Vísir - 21.12.1968, Page 6
TONABIO
Islenzkur texti.
y /
Djöflaveiran
Víðfræg og snilldarvel gerð
amerísk kvikmynd í litum og
panavision. Myndin er gerð eft
ir samnefndri sögu Alistair
MacLean.
Richard Baseharo
George Maharis
Endursýnd kl. 5 og 9. — Bönn
uð bömum.
STJÖRNUBÍÓ
Ormur rauði
Islenzkur texti. Richard Wid
mark, Sidney Poitier. Endur-
sýnd kl. 5 og 9.
GAMLA BÍÓ
North by northwest
Gerð af Alfred Hitchcoch.
Endursýnd kl. 9.
Róbinson-fjöldskyldan
Hin vinsæla Disney-mynd.
Sýnd kl. 5.
LAUGARASBIO
Táp og fjör
Sérlega skemmtileg ný amer-
ísk músík-gamanmynd í litum
og Cinemascope.
Sýnd ki. 5, 7 og 9.
BÆJARBÍÓ
Brostin framtið
Áhrifamikil amerísk stórmynd
með ísl. texta. Aðalhlutverk:
Tom Bell
Bernhard Lee
Leslie Caron
Sýnd kl. 9.
Aðgöngumiöesalan opnar kl. 7.
AUSTURBÆJARBIO
V axmynd asafnið
Vincent Price. — Bönnuð böm
um innan 16 ára. — Endur-
sýnd kl. 5 og 9.
KOPAVOGSBIO
Viva Maria
íslenzkur texti. Brigitte Bar-
dot. Jeanne Morian. Endur-
sýnd kl. 5.15 og 9. Bönnuö böm
um innan 12 ára.
Tveggja mvnda sýning
Höll Satans
Hrollvekjumynd.
Heimsendir?
Ævintýramynd.
Bannaðar yngri en 16 ára.
Sýndar kl. 5 og 9.
HAFNARBIO
LOKAÐ
vegna breytinga
Næstu sýningar 2. jóladag.
HÁSKÓLABÍÓ
Byltingarforkólfarnir
(What happened at Campo
Grande)
íslenzkur texti. Aðalhlutverk:
Erir Morecambe, Emie Wisa.
Synd kl. 5, 7 og 9.
|——Listir -Bækur -Menningarmál
VÍSIR . Laugardagur 21. desember 1968.
Jón Hjartarson skrifar bókmenntagagnrýni:
Eintal sáiarinnar
Vésteinn Lúðvíksson:
Átta raddir ur pípulögn.
Útgefandi: Skuggsjá.
Höfundur kýs aö kalla þessar
sögur sínar „raddir". Þaö má til
sanns vegar færa. Allar eru
þær eins konar eintal sálarinn-
ar. Hugrenningar einstaklinga
um eigin geröir, aöstööu sína
og umhverfi.
Frásögnin verður í þessum
sögum mjög afmörkuð og hnit-
miðuö. Höfundurinn leikur mjög
á eina nótu í þessari raddsetn-
ingu sinni, en sú nóta er líka
slegin af vandvirkni og kunn-
áttu.
Eintalið veröur hvaö skýrast
hjá fyrstu röddinni. Hún talar
í rör í fiskimjölsverksmiðju til
þess að fá útrás í einmanaleika
sínum: „Ég byrjaði aö tala í
það til að drepa tímann,“ seg-
ir hún. „Ég reyndi að ímynda
mér að þeir væru í geymslunni,
að ég væri að tala við þá.“ —
Þessi saga lýsir örvæntingar-
fullri tilraun manns til þess að
losa sig við einmanaleikann
meö þessu móti, koma kvörtun-
um sínum á framfæri við þá,
sem hann ímyndar sér að séu
hinum megin við rörið. Hann
talar hægt og hikandi I fyrstu,
en brátt kemst hann upp á lagið
og talar það í rör, sem hann
heföi ekki getað sagt við nokk-
um mann. — En þaö heyrist
til hans. Þá kemur óttinn, augna
ráð vinnufélaganna í bílnum á
leiðinni úr og 1 vinnu ...
Út frá þessari sögu verður
ákveðin stígandi í sögunum,
sem á eftir koma og þaö losnar
um málbeinið. — Raddirnar
eru margbreytilegar, þrátt fyrir
þennan ákveöna gegnumgang-
andi tón. En þær eru allar leit-
andi — og einmana, hver á
sinn hátt.
Einrænan einkennir allar
raddirnar. Ein rifjar upp gamla
gráa bernskuleiki — miskunn-
arleysi gagnvart minnimáttar
— og hún leitar eftir sambandi
við þennan lítilmagna, sem situr
hinum megin glersins — gjald-
keri hjá fyrirtæki ...
Önnur leitar andsvara hjá
stúlku. Hún býr á sama gangi.
— Það er brugðið á það ein-
kennilega ráð að hengja miða
á hurðina sína, sem eiga aö
vera eins konar dulbúin skila-
boð til stúlkunnar. Hún á að
draga sínar ályktanir af þeim.
Síðan sagan segir frá ungum
manni, sem bíður allan daginn
eftir stúlku — en hún kemur
ekki. Þá fer hann að ímynda
sér að hún yröi honum hættu-
leg og honum þætti í rauninni
ekkert vænt um hana og hann
gerir ráðstafanir til þess aö
brynja sig gagnvart henni og
hleypa henni ekkert inn. Þessi
saga er ekki sögð í fyrstu per-
sónu eins og hinar, heldur í
þriöju, en hún er eigi að síður
eintal.
Höfundurinn lætur raunar
persónurnar stundum tala um
sjálfar sig í annarri persónu. —
Það getur hann leyft sér, vegna
þess hve einræn frásögnin er
jafnan, en sums staðar fer illa
á því.
Þessar sögur eru óvenju á-
hrifamikið byrjendaverk. Höf-
undurinn hefur tamið sér vönd-
uð vinnubrögö. Hann tekur
mjög skýra stefnu og skeikar
hvergi.
Hann er alls ólíkur þeim höf-
undum, sem komið hafa fram
hér á landi seinni árin, þó að
vissu leyti megi kenna sömu
tilhneiginga og verið hafa að
gera vart við sig í íslenzkum nú
tímabókmenntum.
Frágangur bókarinnar allrar
er góöur. Hún er sett upp á
smekklegan hátt. Að vísu bregð-
ur þar fyrir prentvillum og því
sem prentarar kalla „hóru-
unga“. en slíkt er naumast
annað en sparöatíningur.
í í JÓLAGJÖF
tm Sffjl
M S%
^
1 i;; ""'""'""“"A
=1 V ’^WBK.jjjjjjjj =1 r— JHlÍL? ;
Magnús E. Baldvinsson Laugavegi 12
ÞJOÐLEIKHUSIÐ
Delerium Búbónis
eftir Jónas og Jón Múla Árna-
syni. - Leikstjóri: Benedikt
Ámason. — Ballettmeistari:
Colin Russell. — Hljómsveitar
stjóri: Carl Billlch.
Frumsýning annan jólad kl. 20
Önnur sýning laugard. 28. des
kl. 20.
Fastir frumsýningargestir vitji
aðgöngumiða fyrir föstudags-
kvöid.
Aðgöngumiöasalan opin frá kl.
13.15 til 20. — Simi 1-1200.
Munið jólagjafakort Þjóðleik-
hússins.
raftœkjav ínnust&fan TENCÍLL
Odýrar útíijðsaseríur
f samþykktar af raffanga-
/’ prófun ríkisins.
SÖLVALLAGÖTU 72- Reykjavík. Sími 22530. Heima 38009
Victoria Holt er einn af
kunnustu og vinsælustu
rithöfundum Englands í
dag. Sögur hennar eru
spennu og dulúö, iesandinn leggur
bókina ógjarnan írá sér íyrr en hann hefur
lesiö hana til enda, Báka hennar er ætíð
beöiö meö mikilli eítirvæntingu. Bókaútgáf-
an Hiidur hefur þegar geíiö öt tvær af sögum
Víntftriil llnlt ManfrDU!! ífúctolinn nrr nu
Mynzturiykkja
ALAFOSS
WILTON-VEFNAÐUR ÚR iSLENZKRI ULL