fyrir utan eins og alltaf Þau voru ósigrandi, jafnvel í sorg sinni voru þau ekki göfuglynd. Þau vildu ráðast á Ghris — þau vildu ráðast á mig. Ég nam staðar fyrir framan Jona- than. „Hvers vegna sagðir þú þetta? Því viltu að þetta sé álitið sjálfsmorð? Þú veizt eins vel og ég að Fleur hefði aldrei framið sjálfs- morð, hún var hugraklcari en svo.“ Orðin sreymdu fram, hörð, bitur eins og til- finningar mínar. Jonatban leit á mig. hatr- ið leiftraði úr augum hans. „Vðurkenndu að ég þekkti Fleur betur en þú, Kay. Fleur var örvæntingarfull — það rak hana í dauðann. Þig Obris neydduð hana til að deyja . . “ „Það er ekki satt . . PHILLIS MANNIN YfirmaSur pörupíita. EN SVO varð hann allt í einu heldrj maður, og eiginlega án þess að hann hefði nokkurn tíma látið sig dreyma um það, að hann gæti orðið hel'drimf.ð- ur, eða embættismaður, ef menn vilja heldur nefna það svo. Vinnuhælið á Litla Hrauni stóð þarna. Það hafðj byggst með þeim hætti, að læknastríð hafði geysað í þorpinu og annar helmingurinn ætlaði sér að byggja spítala hamda þeim lækni, sem hann vildi hafa um kyrrt og þá á móti þeim lækni, sem stjómarvöldin fyrir sur.n- an höfðu skikkað upp á Eyrbekkinga. En svo hjaðn aðj stríðið — og „spítal- inn“ stóð eins og tálguð beinagrind. Sá, sem hér um ræSir, heitir Guðnxundur Jónatan Guðmundsson og klausan er tekin úr aldarspegli Vik- unnar, sem fjallar um G-uð mund Jónatan að þessu sinni. Alþýðublaðið — 9. marz 1961

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.