Alþýðublaðið - 07.01.1966, Qupperneq 13
ðÆJARBÍcP
Ll _! síml 50184.
f gær, í dag og
á morgun
(IERI, OGGI Domani)
Hcimsfræg ítölsk verðlauna
mynd, sem farið liefur sigurför
um allan iheim. Meistaralegur
gamanleikur.
MARCELLO
MASIEOffll
det meet epændende par
siden Adam og Eva^- /
VITIÖRIO DeoIB's 1‘
straiende farvefilm
T
imoiifen
Hús-
vörðurinn
vinsæli
HELLE VIRKNER■ DIRCH PASSER
BODIL UDSEN OVE SPROG0E
Iftw,..HANNE BORCHSENIUS-STEGGER
Ný sprengfhlægileg dönsfe gaman
mynd í litum. Mylnd sem kemur
öllum í jólaskap.
Sýnd kl. 7 og 9.
iíáBAmcSBÍD
Heilaþvottur.
(The Manohurian Candidate)
Einstæð og hörkuspennandi, ný,
amerísk stórmynd.
Sýnd fel. 5 og 9.
Bönnuð innan 16 ára.
MFM
HHHH
Köld eru kvennaráö
Afbragðs fjörug olg skemmtileg
ný amerísk gamanmynd í litum
með
Rock Hudson og Paulu Prentiss.
ÍSLENZKUR TEXTI
Sýnd kl. 5 olg 9.
Lesið ilþýðublaðið
Mary Douglas Warren
ffl m
ekki aðeins vera unglegur held
ur og taka þátt í lífi æskunn
ar. Ég veit að þú hefur efeki
átt heima innan um vini Mav
isar. Þeir 'hafa áreiðanlega tal
að illa um þig lá toak — karl
greyið bann toeldur að han.n
sé einn af okkur — eða eitt
tovað álíka.
Hún sá að þetta særði hann
en toún skildi einnig að toún
hafði hitt naglann á höfuðið.
— Kannis'ke þeir hafi litið
á mig sem karlgrey, sagði
toann. — Ég toélt það ekki þá
en ég toeld það núna. íþróttir
þeirra þreyttu mig. Eftir einn
dag á vatnaskiðum var ég ör
þreyttur. Mig langaði ekki til
að fara út að dansa lá eftir.
Mig langaði toeim. — Hann
lagði frá sér tonífinn sem toann
hafði verið að skera laxinn
með og leit á toana. — Mig
langaði til heim til mín Cherry
heim til konunnar minnar og
toarnanna minn.a.
— Heldurðu að mamma toafi
viljað sjá þig eftir að þú Ihafð
ir verið toeilan dag tojá Mavis
og vinum toennar, spurði hún
ásakandi. — Skilurðu ekki live
(bitur toún varð? Hún sagði eitt
og annað við þig og þú svar
aðir af fullum toálsi. Þú varst
andstyggilegur við mömmu
Iþessa sex miánuði áður en þú
fórst að heiman. pabbi Okkur
fannst það öllum.
Hann laut toöfði. — Ég
skammast mín, sagði hann. —
Mig hefur lanigað til að segja
þér það lengi. Mig toefur lang
að til að segja Joan það. Ég
toef reynt að segja toenni það
nokkrum sinnum en ég toafði
mitt stolt og langaði ekki til að
viðurkenna að ég hefði toagað
mér eins og fífl.
Hún toló. — Við toögum okk
ur öll eins og fífl patotoi. Ég
gerði mig næstum að fífli eitt
kvöldið, ég veit það núna þó
ég hafi hagað mér toeimskulega
þá.
— En elskarðu ekki Lang?
spurði toann.
Hún torosti. — Ég held það
patobi. Þegar við trúlofuðum
okkur Ikom mér aldrei til hú'g
ar að ég gæti elskað hann.
Hann varð undrandi. — Svo
þú toefur ekki elskað hann þeg
ar þig trúlofuðuð ykkur?
Hún roðnaði. Hún hafði sagt
of mikið.
— Nei. ég gerði það ekki
patobi en ég íbýst við að það
verði allt í laigi núna.
— Það gleður mig, sagði
toann. — Kona getur ekki stað
ið ein Cherry.
55
— Samt skildurðu mömmu
eftir eina þegar húini þarfnað-
ist þín mest.
— Ég veit það og það hrygig
ir mig mikið. Ég skil núna
hve mjöig hún tolýtur að toafa
þjáðst. Heldurðu — að það
geti verið — toeldurðu að toún
gæti fyringefið mér Ctoerry?
Hún roðnaði út að eyrum
og gleðitár fylltu augu toenn
ar. — Meinarðu þetta virki-
lega pabtoi? Áttu við að þú
vilj.ir koma aftur til mömmu?
— Ef hún vill mig, svaraði
toann oig gat ekki litið í aulgu
(hennar. — Ég veit að ég kom
illa fram við toana. Ég get ekki
skilið hveitoig faún ætti að geta
fyringefið mér.
Cherry leit ástúðlega á ihann.
—Undarlegri hlutir en það toafa
skeð patotoi. Ég skil núna að
samlband karls og konu staðn
ar aldrei, það er annað tovort
áfram eða aftur iá bak. Sami.
band ykkar mömmu fór aftur
en það er engin ástæða fyrir
því að það skuli ekki halda
áfram og jafnvel verða toetra
en inofekru sinni fyrr.
Hann ýtti diskinum frá sér
og hvíldi olnbogana á borðinu
meðan toann leit ákafur 'á
toana. —• Heldurðu að hún
muni fyrirgefa mér Ctoerry?
— Hvað um Mavis? spurði
toún.
— Við töluðum saman í gær
kveldi, sagði hann. — Við rif
FATA
VIÐGERÐIR
Sctjum skinn á jakka
auk annarra fata-
viðgerða.
Sanngjarnt verS.
umst ekki toeilnt þó hún hafi
ibyrjað mál sitt á að segja að
ég væri of gamall fyrir toana
og vini toennar. Ég neyddist
ftil að viðurkenna að hún hefði
á réttu að standa. Hún grét o!g
sagði að það væri ekki toenn
ar sök að toún væri ung. Hún
vildi liafa ungan mann sér við
tolið en ekki gamlan s!krögg
eins og mig. Það var ekki auð
velt fyrir mig að sætta mig
við þetta en éig ,gerði það samt.
Það gleður mig nú að ég skyldi
igera það. Mér líður hundrað
■sinnum toetur. Ég hef viður-
kennt aldur minn. Ég vona að
mér takist að gera það áfram.
Hvað toeldurðu að Joan segi
við miig? Rödd fcans líktist
rödd Iítils dren.gs.
— Spurðu hana pabbi. Þú
skuldar henni einlæga afsökun
arbeiðni. Ef toún vill toalda á
fram skilnaðinum verðurðu að
taka því. En ég held — rödd
hennar mýktist — að hún
verði ekki vond við þig pabbi.
Ég toeld að toún hafi aldrei
viljað skilnað.
— Samt sétti hún um toann.
— Það var vegna stolts
hennar pahbi. Þú toefur sært
hana mjög djúpt. Hújs hefði
ekki verið sú kona sem hún
>er ef Ihún toefði ekki gert upp
reisn. En ég held satt að segja
að toún sé ekki hamingjusöm
svona ein.
— Ég ætla að tala við hana
á sunnudaiginn.
— Af towerju toíða til sunnu
dags pabbi? Af hverju gerirðu
það ekki í kvöld? spurði hún.
— Ég þarf að tala við Ma-
vis í kvöld og slíta okkar sam
toandi endanlega.
— Heldurðu að hún neiti
því ekki? spurði Gherry toik-
andi.
— Ég toeld að toenni sé sama
um mig sem mann, svaraði
Ned. — En hún hefði gjarnan
viljað verða eiginkona forstjóra
fyrirtækisins. Mavis er eniginn
asni. Ég toeld að hún viti jafn
vel og ég að þessu er lokið.
Ég toeld að hún muni ekkert
gera ef mamma þín felst á að
taka skilnaðarlbeiðnina aftur.
— Ég er svo hamingjusöm
1[*? f{
A USTURB ÆVA á?
Sklpholt 1. — Siml 16346.
pabbi, sagði hún hrifin. — Ég
vona að allt gangi þér í íhag.
Eg veit að mamma verður
,ekki hamingjusöm án þín. Ég
hefði ekki átt að segja þér
þetta — það er ekki gott fyrir
neínn karlmann að vita það
— en það er stundum gott að
heyra það þegar maður á erf
itt.
— Þa'kka þér fyrir Ctoerry.
2.
Um ileið og þau settust við
borðið á Sviss Inn veitinga
toúsrmi sagði Alard: — Hvað
kemur til að þú ferð út með
mér Clherry? Hlupuð þið Ben
ekki upp um to'álsinn hvort á
öðru? Rödd hans var hálft í
tovoru glaðleg og toálft í tovorn.
alvarleg en það var reiðihljóm
ur undir niðri.
— Því skyldi ég hlaupa upp
um toálsiinn á Ben? spurði
toún.- — Við .ákváðum að vera
góðir vinir.
— Góðir vinir eftir alít sem
hefur verið ykkar á milli.
Heldurðu að óg trúi því?
Hún varð ijkyndilega ofsa
reið við hann. — Hvaða máli
iskiptir það sem á undan er
gengið? Af hverju getum við
efeki lifað í dag? Það eru ailir
að rifja upp fortíðina. Ég vildi
að þeim yrði öllum slátrað.
Hann tautaði. — Þér eruð
í þokkalegu skapi í dag ungfrú
Hazeltyne.
Hún hélt áfram enn reiðari
en fyrr: — Ég get ekki séð
hvað fortíðin skiptir máli. ÉTg
vil lifa lífi mínu í dag. Ef til j;
vill getum við Ben verið vin
ir núna o'g ef til vill ekki. Ég
veit það ekki enn. Ég veit það
kannske hvorki á morgun eða
Ihinn. Það fer allt eftir því
tovernig imlálin snúast.
— Þú ert mjög fögur þegar
reiðin leiftrar í augum þinum
og kinnar þínar torenna. Ég
toeld að mér toafi aldrei þótt
ALÞÝfiUBLAÐIÐ - 7. jan. 1966 J.3