Alþýðublaðið - 18.01.1967, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 18.01.1967, Blaðsíða 8
Þjóðleikbúsið: GALDRAKARLINN í OZ Biarnaleik-rit í 9 myndum sam- ið úr sógu eftir L. Frank Baum John Harryson setti í leikrits- búning Sönglög: Harold Arlen og £!arl Billich Þýðandi: Hulda Valtýsdóttir. í^ýðandi söngtexta Kristján frá Djúpalæk og hefur hann pinnig ort suma þeirra. Leikstjór:.: Klemens Jónsson Leikmynd og búningateikning- ar: Birgir Engilberts Dansatriði: Fay Werner Hljómsveitinni stjórnar Carl Billich Þjóðleikhúsið er fallið fyrir „show” eins og fyrri daginn. Nýr barnaleikur þess er gerður eftir amerískri kvikmynd, sem að sínu leyti var gerð upp úr sögu eftir Frank nokkurn Baum sem leik- skráin kallar „frænda.” Mun kvik- myndín einkum hafa haft sér til ágætis að Judy Garland lék aðal- hlutvérkið og söng þar slagara sem alkunnur var á sínum tima, Over the Rainbow; og er þetta lag þrautnýtt í sýningunni. Og í þetta sinn tekst „sjó-ið” betur en einatt áður. Klemens Jónsson barnaleik- stjóri er löngu útfarinn maður í sinni grein og hefur líklega skemmtilegri efnivið í höndunum en stundum áður þar sem er þetta leikverk John Harrysons. Galdra- karlinn í Oz er fjörlegur og stund- um fyndinn leikur, einkum fyrri hluti hans, litríkur og tilbreyti- legur án óhóflegs íburðar; sýning Þjóðleikhússins virðist vönduð til hins ýtrasta, mótuð af smekkvísi og hugkvæmni. Fór það ekki dult á frumsýningu á laugardag- inn að yngstu áhorfendur leik- hússins nutu leiksins mætavel og tóku margir hverjir þátt í honum af lífi og sál. Man ég varla jafn- hjartanlegar undirtektir í leikhús- inu í annan tíma. Galdrakarlinn í Oz segir frá „ó- sköp venjulegri amerískri telpu” sem lendir í skrýtnu tiistandi; hún feykist sem sagt með felli- byl, sem gengur yfir heimkynni hennar í Kansas, allar götur til landsins handan við regnbogann; þar bíða hennar ýmis kátleg ævin- týr eins og von er til með norn- um og putalingum og galdramann- inum mikla sem þar býr unz henni skilar heim að lokum. — Kannski var þetta allt saman draumur, sem gerir nú minnst til; minnsta kosti er landið handan regnbogans skipað íbúum úr dag- heimi telpunnar: þctta er hnyttn- asta hugmynd leiksins og haglega með hana farið. Galdrameistarinn sjálfur er hins vegar ekki neitt sérlega ævintýraleg persóna og kann að gjalda þess að honum hafi í upphafi verið ætlað að hafa „holl áhrif” á áhorfendur sína eða les- endur; eru þau siðaboð æði-út- vötnuð orðin þegar hingað er komið í Þjóðleikhúsið. Sýning Þjóðleikhússins er sem fyrr segir fjölmenn, fjölskrúðqg og skrautleg og virðist unnin með mikilli alúð, einatt falleg og hug- kvæmnisleg í smáatriðum; hún gengur greiðar og glaðlegar fyrir sig en sumir fyrri barnaleikir. Af leikendum er einkum að nefna Margréti Guðmundsdóttur, sem leikur Dóróteu litlu með bernsku- legum þokka, og félaga hennar þrjá, Bessa Bjarnason, Sverri Guðmundsson og Jón Júlíusson, vinnumenn í dagheimi en furðu- verur handan við regnbogann, íuglahræða, Ijón og pjáturkarl. Af þeim þremur kveður vitaskuld langmest að Bessa Bjarnasyni, eftirlæti barnanna, sem lék fuglahræðuna með • verulegri kímni, ótrúlega mjúkur og fimur og léttvígur. enda búinn til úr tóm um hálmi. Þetta var leikur sem uppfyllti miklu meiri kröfur en að jafnaði eru gerðir til barnaleikja; Bessi sýndi enn sem fyrr að hann er okkar langfremsti skopleikari af yngri kynslóð. En þeir Sverr- ir og Jón stóðu einnig mætavel í sínu stykki; sama má segja um Valdimar Lárusson og Nínu Sveinsdóttur sem voru Hinrik frændi og Emma frænka, bónda- fólk frá Kansas. Þóra Friðriks- dóttir leysti skilmerkilega af hendi vandræðalegt hlutverk „góðu nornarinnar”, en gaman var að gervi og dansi putalinga í ríki hennar; hins vegar þótti mér dans og leikur svipdaufastur í sjálfri gimsteinaborginni í Oz þar sem Árni Tryggvason réð ríkjum. Aðrir sem við söguna koma eru Bríet Héðinsdóttir sem lék „vonda norn” þessa lieims og annars með uggvænlegum tilþrif- um, Jón Gunnarsson og Sigrún Björnsdóttir, póstur að daðra við vinnukonu, dansfólk sem Fay Werner hefur þjálfað við næsta misjafnan árangur, að ógleymdum hundinum Tótó, Snólaugu Guð- johnsen sem stafaði miklum ynd- isþokka á leikinn. Árni Tryggvason. Þýðing Huldu Valtýsdóttur heyrðist mér lipur og áheyrileg að mestu, söngýísur Kristjáns frá Djúpalæk vel kveðnar, en ekki eru þær beinlínis lagaðar fyrir börn- in. Birgir Engilberts, sem í fyrra átti sitt fyrsta leikrit á litla sviði Þjóðleikhússins, hefur gert leik- myndir sýningarinnar, tjöld og búninga, mjög álitlegt verk og frumraun Birgis á þessu sviði; — hann verður fær í flestan sjó í leikhúsinu áður en lýkur. Allt á litið þótti mér þetta skemmtileg- asti barnaleikur Þjóðleikhússins sem ég hef séð og sjálfsagt með beztu verkum leikhússins sinnar tegundar. — Ó.J. t LEIÐRÉTTING : Meinleg prent- villa varð í umsögn um Fjalla- Eyvind í blaðinu á laugardag, þar sem rætt var um leiktjöld Stein- þórs Sigui-ðssonar, „sem eru ein- stakt undur að allri gerð, lit og lögun,” alls ekki „illri gerð” eins og þar stóð. ’ BROTIZTINN Á TVEIM STÖÐUM Rvík — SJÓ. Brotist var inn í Skinnasölu að Síðumúla 11 aðfaranótt sunnudags og þaðan stolið Nordmende ferða tæki, sem var í eigu eiganda Skinna sölunnar. Við innbrotið hafði hurð in verið brotin upp. Kl. 4,30 í gær var tilkynnt um innbrot í eldhús mötuneytis starfs fólks Slippfélagsins. í því skyni þurftu þjófarnir að fara í gegnum tvær hurðir, sem þeir gerðu með því að rífa burt járngrindur, er voru neðst á hurðunum og skríða síðan þar undir. Stálu þeir 900 — 1000 kr. úr peningakassa, sem var í skúffu í eldhúsinu. □ MAO TSE-TUNG (73 ára). Einn af stofnendum kommúnistaflokks ins og leiðtogi hans í rúmlega 30 ár. Eftir rúmlega 20 ára borg arastyrjöld náði flokkurinn öllu Kína á sitt vald (nema Formósu) 1949, og Mao varð forseti Hann lét af því starfi 1959, en gegndl áfram formennsku í flokknum og hélt því völdum sínum. p.nn er óljóst hvaða hlutverki hann gegn ir í „hinni miklu menningarbylt- ingu öreiganna”. Margir telja, að hann hafi verið helzti frumkvöð ull hennar. Hvað sem því líð- ur, halda Rauðu varðliðarnir því fram, að þeir framkvæmi vilja hans. □ CHOU YANG (58). Fyrrum næst æðsti yfirmaður áróðurs- deildar flokksins og einbeittur andstæðingur „endurskoðunar- stefnu“ og annarra villukenninga í verkum kínverskra rithöfunda. En í öndverðri menningarbylting- unni var hann sjálfur ákærður fyrir slíka glæpi, og í júlí var hon- um vikið frá störfum. □ LIU TÍNG-YI. Var yfirmað- ur áróðursdeildar flokksins og menningarmálaráðherra. Hann var einn hinna fyrstu, sem hreins aðir voru í menningarbyltingunni. í júlí hafði honum verið vikið úr embætti, og síðan hefur hann sætt árásum á mörgum vegg- spjöldum rauðra varðliða. n TENG HSIAO-PING (62). Aðalritari kommúnistaflokksins. Eitt sinn talinn hugsanlegur eft irmaður Maos, en nú eru hann og Liu Shao-chi þeir menn, sem rauðu varðliðarnir gagnrýna ákaf ast. Því hefur verið haldið fram á spjöldum rauðu varðliðanna, að Mao hafi sakað þá um að hafa neytt hann til að segja af sér sem forseti 1959, en þetta hefur ekki verið staðfest. Miklu senni- legri er sú ásökun, að hann hafi lagzt gegn stofnun Rauða varð- liðsins í fyrrasumar. □ CHOU EN-LAI (68). Forsæt isráðhcrra Kínverska albýðulýð- veldisins frá stofnun þess 1949 og einn af valdamestu mönnum Nína Sveinsdóttir, Briet Héðinsdóttir, Margrét G uðmundsdóttir og Valdimar Lárusson. S 18. janúar 1967 - ALÞÝÐUBIAÐIÐ

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.