Alþýðublaðið - 21.03.1963, Side 15

Alþýðublaðið - 21.03.1963, Side 15
EYRSTI KAFLI I. Ég var búinn að vera að leika á píanóið á Rusty’s Bar í fjóra mánuði eða svo, þegar ég hitti Rima Marshall. Hún kom inn á barinn eitt óveðurskvöld, þegar rigningin buldi á þakinu og þrumur belj- uðu í fjarska. ' Það voru aðeins tveir viðskipta vinir á barnum, báðir byttur. Rusty stóð bak við barinn og var að fægja glös í tilgangsleysi. Gegnt honum í einum básnum sat Sam, svarti þjónninn, og var að lesa veðreiðablað. Og svo var ég við píanóið. Ég var að leika kvöldljóð eftir Chopin. Ég sneri baki við inn- göngudyrunum. Ég hvorki sá hana né heyrði koma inn. Seinna sagði Rusty mér, að hún hefði komiö inn úr beljandi rign ingunni um klukkan tuttugu mín útur fyrir níu. Hún var rennvot og settist í einn af básunum hægra megin við mig og fyrir Sft- an mig. Rusty geðjaðist ekki að því að konur kæmu einar saman á bar- inn. Venjulega rak hann þær út, en þar eð barinn var svo til tóm- ur og það rigndi svo mikði, þá leyfði liann henni að vera. Hún pantaði sér Coke, kveikti sér síðan í sígarettu, studdi oln- bogum á borðið og starði hugs- andi á bytturnar við barinn. Er hún var búin að sitja þarna kannski í tíu mínútur, tóku hlut- ir að gerast. Skyndilega var dyrunum hrund ið upp og maður kom inn. Hann vagaði svo sem fjögur skref í áttina að barnum, eins og menn á skipi í velíingi, og snarstanzaði síðan. Það var þá sem Rima býrjaði að æpa, og það var þá, sem ég varð var við hana og manninn, sem komið hafði inn. Óp hennar varð til þess, að ég snarsneri mér við og starði á hana. Ég mun alltaf niuna það, er ég sá hana þarna í fyrsta skipti. Hún var um átján ára gömul. Hárið á henni var á litinn eins og fágað silfur og stór augun voru himinblá. Hún var í þunnri, rauðri peysu, sém féll vel að brjóstum hennar, og svörtum síð buxum, sem féllu þétt að henni. Það var eitthvað hirðuleysislegt og skítugt við hana, eins og hún hefði lifað hátt. Á stól við hlið- ina á henni lá plastrcngkápa með • rifna ermi, sem virtist vera orðin hreinn öskuhaugamatur. í hvíldarstellingu hefði hún l getað verið falleg á sama hátt og svo margar stúlkur á hennar aldri, sem fylla gangstéttir Holly wood í leit að hlutverkum í kvik myndum, eru fallegar, en hún var ekki í hvíldarstellingu á þess ari stundu. Skelfingin í andliti hennar var ljót að sjá. Galopinn munnurinn, sem gaf frá sér stöðugt óp, var eins og ljótt gat á andlitinu. Hún þrýsti líkamanum upp að veggn- um, eins og dýr, sem er að reyna að komast aftur inn í holu sína, og hljóðið, sem heyrðist, er hún klóraði í vegginn, smaug gegn- um merg og bein. Vonlaus, æðis- leg tilraun til undankomu. Maðurinn, sem komið hafði inn, leit út eins og eitthvað, sem stigið hefði beint út úr martröð. Hann var tuttugu og fjögurra ára gamall, lágvaxinn, smábeinótt ur, með magurt, skarpleitt and- lit, sem var fölt eins og storknuð kindafeiti. Svart hárið var langt og klístrað að höfðinu vegna vætu. Það hékk sitt livoru meg- in andiitsins. Það voru augun, sem gerðu hann svo martraðar- legan. Sjáöldrin voru risastór, og augnablik fannst mér sem hann hlyti að vera blyndur. En hann var ekki blindur. Hann horfði á æpandi stúlkuna, og það var svipur á andliti hans, sem skelfdi mig. Hann var í slitnum, bláum föt um, skíturgi skyrtu og með svart bindi, sem líktist einna mest skóreim. Föt hans voru rennvot og það lak úr uppslög- unum á buxum hans, sVo að tveir litlir pollar mynduðust á gólfinu. í þjár eða fjórar sekúndur stóð hann hreyfingarlaus og horfði á Rimu, en síðan barst stöðugt, hvæsandi hljóð út úr grimmdarlegum munni hans. Rusty, bytturnar og ég störð- um á hann. Hægri hönd hans þreifaði ofan í rassvasann. Hann tók upp ógeðslegan skjálfskeið ing. Út úr handfanginu stóð langt, oddhvasst blað, sem glitr- aði á. Hann hélt hnífnum þann- ig, að hann miðaði á æpandi stúlk una og færði sig síðan áfram, einna líkast því sem köngulóg hreyfir sig, hratt, líkt krabba, og hvæsið jókst. „Hæ, þú þarna!“ öskraði Rusty. „Láttu hann detta!“ En hann gætti þess að halda sig á bak við barinn. Bytturnar tvær hreyfðu sig ekki. Þeir stóðu á barstólunum og liorfðu á með opna munna. Andlitið á Sam varð skyndi- iega grátt af ótta, og hann rann undir borðið og hvarf. Þá var ég einn eftir. Eiturlyfjaneytandi með hníf er nokkurn veginn það hættuleg- asta, sem maður getur fengizt við, en ég gat ekki staðið þarna og liorft á hann stinga stúlkuna, og ég vissi, að það var einmitt það, sem hann ætlaði að gera. „Ég sparkaði stólnum mínum frá mér og færði mig í áttina til hans. Rima var hætt að æpa. Hún ýtti borðinu á ská, svo að það lokaði innganginum í básinn. Hún liélt í borðið og starði í blindri skelfingu á manninn, sem nálgaðist hana. Allt tók þetta innan við fimm sekúndur. Ég náði til hans, er hann kom að básnum. Hann virtist ekki haga hug- mynd um mig. Það var skelfi- legt hvernig hann einbeitti sér að stúlkunni. -— Það blikaði á hnífinn um leið og ég sló hann. Þetta var ónákvæmt högg, greitt í ofsa, en það var mikill þungi á bak við það. Það kom utan á höfuðið á honum og hann hrasaði við, en það var broti úr sekúndu of seint. Hnífurinn skar liann í hand- legginn. Ég er ermina á peys- unni dökkna, og hún féll upp að veggnum, rann síðan niður, svo að borðið huldi hana. Þetta sá ég út undan mér. Ég horfði stöðugt á hann. Hann hörfaði aftur á bak, þar til hann var búinn að ná jafnvægi, en kom síðan gangandi aftur, horfði þó ekki á mig, heldur einblíndi ugluaugunum á básinn. Er hann kom að borðinu, mið aði ég og gaf honum virkilega vel útilátið kjaftshögg. Hnefinn á mér lenti á kjálkabarði hans. Höggið lyfti honum upp, og hann skall í gólfið. Hann lá á bakinu, hálfrotaður, en liann liélt ennþá á blóðdirfn- um hnífnum. Ég stökk fram og stappaði á úlnlið hans. Ég varð að stappa tvisvar, áður en hann sleppti takinu. Ég þreif hnífinn og fleygði honum þvert yfir her bergið. Hvæsandi eins og höggormur stökk hann á fætur og réðist að mér ofsalega og ákveðið. Hann var kominn bókstaflega ofan í mig, áður en óg gæti barið frá mér. Neglurnar á fingrum hans klóruðu andlit mitt og tennurn ar reyndu að ná til hálfsins. Einhvern veginn tókst mér að fleygja honum af mér og svo, þegar hann sótti að mér að nýju, lamdi ég hann beint á hökubrodd inn með höggi, sem sendi sár- sauka eins og rafmagnsstraum upp eftir handleggnum á mér og næstum því reif höfuðið af hon- um. Hann fleytti kerlingar þvert yf ir barinn, baðandi út höndunum rakst á vegginn, felldi borð og braut allmörg glös. Hann lá þarna á bakinu og and ardrátturinn var sogandi og hrað ur. Er ég dró borðið út úr básnum, heyrði ég Rusty vera að öskra á lögregluna í simanum. Það blæddi úr Rimu. Hún sat í keng á gólfinu og blóðið mynd aði poll við hliðina á henni. Hún var náföl í framan og stór aug un störðu á mig. Það hlýtur að hafa verið fé- lagt að horfa á mig. Dópistinn hafði klórað fjörar, djúpar rák ir í andlitið á mér, og það blæddi næstum eins mikið úr mér og henni. „Ertu illa meidd?“ spurði ég og settist á hækjur mér við hlið ina á henni. Hún hristi höfuðið. „Það er allt í lagi með mig.“ Rödd hennar var furðulega styrk og það var ekki lengur þessi ljóti skelfirígarsvipur á andliti hennar. Hún horfði fram hjá mér á dópistann, þar sem hann lá með vitundarlaus upp við vegginn. Hún horíði á hann á sama hátt og maður mundi horfa á loðfætta könguló, er birtist í rúmi manns. t „Hafðu ekki áhyggjur af lioii um“, sagði ég. „Hann verður ró legur í marga klukkutíma. Get- urðu staðið?" „Það blæðir úr þér ..." ( „Og hafðu ekki áhyggjur aí mér . . .“ Ég rétti henpi höndina. Hönd hennar var köld, er hún tók í mína. Ég studdi hana á fæturí, og hún hallaði sér að mér. Þá var dyrunum hrundið upp og tveir lögreglumenn komu æÖ andi upp. Þeir horfðu á mig, sem blóð- ið lagði úr niður á gólf, og Rimu með blóði strokkna peysuerm- ina, og annar þeirr tók kylfu sína og kom í áttina til mín. „Bíddu við. Það er hann, sem þið eruð að leita að“, sagði ég. Það virtist sem lögginn ætlaði að fara að lemja mig i hausinn. Hann hikíiði, leit um öxl á dóp istann á gólfinu, síðan aftur á mig. „Ókei, ókei“, sagði hinn lög- reglumaðurinn. „Ekkert liggur á, Tom. Ætlum við ekki að reyna að gera okkur grein fyrir ástand inu?“ ( • Það heyrðisí allt í einu andvarp frá Rimu, og hún missti meðvit- und. Ég hafði rétt aðeins tíma til að taka af henni þungann. áður en hún rann niður á gólfið. Ég kraup við hliðina á henni og hélt undir höfuð hennar. Mér leið djöfullega sjáifum. — Núna er pabbi að segja söguna sína í þriðja sinn, svo að þá fara gestirnar að fara og við getum komið inn til að sjá sjón varpið. ALÞÝÐUBLAÐIÐ — 21. marz 1963 15

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.