Alþýðublaðið - 21.11.1963, Síða 15

Alþýðublaðið - 21.11.1963, Síða 15
Jtís qiiíct on ike Mzu-’ mez czmpus....Dean Daay marricd Clipper; „Kate has ppne back 5T£VE CAMyoM IS ■KETURNINö FROM A LONö TRIP A9 ESCORTCFFICÉR FOR A ÖOVERNMENT &lö 9H0T-.. CWttti towrestHhs-andPö- íyú!'w\ teei r&turns reluc- i/jll VlA tantly toJier pooks .„.While-r f*' JUST UR£ "*? . ORAWINö. UP'TÖ YOUR FEATERNITY fc. HOU5E... 1 ALÞÝÐUBLAÐIÐ — 21. nóv. 1963 Tfira K handa henni ásamt glasi a£ vatni. Þegar ég tók flöskuna út úr lyfjasskópnum þetta kvöld, undraðist ég það, að aðeins tvær töflur skyldu vera eftir. Ég var viss um, að þær hefðu verið f jór- ar kvöldið áður, en ég sagði ekki neitt. Þið vitið, hvað það var erfitt að fást við gömlu frúna. Ég gaf henni þessar tvær töfl- ur, og lét flöskuna inn í skáp- inn aftur. — Manstu, hvort amma fékk krampann eftir að hún var búin að taka töfluna, spurði ég" Hún hafði jú einnig borðað auka skammt af ábæti, sem hún þoldi ekki . . . og sem dr. Berg hafði varað hana við. — Hún fékk fyrstu krampa- köstin eftir að hún hafðí tekið töfluna, svaraði Nanna. Um bað bil hálftíma seinna. — Hvað gerðist svo, spurði Harry. — Ég man þetta ekki nákvæm lega, svaraði Nanna. Þetta gekk allt svo fljótt fyrir sig. Ungrú Fylgia hringdi til dr. Berg, og við Sara hlúðum að henni. Það eina, sem ég man vel . . það er um tólf leytið vorum við dr. Berg ein hjá henni. Hún var með vitundarlaus. Læknirinn bað mig um að sækja Jtamfórudropana hennar. Þegar ég opnaði lýfja- skápinn, lá við að ég fengi tauga áfall. í svefntöfluglasinu lágu f jórar töflur ... Hún horfði í gaupni sér: —. Ég varð dauðhrædd, hélt hún á- fram. Ég hélt, að mér hefði orð ið á hræðileg mitök. Skömmu seinna sagði Fylgia, að liún þyrfti ekki meira á mér að halda, og að ég gæti bara farið að sofa. Ég þorði ekki að minnast á svefn töflurnar, þá hefði ég strax ver ið rekin. En ég fékk svo mikið samvizkubit, að ég klæddi mig seint um nóttina, til að tala við Fylgiu og lækninn. Ungfrú Fylgia sagði mér, að frúin væri dáin. Ég varð frá mér af örvænt ingu, og sagði henni frá töflun- um. — Hverju svaraði hún? ! ; — Hún var afar elskulég og skilnisrík. Hún fylgdi mér aft ur upp til mín, og hjálpaði mér í rúmið. Hún sagði, að þó að mér hefðu orðið á hræðileg mistök, þá skyldi hún ekki segja neinum frá því. Læknirinn hafði sagt, að heilsa gömlu frúarinnar væri lengi búin að vera slæm, og að ábætirinn hefði valdið þessum krampaflogum. Það gæti ekki skipt svo ýkja miklu máli, þó að hún hefði ekki fengíð réttu töflurnar. — Veiztu, hvort hún sagði dr. Bérg frá töflunum, spurði Hárry. — Ég held ekki, svaraði Nanna. Hún sagði bara, að vdð skyldum gieyma þessu, og minn ast aldrei á það framar. Nanna þurrkaði tárin úr aug unum: — Ég hugsaði ekki út í það þá, að ungfrú Fylgia gæti haft nokkra ástæðu til 'að þagga þetta niður. En þegar ég kom að ungfrú Elsbeth næstum með vitundarlausri, og með sömu krampaflogin, skildi ég, að þetta var ailt.saman. meira en lítið leyndardómsfullt. Þetta gátu ekki verið venjulegar svefntöfl- ur, þetta hlaut að vera eitur. Ég varð viti minu fjær, og tók að . æpa allt hvað af tók. Fylgia og Tajt.komu hlaupandi. Ég sagði þeim frá sjúkdómi . Elsbeth, en flýtti mér síðan í símann,. til að hringja til dr. Hammar. En Fylgia þreif tólið úr iiöndum leikurinn var tapaðwr? t Élukkan varð fimm, en ég gat ; ekki sofnað. Skyndilega heyrði * ég hræðilegt Öskur. — Hvað var þetta, hrópaði 5 Harry til okkar úr næsta her- í bergi. — Þetta kom frá álmu þjón- I ustufólksins, sagði Nanna. Við hlupum fram á ganginn, ■ á náttfötunum. Harry hélt áfram j upp. tröppurnar, og við fylgdum , honum. Það kom í ljós, að öskr- \ in komu frá Önnu Maríu. Hún j stóð fyrir framan herbergi Söru, ; með liendumar fyrir andlitinu. *, — Hún er dáin, hrópaði hún. Ég ætlaði að fara að vekja hana, en fann hana liggjandi á gólf- inu . . . : Við Harry flýttum okkur inn, og beygðum okkur yfir Söru. Nýkosnið Nælonsloppar Stretchbuxur Enskar Peysur Blússur — Pils Hattabúð Reykjavíkur Laugavegi 10. — Og hverju svaraði Tajt? — Ég heyrði það ekki, en síð- ar spurði hún, hvað hann hefði sett margar töflur í glasið, og Tajt svaraði: — Bara eina, henni til rækilegrar viðvörunar. Þetta verður kannske til þess, að hún fer héðan fyrir fullt og allt. Við sátum eins og eteingerv- ingar. — Þau héldu bara áfram að rífast; og hvorugt þeirra hringdi til læknisins. Ég var önúta af ang ist, og flýtti mér niður í anddyri, í símann þar. Ég var nýbúin að velja númer dr. Hammers, þegar tólið var rifið úr höndunum á mér. Ungfrú Fylgia æpti, að ég væri hér með rekin, og skyldi yf irgefa Nohrsetur tafarlaust. Ég æpti á móti, að ég færi beint til lögreglunnar. Ég sagðist vera viss um, að hún hefði drepið ömmu sína á eitri, og að nú ætl aði hún með.aðstoð Söru og Tajts að drepa ungfrú Elsbeth. Ég veit Skyndilega stóð Harry upp, og læddist að hurðinni. Hann gaf okkur merki um að halda áfram samræðuniun. Hann opnaði snöggt dyrnar. Fylgia ínissti. jafn vægið, og datt inn í herbergið. —: Mér datt i hug, að -einhver lægi á hlerí, sagði Harry. Komdu bara. inn, Fíylgia, og vertu vel- komin. Við höfum gest hér hjá okkur, eins og þú sérð. Nanna er komin aftur. Hún hefur sagt okkur ýmislegt, sem er mjög athyglisvert. Fylgia var fljót að átta sig: — Jæja, Nanna, sagði hún hvasst. Þú hélzt kannske, að mér væri ekki alvara með það, sem ég sagði þarna um kvöldið? Þú skalt fá að sjá annað. Nú fer ég beint til lögreglúnnar. Þú skalt fá að fara í fangelsi fyrir þetta. — Gerðú það bara, æpti Nanna,- Farðu bara til lögregl- unnar, ég er ekki lengur hrædd. — Ekki það, hrópaði Fylgia. mér, og skipaði mér að fara til herbergis míns. Hún sagðist sájlf ætla að hringja til læknisins. í stað þess læddist ég að dyrun- um aftur, og hlustaði. Þá skyld- ist mér, að Fylgiu var allt ann- að í hug en að hjálpa Elsbetli. Hún var að rífast við Tajt. Ég heyrði mest állt af því . . og Fylgiá sagði meðal annars: — Það ert þú, þinn djöfull, sem hefur sett eiturtoflurnar hennar Söru í glás Elsbethar. Nú eigum við á hættu, að allt komist upp, asninn þinn. það-núna, að-ég hefði átt að fara beint til lögregtunnar, en ég þorði það ekki. Úngfrú Fylgia hótaði, að kæra mig. Ég veit, að þetta var hugleysi af mér, en henni tókst að hræða mig. Hún fuH'yrti, að hún gæti sannað, að það hefði verið ég, sem gaf gömlu frúnni inn ejtur. Við Harry störðum mállaus hvort á annað. Þe.tta var eins og versti reyfari. — Hvar hefur þú verið, spurði Harry svo. Hvers vegna komstu ekki strax aftur hingað? — Ég fór fyrst til ættingja minna, en þeir voru ekki heima. Svo fór. ég tiL Gautaborgar, og bjó þar hjá vinkonu minni. En samvizkan lét mig ekki. í friði. Ég hugsaði stöðugt um ungfrú Elsbeth, sem hafði verið mér svo góð. Ég hugsaði líka um Evald. Ég varð að komast að því, hvað skeð hefði á-Nohrsetri. og hvort Evald kærði sig.um mig. Ef að ungfrú Fylgia fengi óðalið, yrði framtíð okkar allra eyðilögð, einnig' framtíð Heiðveigar litlu og Dagvíðs gamla. Ég fór aftur liingað, og hringdl til Evalds af járnbrautarstöðinni. — Þú átt mikla þökk skilið Við skulum sjá, hvað setur. Ég get sannað, að það varst þú, sem myrtir ömmu. Hún kreppti hnefana, og þaut til dyra. — Gleymdu ekki að hringja til lögreglunnar, hrópaði Harry á eftir henni.. Ef þú gerir það ekki, þá. geri ég það. Það var komið fast að mið- nætti. Við biðum eina klukku- stund . . tvær klukkustundir. Ekkert skeði. — Ég held, að Fylgia hafi ekki hringt til lögreglunnar, sagði ég. Ef hún hefði gert það, hlytu þeir að vera komnir fyrir löngu. Við fengum okkur matarbita, en ákáðum svo að ganga til sæng ur. — Láttu Nönnu sofa inni hjá þér, sagði Harry. Það er bezt, að við séum ekki langt hvort frá öðru, ef eitthvað skyldi ske. Ég tók eftir, að innst inni var Harry jafn taugaóstyrkur og ég. Kyrrðin í þessu stóra, gamla húsi var ógnþrungin. Eftir að við vor um háttuð, heyrðum við fótatak á ganginum. Þar voru tveir á ferð . . . sennilega hafði Tajt verið inni hjá Fylgiu. Hvað ætlaðist Fylgia fyrir? fyrir það, sagði ég. Ef til villjjafði henni kannske skilizt, að tekst okkur nú að varpa ljósi yfir málið. ----------------- ------------------- — Ég hætti ekki fyrr en ég fæ að vera meff! W-/65S é'PlB >íC0PF NHA6IR o -Rh:. Nú ríklr kyrrffln viff Maomee skólann. Daay rektor og Cllpper Delane eru gtft. Kata er farin burt, og"'Potee- snýr sér- nú1 aftttr aff námsbókunum. HAVINö 50M£ LEAVE TIME COMINð, HE DEdPES TO 5£E SOME SlðHTS IN ÖREECE... SUT AT THIS MOAAENT A SlóHT FROM ANOTHEP COUNTRV IS APPROACFMNO HIM AT ORBIT SPEEP... f------------------- Nú er Stebbl Stál aff koma úr ferffalagi, en hann hefur veriö fylgdarmaður hátt- setss embættismanns . .. Þetta er bara eins og að koma helm . . . Þar sem hann á nú fríi vændurn, ákVe'ð > ur hann aff skoða sig um í Grikklandi.. En, nú nálgast hann ófffluga kona úr öffrQ landi ... j’

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.