Vísir


Vísir - 24.01.1963, Qupperneq 15

Vísir - 24.01.1963, Qupperneq 15
V i SIR . Fimmtudagur 24. janúar 1963. /5 Karólína reyndi að draga and ann djúpt. Henni fannst hún vart hafa mátt til að hreyfa blævænginn, sem hún hélt á, en gerði það þó í von um ein- hvern svala. Brátt teygði hún úr sér. Það var ekki um annað að ræða en duga eða drepast. ingur, gildvaxin nokkuð, og um- vafin ótal baðmullarpilsum, en léttklæddari hið efra og með sjal á herðum. Það skein í mjall hvítar tennur konunnar og varir hennar voru fjólubláar á lit. Var hér komin saumakona sú, sem saumaði fyrir /rúr embættis- Hún var í þunnum náttkjól og manna og kaupsýslumanna. með morgunskó á fótum, því að - Frúin verður áreiðanlega hinir innbornu mega ekki sjá ánægð, sagði hún og hallaði nakta fætur hennar, en svo er undir flatt, er hún virti 'fyrir hún líka hrædd við nöðrur. sér tvo kjóla, sem hún hafði Fyrsta daginn, sem hún var saumað fyrir Karólínu. Og svo þarna, hafði hún stigið á njiðru. bætti hún við: Rétt áður hafði hún heyrt hvin ..... Frúin mun bera af öllum. svipuólar. Það hlaut að hafa ver Veizlu átti að halda hj'á lands- ið Saya, sem var að drepa höfðingjanum þá um kvöldið og slöngu í stiganum. Karólína hafði skiljanlega haft í forsalnum varð Karólína mikinn áhuga fyrir, að kjólarn- þess vör, að Saya myndi hafa ir, sem hún hafði beðið um fyrir gengið gegnum forSalinn rétt áð nokkrum vikum, yrðu tilbúnir í ur, því að súr svitalykt eimdi' tæka tíð, - ella borga ég þá þar eftir. Saya hafði drepið ekki, — hafði hún sagt. Sauma- slönguna, en skilið hana eftir í | konan hafði starað á hana for- stiganum. viða. — Þarna lá ekkert á, eng- Þegar Karólína kom niður, 1 sökum þess hve 'sólarbirtan var sterk. í setustofunni, sem í _vgr varð hún að kipra saman auguffT1 Jiafðþ; tqjcið ,jil greina hinar furðúlegú kenjar þessarar frönsku konu. Karólína var ánægð með kjól meira af húsgögnum en rúm var; ana og greiðir fyrir þá án þess fyrir og auk þess ósmekklega | að þrefa um verðið. Frá því fyrir komið, beið hennar kona ] hún .kom hafa peningarnir runn nokkur, auðsjáanlega kynblend-1 ið sem sandur milli fingra henni. inn var að flýta sér, en hún Hún á jafnan bágt með að standast freistinguna, ef hana langar til þess að kaupa eitt- hvað, og svo er allt svo hlægi- lega ódýrt, og henni finnst hún vera auðug, vegna þess að það var engin smáupphæð, sem hún hafði haft með sér. Hún hafði leigt sér hús mílu vegar frá Cayenne, því að hún hafði á- lyktað að hitinn myndi ekki vera eins kveljandi þar og inni í bænum, og svo hafði hún gert sér vonir um, að geta farið í sjó nakin, en þess naut hún jafnan, — og án þess hún þyrfti að óttast, að nokkur væri á gægj- um. Hún hafði þegar veitt því athygli, að franska fólkið í Cay- enne fór aldrei í sjó — blökku- fólkið var stöðugt að skvampa þar og var einrátt í fjöíunum. Nokkru eftir að hún var flutt í húsið, datt það í hana að fara í sjó. Hún gekk niður að strönd- inni, sá engan á ferli, fór úr hverri spjör i skyndi. Henni þótti gott, er svalinn lék um nakinn líkamann, en nærri sam- stundis urðu alls konar flugur nærgöngular, svo að hún óð þegar út í og fannst notalegt, er saltur sjórinn kældi líkama henn ar. Þetta minnti hana á bernsku dagana héima í Brétagne. Furðu 1 fljótt snardýpkaði og nú reyndi hún, að hér var sjórinn allt öðru vísi en við Frakklandsstrendur. Henni fannst allt í einu sem hún synti í slímkenndum vökva, og henni fannst það andstyggi- legt. Hún hafði verið aðvöruð gegn hákarlahættunni, en ekki sævargróðrinum við strend- urnar. Hún varð gripin fáti af hræðslu o^ lá við drukknun, en hún gat þó svamlað og staul- ast á land, veinandi og grátandi. Hún var ekki orðin þurr, er hún fann, að einhver horfði á hana. Hún leit í kringum sig og sá andlit blökkumanns, en hann hvarf í skyndi, er hann sá, að ©PIB COPfNHAGEN Sýningarnar eru alltaf a6 verða verri og verri, ég ætla aB reyna hina skúffuna. hún hafði orðið hans vör. Flýtti hún sér í fötin og eftir það á- ræddi hún ekki að fara í sjó. Saumakonan var því vön, að frúrnár slægju henni gullhamra fyrir saumaskapinn — gullhamr arnir voru enn mikilvægari en aurarnir sem hún fékk, og saumakonan skildi hið fjarræná tillit Karólínu svo, að hún væri óánægð. Hún spurði hvort kjól- amir væru ekki fallegir og vildi blátt áfram ekki fara fyrr en hún fékk þá viðurkenningu, sem hún þóttist hafa til unnið. Karó- línu skildist brátt hvað klukkan T A R Z A N ■"THERE WIUA- 5E NO ttOKE 91C0P- SKSP’" STATEf „THE VU7U ICINð. k"THE WHITES v KAVE LEARNEI7 ALESSON." ASRUf’TLYv UNEXP’ECTEPLYv THE K.ING STUMBLE7 ANP FELL| CRACK.ING HIS HEA7 AGAINST THE 5I7E Tup 'VOU AfLE AKI 017 FOOlI' SCREAIAEF JAPA, SHOVING HIS FATHEK ASIFE IN ANGER-- „Það munu ekki verða meiri láta sér þetta að kenningu verða“. blóðsúthellingar", fullyrti VUDU- „Þú er gamall asni“, hrópaði konungurinn. „Hinir hvítu munu Japa 9g í reiði sinni hratt hann föður sínum til hliðar. Konungur- inn féll og í fallinu slóst höfuð hans við hásætið. Barnasagar KALLI sujg supv filmu- fiskurimi Bizniz, sem var ekki búinn að jafna sig eftir hláturinn tók pakk- ann, sem var einu sinni hvalur, og stakk honum undir hendina. „Tíuþúsund hákarlar", hrópaði Kalli fokvondur, „hvers vegna sögðuð þér okkur ekki frá því fyrr?, svo að við hefðum losnað við alla þessa erfiðleika og hætt- ur?“ „Auglýsing, herra mínir, aug lýsingu. Nú veit allur heim- urinn um súperskópfiskinn minn, allir heyra um hann. Kvikmyndin sem við ætlum nú að fara að taka verður stór sigur fyrir okk- ur. Og ég ítreka þakkir mínar til ykkar“. Og áður en sjómennirnir höfðu áttað sig var Ameríkaninn horfinn. .Tíuþúsundhákarlar", sagði Kalli, „já, það sem þessi land- krabbar gera ekki í auglýsinga- skyni“. Svo Ijómaði hann allur: „En þeir borguðu þó fyrir sig“, sagði hann og tók fram seðla- veskið, þar sem 50.000 dollararnir hans voru, vel geymdir. Endir. sló., flýtti sér að hæla henni, og fór þá saumakonan harðánægð. Því næst kallaði Karólína á Sayu og skammaði hana fyrir, að hafa ekki farið burt með slönguhræ- ið. Saya fór að skæla og Karó- lína sagði gremjulega: — Hættu þessu væli og hjálp- aðu mér að búa mig, en segðu fyrst ökumanninum, að ég verði að leggja af stað klukkan sjö. Og á tilteknum tíma ók hún af stað. Því nær sem kom bæn- um því fleiri blökkumenn voru á ferli. Þetta var líka sá tími. sem þeir voru á leið til kvöld- skemmtistaða sinna, sem voru margir og ólíkir. Karlmenn gengu með barðastóra hatta á höfðum, en naktir að beltisstað, en það fór eftir efnum kvenna hve mörgum baðmullarpilsum þær voru í — því fleiri pils því meiri efni. Innanum voru gleði- konur, sem klæddar voru flegn- um, hálfopnum morgunkjólum og engu öðru. Ekillinn stökk úr sæti sínu, er f húsgarð landshöfðingja kom, til þess að aðstoða hana að stíga úr vagninum, og varð henni ekki um sel, er hún sá svip hans, því að ekkí gat hann dulið girnd sína. Landshöfðingjabústaðurinn var af steini ger, en slík hús þarna á eynni mátti telja á fingrum sér. Fyrir framan húsið var flöt ofan garðbrekku og á flötinni stóðu blökkumenn og héldu blysum hátt á loft, Karólína var brátt umvafin þessari ljósadýrð. De, Labelle höfuðsmaður bauð hana velkomna. Hann var klæddur snjáðum einkennisbúningi. Þau gengu hlið við hlið inn í mót- Odýr vinnuföt ■p * I M |

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.