Dagur - 31.10.1998, Side 7

Dagur - 31.10.1998, Side 7
 LAVGARDA'GUK 3 1.* VKTÓ'BPK 1998 - 23° endurspeglist í verkinu og ég vona að það sé sæmilega greið- fært um þessa bók.“ - Þeir voru miklir listamenn Sturla Þórðarson og Snorri Sturluson frændi hans. „Já, ég dáist oft að því hvað þeir voru miklir listamenn. Sjáðu til dæmis lýsingu Sturlu Þórðarsonar á drápi Vatnsfirð- inga. I stuttu máli segir hann svo óheyrilega mikið og þá renn- ur upp fyrir manni hversu djúp- vitur og markviss listamaður hann er. Mér datt það einu sinni í hug... nei, sennilega er mér bara að detta það í hug núna... að Anton Tsjekhov hefði senni- lega haft gaman af að lesa texta Sturlu Þórðarsonar vegna þess hversu fín listbrögðin eru. En ég held að þeir ágætu frændur Sturla og Snorri hafi verið ólíkir að mörgu leyti, líka sem lista- menn. En ég á erfitt að skil- greina nákvæmlega hvernig. Ég er bara fullur aðdáunar á list þeirra." - Þurftirðu ekki að leggjast í margskonar rannsóknir við samningu þessarar hókar? „Þetta hefur verið frjór tími á marga lund. Mér áskotnaðist alls kyns efni og fræddist um margt. Þegar ég var í skóla var taiað um hinar „myrku miðald- ir“, rétt eins og mannkynið allt hefði lifað í kolsvörtu myrkri. En þetta var óskaplega heillandi tími. Andlegt Iíf sumra manna var svo magnað og margvísleg öfl tókust á. Það getur maður kannski ekki nema rétt gefið í skyn í svona bók. Um páskaleyti dvaldist ég eitt sinn í hálfan mánuð í Fontgom Bault klaustrinu í mið Frakk- landi. Þá dvöl á ég að þakka séra Jakob Rolland ( Landakoti sem er Ijúfur og stórgáfaður maður, hámenntaður. Þar er messan óbreytt frá því sem hún hefur verið um allar aldir og gregorí- anska músikin sífellt í eyrum. Það var mér mikils virði að fá að dvelja þar. Þarna hafði ég herbergi og réð mér sjálfur, mátti fylgja tíðum og gerði það talsvert og mataðist með munkunum. Máltíðir voru þöglar. Oft hef ég hugsað um það hvað þögnin hefur auðgað Islendinga mikið. Þá hugsa ég til ferða Islendinga um fjölí og firn- indi og langt er til manna. Svo kom ferðalangur- „Er ekki eitthvað að frétta“. Og svo mændi það út undan sér og þá var ferðalangurinn rétt búinn að skafa af sér snjóinn og þíða úr augabrúnum og skeggi. Svo fór hann að reyna að tala.“ Að fyrirgefa skáldum sem bregðast - Stundum er talað um þig sem alþjóðlegan höfund en þú ert mikill Islendingur í þér. „Það eru svo mikil forréttindi að fá að búa hér á Islandi. Þetta Iand er öflugt og máttugt og knýr svo mikið á ef maður fer ekki í vörn og þykist vera alþjóð- legur idjót. Eg er ákaflega sáttur við að búa hér. Vinir mínir sum- ir, erlendir, hafa stundum sagt mig vera mikinn kjána að vilja búa á því sem þeir kalla sker. Þeir hafa sagt að ég ætti að búa í London og París og skrifa á ensku eða frönsku. En Island er ekkert sker, heldur mikill heim- ur. Þegar þeir tala á þennan hátt get ég fátt annað gert en þagað og horft drjúglátur á móti í þeirri vitund að ég hafi helvíti mikið á bak við mig.“ - Þií hefur kynnst fjölda er- lendra listamanna. Mig langar til að spyrja þig um einn þeirra, Ted Hughes, sem lést á dögunum. „í viðmóti var hann ákaflega ljúfur maður, traustur, hugul- samur, nærgætinn og hollur vin- ur. Eins og þú veist var hann giftur Sylviu Plath og um tíma var í tísku að kenna honum um alla ógæfu hennar og þar sýndu menn af sér hinn mesta dólgs- skap. Þar var vaðið inn í harm- leik karlmanns og konu sem drógust hvort að öðru en áttu ekki alls kostar saman. Við Hughes kynntumst fyrst á skáldaþingi í Spoleto og urðum strax góðir vinir. Þar bar meðal annars á góma hvort það væri auðveldara eða erfiðara að fyrir- gefa skáldum sem maður hefði dálæti á ef þeir bregðast hrika- Iega, eins og til dæmis Hamsun. Við vorum nokkuð sammála um hvað það væri erfitt og vorum ekki alveg á því að fyrirgefa Cél- ine. En við áttum erfitt með að sýna Hamsun og Ezra Pound fulla hörku." - Verður ekki að fyrirgefa þeim? „Þegar ég var í París ungur maður átti ég norskan vin sem var bókavörður. Hann sagði mér frá því þegar skyndilega auga á lága þúst í Iandslaginu sem reyndist vera bær. Og fólkið þar þráði fréttir og því var það að þegar hinn hrakti ferðamaður kom til manna varð hann í snatri að rísa undir þvf að vera sendiboði guð- anna. Og fólkið ók sér í sætum sínum um leið og það spurði: hann fór með allan Hamsun út í garð og kveikti í. Mér hefur oft verið hugsað til aldurs Hamsun. Hann er fertugur um aldamót- inn, sextugur þegar fyrri heims- styijöldinni lýkur og orðinn heyrnarlaust gamalmenni þegar sú seinni hefst. Þá lifði hann í Iöngu liðnum tíma, beiskur út í Ameríkanana sem höfðu ekki viljað hylla hann sem séní og ánægður með Þjóðveijana sem dáðu skáldskap hans. Og svo var Ezra Pound, sem manni er alltaf nokkuð hlýtt til sem skálds. Hann sýndi öðrum skáldum mikið örlæti, Ias til dæmis yfir fyrir T.S. Eliot. Svo var sagt um hann þegar hann þýddi kín- verskan skáldskap, að það allra besta væri hvað hann misskildi snilldarlega, það kviknaði svo fallegt úr því. Það sama má reyndar segja um bók W.H. Audens, Letters from Iceland. Þar var mikið um fijóan mis- skilning. Hann áttaði sig ekkert á fólkinu sem hann hitti en sagði svo margt snjallt um það.“ - Þú hittir Auden. „Mér fannst skemmtilegt að sjá hann. Mér fannst eins og húðin á honum væri þremur númerum of stór. Svo var hann fallega ófríður. Mér fannst hann vera stór fugl með mikla vængi og gigt í vængjunum. Hann gekk alltaf með aðra höndina á rasskinninni. Hefðarfrú hér í bæ var svo nösk að henni datt í hug að sennilega væri gat á buxum skáldsins. Hún bauðst til að rimpa það saman og var svo elskuleg að boðið var ekki hægt að afþakka. En eftir að búið var að rimpa í gatið vissi skáldið ekkert hvað það ætti að gera við höndina." Listin að þegja - Þú hefur mikið velt fyrir þér þeim vanda sem fylgir því að vera maður. „Það er nú það sem mörgum þykir óþægilegt að verið sé að tönglast á. Oft kemur upp í huga minn mynd úr Austur- stræti þegar tekið var að húma rétt fyrir jólin og manngrúi á ferli. En maður í meiralagi stóð í miðju mannhafinu, Jóhannes Kjarval, og ég kom nær og ljós- vitinn breiddi birtu á andlit hans og bjarmaði grænt og rautt og gult á víxl. Það var eins og hann kæmi út úr hömrum og hefði þegið vald þaðan. Og hann sagði: „Það eru óskapleg vísindi að vera maður.“ - Þú ert rómantískur maður. „Mig skortir nú alla einurð til að andmæla þegar þú stingur upp á því sá ljómandi róman- tíker sem þú ert sjálf.“ - Hefðir þú getað orðið eitt- hvað annað en listamaður? „Það hefur komið fyrir að ég hafi spurt mig að þessu. Svar mitt er að ef ég hefði ekki orðið listamaður hefði ég orðið sjó- maður, pukrast við skriftir og átt skemmtilegar rök- ræður við aðra sem væru siglandi með mér á skipum hér og þar. En ég held að mér hafi verið ætlað að skrifa.“ - Stundum er rætt um það hvort menn eigi létt eða erfitt með að skrifa, hvað með þig? „Já, það er oft talað um að menn eigi létt með eitt og annað en það er annað sem ég tel meira virði og það er að búa yfir náðar- fyrirhafnarinnar. Menn verða að hafa fyrir því sem eitt- hvert gagn er í. Það er gott að menn mæti iyrirstöðunni, glími við hana og eflist svo. Það er ekkert varið í áreynslulaust líf. Það gerir fólk að aumingjum. gáfu Mér finnst afþreyingarfrekja orðin nokkuð hvimleið. Allt á að vera svo auðkeypt. Svo er verið að forða fólki frá öllum átökum og því að leita það uppi sem kann að búa í því sjálfu. Maður- inn á að njóta meðan hann er til með því að sækja inn í sjálfan sig án þess að fara frá öðrum. Nú snýst allt um hagræðingu sem skerðir hag Ijöldans og fær- ir gróða til fárra. Allt er metið til fjár og ekki einu sinni reiknað rétt. En hvað er meira virði en manneskjurnar? Við eigum að láta okkur dreyma. Draumar eru kveikja athafna" - Eg veit að þú telur að lista- maðurinn hafi ákveðnar skyldur við samfélagið, list sína og sjálfan sig. Geturðu sagt mér í stuttu máli í hverju þessar skyldur fel- ast? „Sósíalrealisminn fór svo illa með þetta hugtak „skylda lista- mannsins". Listamenn voru lokkaðir og tældir til að gerast algerir svikarar við samvisku sína. „Þú átt að hlusta eftir rödd fólksins," var sagt. En í þessu sambandi var fólkið ekki mann- eskjur heldur abstrakt samheiti sem hentaði valdhöfum að draga upp. Listamenn þurfa að vanda sig í hverju fótmáli og gera það sem þeim finnst þurfa að gera. Svo hef ég sagt það nokkrum sinn- um á mannamótum að brýnast sé fyrir rithöfund að kunna að þegja." mótorstilung, hjólastilling, VETRARSKODUN! Tilboð n*stu vikur. Notið tækifærið og undirbúið bílinn fyrir veturinn. Leitið upplýsiug* Fiöldur ehf. Bifreiðaverkstæði Draupnisgötu 7 * Sím/ 461 3015

x

Dagur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/251

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.