Vísir - 07.12.1965, Síða 11

Vísir - 07.12.1965, Síða 11
■■■I miii ssg V3J kvBcmyndatökuna. Al- trt*l jabdtcock, Pulie og Paul JuÐe Andrews var ung og óþekkt letkkona þar tfl henni baaðst hlutverk Elizu £ „My Fair Lady“ í Drury Lane leik húsinu og sfðar á Broadway og Julie Andrews varð þekkt á skðmmum tíma. En ekki nógu þekkt til þess að hún fengi hlutverk Elizu þegar kvikmynd var gerð eftir leikritinu. 1 hennar stað var valin hin heimsfræga Audrey Hepoun því að framleiðendur myndár innar vildu ekki hætta öllum milljónunum, sem það kostar að gera stórmynd á við „My Fair Skelfingarsvipur á Julie Andrews Lady“, £ leikkonu, sem var ó- þékkt með öllu £ kvikmynda heimmum. En Julie Andrews fékk sitt gullna tækifæri seinna. Henni bauðst hlutverk Mary Poppins f kvikmyndinni með sama nafni Mary Poppins er persóna i vin sælu ævintýri, sem hefur komið sem teiknimyndafrásögn £ blöð um vfða um heim. Hún er kennslukona tveggja móður lausra bama og hvflík kennslu kona, hún er göldrótt og töfrar fram hina furðulegustu hluti og fer með bömin í ævintýraleg ferðalög Og nú hefur Julie Andrews alveg skipt um ham. í stað þess að vera blíð og góð kennslu kona er hún komin f slagtog með engum öðrum en sjálfum Alfred Hitchcock manninum, sem aldrei líður betur en þegar áhorfendur mynda hans sitja stífir af skelfingu f sætum kvik myndáhúsanna. Julie leikur á móti Paul New man f kvikmyndinni „Rifna gluggatjaldið,“ sem er um bandarískan vísmdamann og kærastu hans, sem komast í tæri við Rússa. Skelfingarsvipur á andliti Jul ie Andrews enda f hlutverki f Hitch cocksmynd Flóðið mikla. Kári skrifar: „Uppsprettur himinsins og flóðgáttir himinsins opnuðust og rigndi sfðan uppstyttulaust í fjörutfu daga og fjörutfu nætur“ einhvers staðar mun standa skrif að eitthvað svipað þessu. Það er undarlegt að einmitt skuli tilteknir fjörutíu sólarhringar. Hið eiginlega jólabókaflóð hefst einmitt því sem næst fjörutíu sól arhringum fyrir jól. Það er lfka undarlegt að talað er um flóðgáttir himinsins, og einnig er þar minnzt á uppsprettur und irdjúpanna. Það gæti 'líka átt við bókaflóðið — átt við að það sé af tvennum uppruna leir burðurinn og sorinn að neðan, það, sem er skárra að ofan, og þó ekki eins og þar sé um neina hlýja lífdögg að ræða, heldur óhaminn bunanda, sem sameinast leimum og forinni f flóðinu. Já — og svo er það Nói og hans fjölskylda, sem bjargaðist f „Örkinni“. Þurfum við ekkj frekar vitnanna við. Örkin er þama líkingamál, og orðið hefur tvenna þýðingu, skips og pappírsörk. Þess er hvergi getið í þessum merkilegu heimildum, að Nói léti skrá skip sitt. Sem sagt óskráð Örk. — sama sem óskráð pappírsörk, örk, sem ekki stendur á bók stafur, hvorki skrifaður né prent aður. Þess er hvergi heldur get ið f heimildunum, að fjölskylda Nóa, eða sjálfur hann væri læs eða skrifandi, og um dýrin veit maður. Sennilegt er þó að Nói hafi að minnsta kosti verið það, fyrst að hann kunni að velja á milli óskráðrar arkar og prent aðrar, og vissi að það var sá pappírinn, sem ekkert var skráð á, sem hafði hjálpræðið f sér fólgið Með öðrum orðum — þeir einir utan ólæsra og skyn lausra skepnanna, geta bjargazt úr jólaflóðinu mikla, sem hafa vit á að taka umbúðapappír- inn fram fyir bókina, sem hann er vafinn utan um. Gallinn er sá, að nú munu uppi fáir líkir Nóa gamla — fáir sem standast þá freistingu að stilla bókinni upp f hansahilluna, sér f lagi ef hún hefur fallega gyllingu á kjöl, og kasta þá umbúðapapp imum, óskráðu örkinni, frá sér — — . óskráðu örkinni... Örk inni, sem er mannsins eina bjargarvon f flóðinu mikla ... J^ftirfarandi bréf hefur dálkin um borizt frá einum sann leiksleitandi lesanda. Bjór og hitaveituvatn „Hvort vilja menn nú heldur sterkt öl frá Eyþóri ríka, súkkulaðikóngi á Akureyri eða meira hitaveituvatn til að halda á sér hita hér í nærri frostlausu veðri? Um hvort tveggja er mik ið rætt. Fólkið situr í köldum fbúðum og reynir að halda heitu með rafmagnsofnum, sem nú er þó farið að forbjóða af herrum Rafm.veit. Sumir bera raunir sínar í hljóði og þrauka. Nýlega trúði einn kunningi minn mér fyrir því að hann hefði bjargað sér á sniðugan hátt: Keypt sér „forhitara" hjá Gunnlaugi S. Jónssyni, sem lengi hefur búið þá til, og sett hann upp f kjallara hússins þar sem enn var seytill frá bless- aðri Hitaveitunni, þó ekki næð ist dropi upp á hæðina fyrir ofan. Hann býr á 3 hæð í 120 ferm. íbúð. „Forhitari“ nægur hiti N' hafði hann nægan hita með því að láta „forhitarann" hita upp vatnsleiðsluvætu, sem svo þrýstist sjálfkrafa upp í miðstöðvarofna hans á 3 hæð, en þar varð hann að sleppa af rennslinu út f skólpleiðsluna. Því ekki hafði hann tök á að útbúa hringrásarkerfi. Ég spurði hann hvort hann nýtti ekki hitaveituvatnið illa með þessu móti. Ekki hélt hann það, en kvaðst ekki kunna að reikna út nýtinguna til að bera hana saman við þá venjulegu. Sagði að verkfræðingamir reikni með að hún sé niður f 40°, en hjá honum kemur hita veituvatnið um 20°, venjulega en stundum neðan við það. Mér lék hugur á að vita meira um þessa „björgunaraðferð". Og sólarhring seinna hafði hann gert þessar mælingar: Otihiti -h3°, vatnsleiðsluvatnið inn í dunkinn 5°, heitavatnið inn 70° og út 15°, hitinn inn í ofnana 65° og út frá þeim f skolpleiðsl una 30°. Vatnseyðslan mældist honum 1.5 lftrar á mfnútu eða 2.2 tonn á sólarhring Það mun kosta rúmar 13 krónur eða sem næst 400 kr. á mánuöL Er þetta leyfilegt í neyð? _ Og nú bið ég þig Kári vitring ur að spyrja verkfræðingana okkar: Hve mikið tapast af hita við það að nota þessa aðferð í stað þeirrar venjulegu? Og er hún ekki leyfileg og æskileg ef nýting vatnsins er svipuð eða Iftið lakari en verkfræðingarnir reikna með,. niður í 40 *? Og enn: Er þetta ekki, 2.2 tonn af hitaveituvatnj á sólarhring fyr ir 120 ferm. fbúð f 3° frosti, fremur lítil eyðsla? Þú færð hreint ekki að vita hvar bessj kunningi minn er. fyrst um sinn, því e.t.v. verar honum hegnt fyrir tiltækið og ég dreginn fvrir rétt og píndur til að segja nafnið hans, en ég er Sannleiksleitandi.“ Kári telur sig ekki i vitringa hópi, en þykir gott að eiga sem flesta slfka að og birtir með á nægju bréf þeirra.

x

Vísir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.