Dagblaðið Vísir - DV - 08.10.1990, Side 25
MÁNUDAGUR 8. OKTÓBER 1990.
33
Sviðsljós
Ruth segir föður sinn vera fyrirmynd Wexfords.
hetju Simenons. En eftir því sem hún
skrifaði íleiri sögur þróaöist persón-
an og varð sjálfstæðari og vinstri-
sinnaðri því Rendell mótar hans
skoðanir á mörgum mikilvægum
málum eftir sínum eigin.
Þannig hefur Rendell í gegnum
Wexford lýst andstöðu sinni við
byggingu kjarnorkuvera, sýnt áhuga
sinn á umhverfísmálum og Wexford
er afar andvígur dauðarefsingum.
„Ég vissi ekkert hverj um hann líkt-
ist fyrr og taldi hann mína eigin upp-
finningu en sonur minn benti mér á
að í raun væri ég að lýsa fóður mín-
um og ég býst við að það sé rétt,“
segir Rendell sem er mjög ánægð
með val á leikurum í hlutverk þeirra
Wexfords og Burden.
„Mér finnst George Baker dásam-
legur sem Wexford og Christopher
Ravenscroft er líkari Burden en
Burden sjálfur."
Rendell fær að ráða taisvert miklu
um gerö sjónvarpsþáttanna.'Hún les
yfir uppkast að handriti og ennfrem-
ur lokagerð þess. Hún mætir á töku-
staði og leggur á ráðin um búninga
og tökustaði.
Auk bókanna um Wexford hefur
Ruth Rendell gefið út fjölda skáld-
sagna þar sem hann kemur hvergi
við sögu. Þær sögur ritar hún undir
eigin nafni en einnig undir dulnefn-
inu Barbara Vine. Hún þykir skrifa
af mikilli list um fólk sem lendir í
kreppu í lífinu þegar það sér fram á
að leyndarmál sem það býr yfir muni
upplýsast. Barbara Vine á sér fjölda
aðdáenda og í síðasta þætti um Wex-
ford í íslenska sjónvarpinu sást
kappinn einmitt niðursokkinn í bók
eftir þann mæta höfund.
„Því er þannig farið að 90% af lífi
fólks eru blekkingar. Mér finnst
áhugavert hvernig fólk hafnar raun-
veruleikanum og heldur dauðahcddi
í blekkingarnar. Þetta fólk skil ég,“
segir Rendell um söguhetjur sínar.
-Pá
Tölvupappír
llll FORMPRENT
Hverfisgotu 78. simar 25960 25566
Endurski
í skam
AT-tilboð
Copam og
Amstrad
286 og 386 SX
Kynningarafsl.
10-15%
Laugav. 116 v/Hlemm
Wexford
er sniðinn
eftir föður
mínum
- segir höfundurinn, Ruth Rendell
„Fólk er alltaf aö spyrja mig hvort
hann deyi ekki við skyldustörf. Að
sjálfsögðu hef ég ekki í hyggju að
láta það gerast. Það væri eins og að
slátra gæsinni sem verpir gulleggj-
unum,“ segir Ruth Rendell rithöf-
undur.
Rendell er vel þekktur höfundur
sakamálasagna bæði innan og utan
Bretlands og hefur jafnvel verið köll-
uð „besti höfundur morðgátna í hin-
um enskumælandi heimi“. Ein fræg-
asta söguhetja hennar er lögreglu-
foringinn Reginald Wexford sem er
glúrinn við að leysa flóknustu morð-
gátur. Nokkrar þáttaraöir fyrir sjón-
varp hafa verið gerðar um afrek
Wexfords og aðstoðarmanns hans,
Burden, og nú er verið að sýna eina
þeirra í íslenska sjónvarpinu á
þriðjudögum. Sú er gerö eftir sög-
unni Sleeping Life og fjailar, eins og
flestar þeirra, um morð á konu nokk-
urri og virðist við fyrstu sýn vera
óleysanleg gáta.
Það kemur óneitanlega nokkuð á
óvart að Rendell segist vera hálfgert
í nöp við Wexford, afsprengi sitt. Þq
hann hafi fært henni frægð og fram§
og viðurkenningu sem rithöfundur
þá kemur tilvist hans jafnframt í veg
fyrir aö hún geti einbeitt sér að meg-
in áhugamáli sínu en það er að skrifa
sálfræðispennusögur. Þaö er enginn
tími til slíks því aðdáendur Wexfords
heimta nýja bók um kappann á
hverju ári.
„Mér finnst að mörgu leyti leiðin-
legt að skrifa lögreglusögur. Allar
þessar yfirheyrslur og vandlega lagð-
ar vísbendingar fyrir lesandann.
Þetta er óttalega leiðigjarnt. Ég er
viss um að Wexford þykir það ekki
síður en mér. Hann leysir málin fyrst
og fremst með rökhugsun en ekki
tækni,“ segir Rendell. *
Hún skrifaöi fyrstu söguna um
Wexford fyrir meira en 20 árum án
þess að ætla að gefa hana út heldur
sem hvíld frá annars konar skáldsög-
um. Þegar útgefandi, sem krafðist
endurskriftar á einni bóka hennar,
heimtaði endurskrift á handritinu
sendi hún honum söguna um Wex-
ford til gamans.
„Það sem skiptir máli er að sagan
sé læsileg," segir Ruth. „Ég hafði,
þegar ég skrifaði fyrstu söguna um
Wexford, lesið talsvert af slíkum sög-
um mér til gamans og vissi vel hvað
mér fannst gott og hvað ekki. Það
skiptir ekki máh hvað persónurnar
eru vandlega skapaðar eða plottið vel
undirbúiö. Ef lesandinn á auðvelt
með að leggja bókina frá sér er allt
unnið fyrir gýg.“
Hún viðurkennir að fyrst í stað
hafi Wexford veriö blanda af mörg-
um þekktum kollegum hans þó eink-
um hinum franska Maigret, sögu-
Sími 621122
Kantarnir brjótast um
buxnabrúnina og varna leka
1. Látiö breiöu hliðarnar 2. Brjótið hlífarnar um
snúa fram í buxunum buxnakantinn og festiö að
3. Libresse plus veröur hluti
af buxunum.
LIBRESSE PLUS MEÐ HLÍFUM GAGNVART LEKA