Tölvumál - 01.08.1990, Blaðsíða 20

Tölvumál - 01.08.1990, Blaðsíða 20
gerður neinn vxsindalegur saman- burður á því hversu miklu fljótari menn eru að læra á forrit á eigin máli en erlendu. Það hlýtur að fara eftir því hvað þeir kurma í erlenda málinu, hversu góð þýðingin er, hvaða reynslu þeir hafa af forritum almennt og margt fleira mætti sjálfsagt tína til. Þó held ég að óhætt sé að fullyrða að heilmikill þjálfunar- og leiðsagnartími sparist ef forritið er á móðurmáli not- andans. Þar með er ekki sagt að öll leiðsögn verði óþörf. Ég held að íslenskun skrifstofii- kerfarma gefi notendum og þá einkum stjómendum kerfanna meiri tíma til skipulagningar en ella. Góð skipulagning og fastar reglur um notkun kerfisins skipta nefhilega exm meira máli í byxjun en einhver lág- marksþekking allra notenda. Þeir geta alltaf lært meira en það getur reynst afar erfitt að koma lagi á illa skipulagt skrifstofukerfi sem hefur verið notað eftirlits- og stjómlaust í langan tíma. Þannig held ég að t.d. kerfi eins og Skrifstofusýn/400 krefjist heilmikillar skipulagsvinnu áður en byijað er að nota það fyrir alvöru. T.d. hlýtur að vera æskilegt að reglur séu settar um heiti, um lykilorð og skyld fyrirbæri sem eru notuð til að flokka og leita að ritum, um aðgangsorð og fleira mætti telja. Satt að segja held ég að full þörf væri á einhvers konar handbók með leiðbeiningum um skipulagningu og notkun svona kerfa. Við lifum nefhilega á svolítið skrítnum tímum, mörkunum milli hinnar pappírslausu og pappírshlöðnu skrifstofu, sem flestir kannast við. Margir em alveg ráðvilltir, finna sig ekki ömgga nema prenta út og dreifa með gamla laginu öllu því sem þeir senda líka á tölvunni. Sumir em haldnir svo mikilli upplýsingagleði að kalla mætti upplýsingaæði og em stöðugt að senda og bóka, kannski það sama æ ofan í æ og tapa loks alveg áttum í flóðinu. Loks gefast þeir svo kannski upp og hætta að nota skrifstofukerfið sitt af því að það reyndist ómögulegt! í flestum tilvikum er það notandinn sem eitthvað er athugavert við, eða aðferðir hans, en ekki skrifstofu- kerfið. í bókinni sem ég var að tala um áðan þyrftu að vera leiðbeiningar til notenda sem hindmðu það að þeir gætu fallið í svona gryfjur. Þama þyrfti sem sé að Qalla um ýmis almenn atriði sem snerta skrifstofu- kerfi, upplýsingamiðlun og skrif- stofuhald en ekki er fjallað um í bókum með kerfunum. Einnig mættu vera þama leiðbeiningar um samningu texta á tölvu, e.t.v. studdar dæmum. (Menn kvarta yfir því að tölvan breyti stíl og fram- setningu þannig að texti verði allur ómarkvissari og klaufalegri en hér áður fyrr!!). Enginn velkist lengur í vafa um það að tölvan verður eitt aðalatvinnutæki þorra manna í framtíðinni. Nú þegar kemur hún að notum á ótrúlega mörgum sviðum. Sjálf hef ég ekki langa reynslu af "hagnýtri notkun skrifstofukerfis" þ.e. notkun í starfi. Ég þekkti kerfin auðvitað vel sem þýðandi, hafði fiktað í þeim við prófanir o.s.frv. En í rauninni urðu mér ekki kostimir ljósir fyrr en ég fór að nota eitt þeirra (PROFS) í alvöru, enn sem komið er nær eingöngu tölvupóstinn. Nú er svo komið að ég er orðin honum háð, finnst t.d. oft óþægilegt að geta ekki sent manninum mínum skeyti og losnað þannig við bið í símanum eða "því miður, hann er á fundi....". Hér er ég víst komin örlítið út fyrir efhið. Ég vil aðeins að lokum árétta þá skoðun mína, eða öllu heldur fullvissu, að skrifstofukerfi í einhverri mynd verða komin á flesta vinnustaði ef ekki heimili áður en langt um líður. Og þá verður það jafnsjálfsagt að þau verði á íslensku og jólakortin, dagatölin, dagblöðin og annað það ritað mál sem fyrir okkur verður í daglegu lífi.

x

Tölvumál

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tölvumál
https://timarit.is/publication/239

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.