Dagblaðið Vísir - DV - 10.05.1982, Síða 14

Dagblaðið Vísir - DV - 10.05.1982, Síða 14
14 DAGBLAÐIÐ & VÍSIR. MÁNUDAGUR10. MAl 1982. Lestur íslendinga sagna í grunnskólum Reynsla mín, sem barns af lestri íslendinga sagna Eg var svo heppinn aö veröa fljótt læs. Eg man samt lítið eftir mér sem bami. Eg held, aö ég muni lítið eftir mér, fyrr en ég var orðinn a.m.k. átta ára. En ég var hneigður fyrir bækur. Fyrsta bókin, sem ég man eftir að hafa lesiö var Njáls saga. Auðvitað hef ég lesið einhverjar bækur áður, en ég hef ekki hugmynd um það núna, hverjar þær voru. Bemskuheimili mitt var uppi í afdal og bókakostur lélegur. Faðir minn, sem skipti sér ekki mikið af mér sem bami, sagði mér þó einhvem tíma, þegar rökkva tók, eitthvað frá hetjum eins og Skarphéöni á Bergþórshvoli o.fl. Bókaskápur var enginn á heimilinu, en bókakassi var geymdur uppi á loftskör á efstu hæð hússins. Þar sá ég Njáls sögu. Mér stóð nokkur stuggur af föður mínum, því að hann var mjög strangur við mig. Eg þorði ekki að biöja hann um Njáls sögu. Þá var ekki annað ráð en að stelast í hana. Eg svaf í kvisther- bergi uppi á loftinu og þar tók ég að lesa hana.Egreyndiauðvitaðaðláta þaö ekki komast upp, að ég hefði tekiö hana i leyfisleysi og setti hana aftur í kassann eftir hvern lestur. Stafsetningin á henni háði mér ekki neitt, áhugi minn á sögunni var svo mikill. Eg las hana oft, en þegar ég var búinn aö lesa hana einu sinni eöa tvisvar, hljóp ég alltaf yfir kaflann, þar sem segir frá því, er Gunnar á Hliöarenda var veginn. Eg náöi i einar eöa tvær aörar Islendinga sögur í kassanum fyrr- nefnda ogþar varLaxdæla. Egkunni ekki að meta hana neitt á móts viö Njáls sögu, hef veriö of ungur til þess að skilja og hafa gaman af henni. Hún var ekki nógu spennandi fyrir mig. Föðursystir mín, Lára Hjartar- dóttir Lindal, var gift Halldóri Jóns- syni frá Tröllatungu í Strandasýslu. Þau dóu bæöi úr berklum, líklega um 1930, þegar ég var þriggja ára. Uppi á kirkjulofti heima voru geymd gömul blöð, sem ekki haföi verið hirt um aö fleygja. Eg fór að lesa þessi blöð. En þá fann ég kassa með bókum í. Mest voru þetta erlendar bækur um búfræðileg efoi. Þessi kassi hafði að geyma bækur, sem Halldór haföi átt og líklega veríð settar upp á kirkjuloft vegna smit- hættu. En þama fann ég það, sem mér þótti meira virði en búf ræðiritin. Þar fann ég t.d. Egils sögu og Vatns- dælu. Eg hef áreiðanlega aldrei glaðzt nokkrum f undi eins og þessum á þeim fimmtíu og fimm árum, sem ég á aö baki. En sárt þótti mér aö ná aldrei í Grettis sögu. Þarna uppi á kirkjulofti dvaldist ég löngum stund- um og las þessar bækur aftur og aftur. En hvað gerir það, að böm og unglingar lesa ekki Islendinga sögur i sama mæli og ég gerði og margir af minni kynslóð? Reynsla mín sem kennara af lestri íslendinga saga í skólum Eg var kennari á Akranesi árin 1966—1970. Því miöur er ég svo minnislaus á ártöl, að ég er ekki alveg viss um aö ég fari rétt með þau í þeirri frásögn, sem ég ætla nú að hefja. Eg held, að það hafi veriö skóla- árið 1967—1968, að ég kenndi II. bekk A íslenzku. Eg hafði kennt þeim í I. bekk líka. Eg var nokkuð fljótur þá að kenna málfræði, það var því að þakka, að ég haföi þá svo mikla starfsorku, að ég gat haft áttatiu atriða skyndipróf hálsmánaðarlega. Það var skipt í bekkjardeildir eftir námsgetu, var ég fljótt búinn að kenna alla málfræði Bjöms Guöfinnssonar. Eg var fljótur að fara yfir tilskiliö efni í lestrarbók handa H. bekk gagnfræðaskóla. Veturinn hefur alls ekki verið meira en hálfnaður, þegar svona var komið málum. En hvað átti ég til bragös að taka til þess að duglegir nemendur fengju útrás fyrir starfsorku sína? Og mér datt ráð í hug. Eg sagði þeim einn daginn, aö nú ætlaði ég að láta þá lesa eina Islendinga sögu. Þeir máttu veija milli þriggja Islendinga sagna, Njáls sögu, Egils sögu og Grettis sögu. Eg hálf sá nú eftir þessu, þegar ég reyndi, hve mikla vinnu og lestur þetta tiltæki kostaöi mig. Eg man ekki lengur, hve margir völdu hvert þessara verka. En þegar upp var staöiö, sá ég ekki eftir aö hafa lagt þetta erfiði á mig. Eg hef kannski brotiö lög og reglu- geröir meö þvi að láta nemendurna taka próf i þessum Islendinga sögum um vorið (unglingapróf) og láta það gilda sem ákveöið hlutfall af prófi í bókmenntum. Eg man alls ekki, hvert vægi Islendinga sagnanna var í prófinu. Eg hafði þann háttinn á, að ég hafði 15 spumingar, en nemendur þurftu ekki aö svara nema 12 réttum til þess aö f á fullt fyrir. Spumingam- ar vom flestar ef ekki allar efnislegs eðlis (ég man þetta ekki vel). Eg vildi með þessu kanna, hvort nemendurnir hefðu lesið sögumar, ekki anriað. Einn nemendanna i þessum bekk, Hrönn Ríkharðsdóttir (dóttir hins kunna knattspymu- kappa Ríkharðs Jónssonar) skrífaði um lestur Islendinga sagna í skóla- blað Gagnfræöaskóla Akraness veturinn eftir. Því miður hef ég ekki skólablaðið né grein hennar við höndina nú. En ég man það, að hún sagði í greininni, að sér og öðram nemendum heföi ekki litizt á blikuna, þegar ég skipaöi þeim að lesa þessar Islendinga sögur. En hún sagði, aö viðhorf sitt og fleiri hefði þó breytzt, þegar þau tóku að lesa sögurnar. Eg man því miður ekki fleira úr grein- inni, sem ég þori að fara með, en þetta ættisvosemaðnægja. Um vorið var eitt ritefnanna í íslenzkum stíl „Góð bók”. Stúlka ein, ég man þvi miður ekki með vissu hvað hún hét (ætli hún heiti ekki Hjördis Vestmann) skrifaöi um Njáls sögu. Hjördis var svona meðal nemandi í þessum ágæta bekk. En mig rak í rogastanz, þegar ég las rit- gerð hennar. Hún sýndi í ritgerðinni svo mikinn skilning á sögupersónun- um, að einstakt var af jafn ungri stúlku. „Megum við ekki fá að lesa einhverja íslendinga sögu líka?" Veturinn 1968—1969 kenndi ég bæði H. bekk A og B. I A-bekknum hafði ég lokið aö kenna alla málfræði Bjöms Guðfinnssonar veturinn áður og mig minnir í B-bekknum lika. Eg rif jaði málfræðina strax upp, kenndi hana eingöngu fyrsta hálfa mánuö- inn og mig undraöi, hað nemendum- ir mundu vel það, sem þeir höfðu iært veturinn áður. Eftir þennan aöeins hálfa mánuö voru þeir orðnir gallharðir i málfræöinni. Þá tók ég aö kenna þeim þaö i setningafræði, sem byggist á málfræði. Dæmi: Ef nemendur kunna að greina persónu og tölu sagnar, þá þekkja þeir framlag, þurfa aðeins að læra hugtaksheitiö. Þá byrjaði ég að kenna II. hefti af lestrarbók handa gagnfræöaskólum. Eg fór nokkuð hratt yfir, en fann, aö nemendumir fengu ekki fullnægju af. Og einn daginn heyrði ég einn nemendanna aftur i bekk tauta: „A ekki að kenna neina islenzku í vetur?” Mér hálf hnykkti við. En nú átti ég svar viö þessu vegna reynslu frá árinu á undan. Og nú lét ég ekki velja milli Islendinga sagna. Eg skipaði þeim að lesa N jáls sögu. Það var mikill agi í Gagnfræða- skólanum á Akranesi meðan vinur minn Olafur Haukur Arnason var þar skólastjóri. Nemendur voru látnir ganga inn í kennslustundir og út í röð. Eg var líklega nokkuð strangur kennari á þessum árum. Eitt sinn, þegar ég hafði hleypt nemendum út úr skólastofunni í I. bekk A, þá biðu mín fimm drengir fyrir_ framan dyr skólastofunnar. Þeir voru óttalega uppburðarlitlir, svo aö ég spuröi þá mjög mildilega, hvað þeim væri á höndum. Þá stundi einn þeirra upp þessari setningu, sem mér er að vonum afspyrnu minnisstæð: ,,Megum við ekki fá aö lesa einhverja Islendinga sögu líka?” Þaö þarf auðvitað ekki að spyrja að því, af hverju þessi beiðni þeirra var sprottin. Þeir höfðu heyrt nemendur annars bekkjar segja frá, hve Njáls saga væri skemmtileg. Eg sagöi þeim, að ég skyldi athuga máliö. Eg talaöi við prentsmiðjustjórann á Akranesi, Braga Þórðarson. Hann var þá aö setja og prenta Islendinga sögur með nútímastafsetningu fyrir .jSkuggsjá”. Svo velvildi til, að hann hafði ekki eyðilagt sátrið (satsinn) af Gísla sögu Súrssonar og gat prentað og heft hana eins og stílabók fyrir mjög lágt verð. Oliver Steinn for- stjóri „Skuggsjár” gaf leyfi til þessa fyrirsitt leyti. ® „Ætla fræösluyfirvöld að gera eitt- hvaö til þess aö fá böm og unglinga til þess að lesa fornbókmenntir okkar sér til ánægju eða á aö halda að þeim Andrési önd, Samúel og þess háttar bókmenntum?” spyr Skúli Benedikts- son í grein sinni þar sem hann f jallar um íslendingasagnalestur í grunnskól- um. „Ég held, að til greina komi að láta nemendur grunnskóla eiga þess kost að velja á milli bókmenntaverka.” Skúli Benediktsson Eg spurði nemendur I. bekkjar B, hvort þeir vildu fá að lesa Gisla sögu líka eins og nemendurnir í I.A. Þeir játtu því strax. Eg réði sjálfur bók- menntaprófinu um vorið. Eg hafði spumingamar úr Gísla sögu aðeins efnislegs eölis til að vita, hvort nemendur heföu lesið söguna og kynnu söguþráöinn. Af 65 nemendum var aðeins einn, sem ekki hafði lesiö söguna. Og hvers vegna varð árangurinn þessi? Svarið liggur x augum uppi. Nemendurnir höföu sjálfir valið sér þetta lesefni. En því miður verður annað uppi á teningn- um, þegar nemendur eru skyldaðir til að lesa ákveöiö efni. En er þessi frásaga min ekki sönnun þess, að kennarar geti líka lært töluvert af nemendumsínum? Þetta varð til þess, að ég tók að mér að sjá um útgáfu á Gisla sögu Súrssonar fyrir ..Skuggsjá” og gera texta og orðaskýringar. Það var mér hugsjón að gera þetta. Sagan var strax tekin til lestrar í landsprófs- deildum og samræmdu gagnfræða- prófi. En nú voru nemendur skyldað- ir til aö lesa söguna. Þá varð annað uppi á teningnum. Eg varð strax var við, að nemendur höfðu ekki áhuga á aö lesa söguna og setja sig inn í efni hennar, að minnsta kosti margir. En hvaðskaltilráða? Eg held, að til greina komi, að láta nemendur grannskóla eiga þess kost að velja milli bókmenntaverka. Það er auövitaö mjög erfitt að koma þessu við. En væri ekki möguleiki, að kennarar kynntu t.d. nokkur verk í 8. bekk grannskóla, svo að nemendur, sem þreyta grunnskólapróf í 9. bekk vissu, um hvað væri aö velja. Það era margar Islendingasögur komnar út sem skólaútgáfur. A næst- unni kemur líka út Harðar saga Grimkelssonar, útgefandi ,,Skugg- sjá.” Eg gerði skýringar við Harðar sögu og hvatti Oliver Stein, forstjóra „Skuggsjár”, til þess að gefa hana út, sem hann og gerir. Harðar saga er geysispennandi frá upphafi til enda og þess vegna valdi ég hana. Þaö er nauðsynlegt, að það sé sem mest úrval Islendinga saga sem henta til kennslu í grunnskólum. Eg lýsti því í upphafi, hve mikinn áhuga ég haföi á Islendingasögum, strax er ég var bam að aldri. Eg þekki ótal menn, sem hafa sömu sögu að segja og ég. Eg er viss um það, að hægt er aö vekja áhuga barna á Islendinga sögum, ef þeim væra sagöir eða lesnir spennandi kaflar úr þeim. Af því læra börnin, sem fyrir þeim er haft. Svo er það spurningin: Ætla fræðsluyfirvöld að gera eitthvað til þess að fá börn og unglinga til þess að lesa fombók- menntir okkar sér til ánægju — eða á að halda að þeim Andrési Ond, Samúel og þess háttar bókmennt- um? Skúli Ben.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.