Dagur - 26.03.1998, Blaðsíða 8
2é - FIMMTUDAGUR 26.MARS 1998
Tkypr
FERMINGARLÍFIÐ í LANDINU
Kmakjólar og íslenstór
þjóöbúningar
Engar fermingar eru á Húsavík
um páskana og aðeins fermt í
maí. Fermingarbörnum og for-
eldrum þeirra gafst kostur á að
velja á mili þrigggja fermingar-
daga, 3. maí, 17. maí eða 31.
maí.
Katrín Ragnarsdóttir fermist
31. maí, en hún er elsta barn
þeirra Ragnars Emilssonar og
Aðalbjargar Sigurðardóttur.
Hún segir að fermingafræðsl-
an sé frekar létt og t.d. þarf lítið
að læra heima. En er hún
skemmtileg? „Jaaá, svona allt í
Iagi.“
Katrín segist ekkert vera farin
að pæla neitt í trúmálum og tel-
ur að krakkar séu almennt ekk-
ert að hugsa mikið um trúna á
þessum aldri. Flestir fermist af
því að allir hinir gera það og svo
auðvitað til að fá gjafir og góða
veislu.
Þó langt sé í ferminguna er
hún þegar búin að fá fermingar-
dressið. Hún segir að margar
stelpur verði í Kína-kjólum, sem
munu vera síðir kjólar með
hnöppum og háir í hálsinn, ef
blaðamanni skjöplast ekki því
meir. Þá sagðist hún vita um
a.m.k. Ijórar stelpur sem ætluðu
að fermast í íslenskum þjóðbún-
ingi.
Fermingarveislan verður
heima hjá Katrínu og hún er
þegar orðin spennt og farin að
hlakka til. JS
Katrín Ragnarssdóttir ætlar að fermast í Kína-kjól.
Engiim
ofsatrúanmöur
caiuu auuuunu. • ouiiicbiii utvdip iiicu rm / mivi / lvv hu iiiiiiiu
m/RDS. • Þriggja diska spilari • Forstilltur tónjafnari m/5 minnum • Tímastillir
h vekjari • Tvöfalt segulband • Fjarstýring • 8" Bassa hátalari
2X25 W.RMS framht - 2X10 W.RMS miöjuht. - 2X10 W.RWS bakht. • Stafrænt
útvarp með FM / AM / LW 40 st. minni m/RDS. • Þriggja diska spilari • Forstilltur J
tónjafnari m/5 minnum • Heima bíó • Tímastillir + vekjari • Tvöfalt segulband/
js. æ i+'FViift - • Fjarstýring
ui. .t, la.. jailC ■ ■- _
■ga
I SMHÁÍM&Í
• Ltras!
I 2X20 W.RMS - surround • Stafrænt útvarp meö FM/AM og 40 st minni • Þriggja
V diska spilari • Forstilltur tónjafnari m/5 minnum • Timastiilir + vekjari •
Vvöfalt segulband • Fjarstýring ____________
Stafrænt útvarp með FM/AM • Diska spilari • Forstilltur tónjafnarí m/minnum
• Tímastillir + vekjari • Segulband • Fjarstýring
I ’*f\ ?
mum J
ýring/
UMBOÐSMENN
Reykjavík Byggt og Búiö Vesturland: Málningarþjónustan, Akranesi. Kf. Borgfiröinga.l
Grundarfiröi. Vestfiröir: Geirseyjarbúöin, Patreksfiröi. I
BRÆÐURNIR------------------------,
—----------------------■■■■■■■■■■■■■■ Borgarnesi. Guðm Hallgrímsson, __________yj____________
/\n\ (fOOAXT TTX7 Rafverk, Bolungarvík. Straumur, ísafiröi. Noröurland: Kf. V-Hún., Hvammstanga, Kf. Húnvetninga, Blönduósi.
rlr verslun'n Hegri, Sauöárkróki. Hljómver, Akureyri. Kf. Þingeyinga. Húsavík. Austuriand: Kf. Héraösbúa, Egilsstöðum.
i o . r-0o oonn ^erslunin Vík, Neskaupstaö. Vélsmiöjan Höfn. Suöurland: Árvirkinn, Selfossi. Rás, Þorlákshöfn. Brimnes,
Lagmuia o • Oimi doo ^oUU Vestmannaeyjum. Reykjanes: Ljósboginn, Keflavík. Rafborg, Grindavik.
Jakob Özcan ásamt móður sinni Guðrúnu Kristínu Jóhannsdóttur.
Jakob Özcan fermist á Húsavík
17. maí nk. Hann býr ásamt
eldri bróður hjá móður sinni
Guðrúnu Krístinu Jóhannsdótt-
ur, en foreldrar hans eru skilin.
Jakob segir að fermingar-
fræðslan sé töluverð viðbót við
skólann, „við eigum að læra
mikið en það er spurning hvað
Ve islupjónnstan
ÁJIt jy rir
/ermingarveisluna
- ostar, ostakökurr
ostabökurr
ostapinnar og
meðlœti
OSTA OG
SMJÖRSALAN SE
VEISLUÞJONUSTAN • BITRUHALSI 2 • SIM I : 569 1652
við lærum svo mikið,“ segir
hann.
Aðspurður er hann í svolitlum
vafa um trúmálin, segist þó vera
eitthvað trúaður, en hann dýrki
þetta ekki og sé a.m.k. enginn
ofsatrúarmaður. Og hann er á
því að flestir krakkarnir trúi, en
kannski mismunandi mikið.
Trúin skiptir sem sé máli í þeirri
ákvörðun að láta fermast, „en
gjafirnar spilla ekki fyrir.“
Hann veit þegar að hann fær
rúm í fermingargjöf í herbergið
sitt og kannski sjónvarp. Og ef
hann fær einhverja peninga þá
langar hann til að kaupa sér
heimabíómagnara. Fermingin er
alls ekki fyrirkvíðanleg, nema að
þurfa að drekka messuvínið og
borða oblátuna. „Eg smakkaði
þetta þegar ég fór til altaris og
það var hræðileg vont, ég eigin-
Iega kúgaðist.“
Guðrún Kristfn, móðir Jakobs,
segist fara með fermingarveisl-
una út af heimilinu í þetta sinn.
Þegar hún fermdi eldri soninn
var veislan heima. Nú leigir hún
sal úti í bæ, sér sjálf um kaffi og
kökur og nýtur aðstoðar móður
sinnar og góðra vinkvenna.
„Það er langt frá því að til-
hugsunin um ferminguna þjaki
mig á nokkurn hátt eða valdi
mér fjárhagsáhyggjum eins og
sumir lenda í. Málið er að vera
ekkert að bera sig saman við
aðra eða fylgja straumnum. Og
ég ákvað strax að hafa þetta ekki
stærra eða meira en ég réði við
með góðu móti. Þessvegna kom
t.d. aldrei til greina að fjár-
magna ferminguna ,með banka-
láni heldur geri ég bara það sem
ég hef efni á.“ JS