Frækorn - 31.01.1905, Blaðsíða 10

Frækorn - 31.01.1905, Blaðsíða 10
18 FRÆKORN Tala og merki dýrsins. Á þessari mynd sést hin svo nefnda „tiara" páfans. Það er þreföld húfa, sem sagt er að tákni vald hans yfir kirkjunni, heiminum ogsálum írarrr liðinna, en kaþólskir menn trúa, að hann hafi vald til að binda og leysa hæði á himni og jörðu eins og hann vill; getur t. d., segja þeir, fyrir- skipað hvað eina, sem honum sýnist, enda þótt það stríði beint á móti gtiðs op- inberaða orði, og það eigi að gilda í stað guðs orða; Itann getur, segja þeir, fyrirgefið syndir móti guði gegn hvaða yfir- bót, sem honum þókuast að skipa fyrir, Itann getur jafnvel selt fyrir- gefningu §ynda fyrir peninga, já, fyrirgefið mönn- um syndirnar fyr- irfram, svo að ef maðtirinn dæði mitt í því hann væri að drýgja syndirnar, þáværi honum sanit ó- hætt fyrir guðs dómstóli. Húfan ber þessa áritun: Vicarivs Filii Dei. f\að er á latnesku og þýðir: „stað- göngumaður guðs sonar". En nafn þetta er ein- kennilegt einnig að því leyti, að það geymir í sér hina merkilegtt tölu 666, sem Opmberttnar- bókin segir sé tala dýrsins. I Opinb. 13, 18. lesum vér: „Hér ríður á speki, sá, sem skiln- ing hefir, útreikni tölustafi dýrsins: því talan er ntanns nafn og lalan er sexhundruð sextíu og sex." Quð hefir einnig gefið mönnunt skilning til þess að reiktta þessa tölustafi. Það er „manns nafn", segir orðið. Þetta leiðir huga vorn að 2 Tess. 2, 3., þar sem talað er um, sama antikristilega vald, sem Opinb. 13,' kap. nefnir „dýrið", en Páll postuli nefnir hann „maður syndarinnar" „sonttr glötunarinnar". Rómverskir (latneskir) stafir hafa talnagildi, eins og hver getur séð á úri sínu. X þýðir t. d. JO, V 5, I l, o. s. frv. Vér viljum hér setja nal'nið „Vicarivs Filii Dei", staf fyrír staf, og setja talnagildi Itvers stafs út af fyrir sig við hlið, svo hver geti séð, að það gefur oss töl- una 666: V . . . 5 I . . . 1 C ... i oo A R I . . . 1 V . . . kea S 666 í sannleika! Þetta er afar- merkilegt og ætti að vera hverjum manni bendittg um, hvað dýrið i Opinb. 13. kap. þýðir, og^ hvetja hvern mann til I þess að fylgja ekki þessu valdi í neintt, sem það kennir gagnstætt gttðs orði. Þessi útlegging er ekki ný. í enskri bók, að nafni „The Reformation", ! útg. árið 1832, segir frá því, að maður nokkur hafi verið við guðsþjónustu í Péturskirkjunni t Róm, og að hann, um leið og páfinn gekk fram hjá, hafi tekið eftirþessum ljómandi stöf- I um á húfunni: Vicarivs Filii Dei. Eins og

x

Frækorn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Frækorn
https://timarit.is/publication/181

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.