Dagblaðið Vísir - DV - 10.05.1982, Page 15

Dagblaðið Vísir - DV - 10.05.1982, Page 15
DAGBLAÐIÐ & VlSIR. MÁNUDAGUR10. MAl 1982. 15 Menning Menning Menning Menning AÐ VARPA UOSIA UFK) fslenskar smásögur 1874—1974 1. bindi. Kristjén Karísson valdi sögumar. Almenna bókafélagiö 1982. 353 bto. I formála sínum fyrir nýrri sýnisbók íslenskra smásagna getur Kristján Karlsson þess að smásögur verði snemma á öldinni sem leið og samhliða viðgangi blaöa og tímarita ein af höf- uðgreinum bókmenntanna. Um ís- lenska smásagnagerö segir Kristján að í henni sé raunsæisstefnan næstum allsráðandi framundir þennan dag, og raunsæisstefna „hefir vísindi og skyn- semistrú að jafnaði fyrir leiðarljós”. En eftir mælistiku raunsæis ræðst gildi, merking smásögu einkum af þvi hvaða ljósi hún varpi á lífið og hvort hún varpi réttu ljósi á lífið, segir Kristján. Um sögur og höfunda Með þessu bindi er byrjað safnrit smásagna, viðlika verk og islenskt ljóðasafn sem Kristján Karlsson tók áður saman fyrir Aimenna bókafélag- ið. Af fyrsta bindinu að dæma finnst mér raunar nær að kalla safnið „sýnis- bók” heldur en „úrval” hins besta í ís- lenskri smásagnagerð. Svo að einhver dæmi séu nefnd sé ég ekki af sögum eins og Nýja hattinum, Angalangi neinar augljósar ástæður til aö telja þær í hópi bestu íslensku smásagna á sínum tíma né þá heldur að skipa höf- undum þeirra í hóp sagnaskálda. Hvað sem líður öðrum verðleikum þessara tilteknu texta og þó að höfundar þeirra, Stephan G. Stephansson og Jón Sigurösson frá Kaldaðarnesi, séu auö- vitað að öðru leyti alls heiðurs og sóma maklegir! Augljóslega eru bæði Nýi hatturinn og Angalangur á mörkum eiginlegra smásagna og annarskonar frásagna, minnsta kosti ef á að líta á smásögur sem sérstaka og sjálfbjarga bók- menntagrein eins og virðist vera skoð- un Kristjáns Karlssonar. Okunnugum lesenda virðist Nýi hatturinn umfram alit eiga að vera satíra,miðla stað- og tímabundinni ádeilu sem ef til vill skilst ekki til hlitar án nánari vitneskju um tildrög og umhverfi sögunnar. Angalangur gæti verið dagsönn bemskuminning, og er allténd samin uppúr þessháttar efnivið. Skyldu ekki fyrirfinnast eftir aðra höfunda fleiri háðsádeilur eða minningaþættir sem með jafngóðum eða betri rökum mætti taka upp og kalla smásögur? Eöa þá annarskonar textar? Er virkilega ekk- ert til eftir Benedikt Gröndal sem rúm- ast gæti innan vébanda safnrits sem þessa? Um tíma og aldur I þessu fyrsta bindi er annars hreint ekki neitt sagt um efnisval og efnis- stefnu í ritinu. En ég hef það fyrir satt að safnið sé fyrirhugað i þremur bind- um og eigi að ná fram undir okkar dag — þótt ekki liggi í augum uppi af hverju stöðvast er við árið 1974 frekar en til dæmis útgáfuár safnsins sjálfs eða hvaða annað ár sem vera skal. En þaðkemur sjálfsagt á daginn. Höfundunum er raðað í aldurröð, 19 talsins, Jónas Hallgrímsson elstur en Gunnar Gunnarsson yngstur í fyrsta bindi, ein saga eftir hvern höfund í safninu. Af ártalinu 1847 í heiti bókar- innar að dæma er eitthvert mið tekið af frumprentun sagnanna, en það ár kom Grasaferðin útíFjölni, elst í safninu. Síðasta sagan í fyrsta bindi, Frómir og ófrómir, er úr sagnasafni Gunnars Gunnarssonar Verdens Glæder, frá 1931, en kann að vísu að hafa birst fyrst einhverjum árum fyrr. Eftir aldursröö höfundanna vantar þá í þetta bindi bæði Jakob Thoraren- sen og Þóri Bergsson sem báðir höfðu líka birt einhverjar sínar bestu sögur fyrir árið 1930. Utilokað virðist annað en að minnsta kosti þeir tveir komi upp úr kafinu i næsta bindi safnsins. En gleggra hefði verið að gera grein fyrir efnisvali og efnisskipan í inngangi eða skýringum við fyrsta bindi þess. Og sjálfsagt mál ætti að vera að geta um bæði frumprentun sagnanna í bókinni og fyrstu útgáfu þeirra í bók, smá- sagnasöfnum eða öörum ritum höfund- anna. Þeim upplýsingum mátti auö- veldlega koma fyrir i hinum stuttara- legu æviágripum höfunda aö bókarlok- um sem virðast nú alveg gagnslaus eins og þau eru. Annars er vant að dæma um sögur og höfunda sem kann að þykja á vant í safninu. En skrýtið mun mörgum þykja að hér er ekkert eftir sjálfan Jón Thoroddsen. Ef það er rétt, sem vel má vera, að Dálítil feröasaga dugi ekki til — þá heföi svo sem mátt henda á lofti hugmynd Sigurðar Nordals að þjóð- saga sem nefnist Selið sé í rauninni frumsamin smásaga eftir Jón Thor- oddsen. Hefði ekki Seliö sómt sér i safninu á við ýmsar sögur sem þar eru? Um smekk Það er þar fyrir auðvitað að nafn og minning mikilsháttar höfunda á ekki eitt saman að tryggja þeim sess og sæti í safnriti eins og þessu. Frá þvi sjónarmiði kann líka sitthvað að vera athugavert viö sjálft sagnavalið i bók- ina. Eg verð að segja eins og er: saga eins og Dúna Kvaran eftir Guðmund Kamban orkar á mig sem hreint og beint skripó, eins og líka sjónleikur hans frá svipuöum tíma, Konungs- glíman. Kamban lagöi enga sérstaka stund á smásagnagerð og birti aldrei smásagnasafn, en það gerði aftur á móti samtiðarmaöur hans í Dan- mörku, Jónas Guðlaugsson. Er virki- lega engin af sögum Jónasar jafn góð (eöa ef út í þaö er farið jafnskringileg) eins og Dúna Kvaran? Þaö er mér fjarri að ætlast til aö kariar og konur þreyti tvimenning í safni eins og þessu. Hér eru tvær konur á meðal höfundanna á móti 17 körium. En víst kemur það kynlega fyrir ef mikilvirkir höfundar eins og Torfhild- ur Hólm, Kristín Sigfúsdóttir hafa eng- ar sögur skrif að jafngóöar eins og Fán- ann eftir Huldu sem tekin er upp í safn- ið. Og þannig mætti lengi telja álitamál um sagnavalið — þótt hætt sé við að þau snúist upp í einskærar yfirlýsingar um smekk þegar kemur aö þeim höf- undum sem ótvirætt eiga heima í safn- riti einsogþessu. En þaö er nú sama: nægja virkilega Kitlur eftir Helga Hjörvar til að skipa honum á bekk meö okkar fremstu sagnahöfundum? Bágt er aö sjá að ekki finnist betri saga en Frómir og ófrómir eftir Gunnar Gunnarsson. Eg er að vísu fyrir mína parta þakklátur Kristjáni Karisyni fyrir að taka Fölskva eftir Þorgils gjallanda fram yf ir Heimþrá — f yrir löngu búinn að fá nóg af beinunum hennar Stjömu. Þetta kann aö horfa öðruvísi við öðrum og yngri lesendum með breyttum lesbók- um í skólunum. Og við að lesa enn eitt sinn A fjörunni eftir Jón Trausta varð mér að vísu ljóst hvaö sú saga er ansans ári góð, miklu betri en skóla- lestur hennar gaf til ky nna. Og þaö fer auövitaö ekkert á milli mála aö einstakar sögur í bókinni eru einhverjar allra bestu smásögur á'is- lensku, hvaöa skoðun sem menn annars hafa á smásögum sem bók- menntagrein og skáldskaparformi. Fyrir utan Grasaferð Jónasar nefni ég bara Grímur kaupmaöur deyr eftir Gest Pálsson, Valshreiðrið eftir Einar Benediktsson, Lognöldur eftir Sigurð Nordal. I Lognöldum er yrkisefnið samskonar belgingur í tilfinningalífi og á að taka í grimmri alvöru i Dúnu Kvaran. Nema þar er það sýnt í írón- isku ljós, raunsæislegu samhengL Eg sé að vísu ekki dumbrauða litinn á sögu Einars Benediktssonar sem Kristján Karlsson gerir sér tiðrætt um. En Valshreiðrið er samt sem áður snilldarsaga. Og hefði nægt til minn- ingar um Guðmund Kamban i þessari bók: þaðan er sem kunnugt er komin kveikjan í sjónleik hans um Höddu Pöddu. Aftur á móti heföi ég kosiö aöra sögu en Marjas eftir Einar Kvaran í bókina — úr því líka að Angalangur er hér niður kominn. Alveg frá því að ég var barn hefur mér, meö leyfi aö segja, fundist höfundurinn gera i nytina sina i niöurlaginu á Marjasi — þar sem hann fer með allri sinni íbyggni að bolla- leggja um „einn af hryllilegustu veru- leikum lífsins”. Enda nóg annaö að hafa hjá Einari Kvaran og þar á meðal snilldarsögur eins og til dæmis Þurrk- ur, Skilnaður, Fyrirgefning sem koma mæta vel heim viö kenningu Kristjáns Karlssonar um rikjandi raunsæis- stefnu í íslenskri smásagnagerð. Um raunsæi Fljótt á litið kann sú kenning að virð- ast alveg hárrétt, þótt ekki liggi í aug- um uppi að skáldsögum sé að þessu leyti neitt öðruvisi háttaö. Og hvað sem liður smekkságreiningi um efnið, höfundaval og einstakar sögur í þess- ari bók, má vist hafa af henni bæði gagn og ánægju sem sýnisbók frá- sagna, frásagnarefna og frásagnar- hátta á ofanverðri öldinni sem leið og öndverðri þessari öld. Kannski ræðst gildi hennar, sem safiirits og sýnisbók- ar, einkum af þvi „Ijósi sem hún varpar á lífið”, samfélagið og bók- menntimar á timum sagnanna. Svo mikið er vist að i þessu sögum er upp dregið sjónarsvið og mannlif íslenskr- ar sagnageröar eins og hún síðan hefur Bókmenntir Ólaf ur Jónsson þróast, allt frá örbirgum almúga í sveitinni í gamla daga til velbirgra borgara í vaxandi bæjum og byrjun "nýrraraldar. Það er svo aftur annað mál hvort kenningin sjálf um raunsæislegt eðli islenskrar smásagnagerðar stenst nánari skoðun — og það þótt gengið sé út frá þeim sýnisdæmum smásagna einum sem hér eru i bókinni. Víst eru sögurnar upp og ofan sagðar með raunsæismóti, sem svo má kalla, fólk og atvik i sögunum þesslegt að það gæti átt sér stað, verið sótt til eða lagað eftir vemleikanum sjálfum. En segir þetta neitt sem máli skiptir um þessar sögur, hvað þá hinar bestu í bókinni? Það má taka einhverjar þeirra til dæmis, Bolladóma eftir Theodóru Thoroddsen eða Munaðarleysingjann eftir Theódór Friðriksscn, auk þeirra sem áður voru nefndar. Er það ljós sem þær varpa á lífið í raun réttri sam- kvæmt visindatrú og skynsemis- stefnu? Eg held nú ekki. Umsögur I formála sínum höfðar Kristján Karlsson til kenningar Edgars Allan Poe um sérstakt eðli smásögunnar: einstæð eða einföld áhrif hennar sem ráði gildi eða merkingu hverrar sögu. Einhverstaðar numdi ég þá speki, og sel ekki dýrara en ég keypti hana, að eftir þessum hugmyndum væri sjálft smásöguformið, hverrar réttskapaðr- ar sögu, rómantiskt í eðli og kjama sinum. Með áherslu sinni á hið ein- staka og sérstaka, eftir sókn sem þvi fylgir eftir myndrænni eöa táknlegri merkingu máls i sögu, væri „smásagan sem slík” í eðli sínu frábit- in því raunviti sem að sínu leyti auö- kenndi „skáldsögursemslíkar”. Hvað um það? Þaö er í öllu falli ekki einleikið hvemig margar sögur í þess- ari bók, og allar hinar bestu, hverfast innst inni um slíka „einstæða reynslu” hvað sem þær reyna svo, hver og ein, að gera úr henni. I öllu falli finnst mér að meö öömm leiöarljósum um eðli, markmið, gildi smásagna frá tímum bókarinnar hefði mátt gera aðra og allt annarskonar sýnisbók íslenskra smá- sagna. Hún heföi sjálfsagt ekki orðið neitt síðri — hvaða sögur sem að end- ingu stæðu eftir, sameiginlegar i báöum bókum. Að þessari bók svo sem ólastaðri, eins og hún er. cimncL Snyrtivörukynning í Háskólabíói í tilefni kvikmyndarinnar um Coco Chanel Útsölustaðir: Hygea hf., Austurstræti 16, Topp Class, Laugavegi 51, Gjafa- og snyrtivörubúðin, Stigahlíð 45-47, Amaro hf., Hafnarstræti, Akureyri, Ócúlus hf., Austurstræti 7, Andrea, snyrtivöruv., Laugavegi 82, Holts Apótek, Langholtsvegi 84, Apótekið, Stykkishólmi. •íio

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.