Þjóðviljinn - 28.12.1955, Blaðsíða 4
4) —3ÞJÓÐVILJINN — Miðvikudagur 28, desember 1955
Þrír á fleka, sovézk ádeilumynd
ÞRIR drengir leika sér
að gömlum pramma a
fljóti einu, sem rennur
um úthverfi Moskvu-
borgar. Það verður
minniháttar uppreisn um
borð, tveim strákanna
þykir „skipstjórinn"
helzti ráðríkur og kasta
honum því í ána. Þeg-
ar friður er saminn að
nýju heita þremenning-
arnir því, að einhvern-
tíma á fullorðinsárum
sínum skuli þeir ráð-
ast í regluiega .kijóta-
siglingu á timburfleka.
Þetta er upphaf og inn-
gangur gamanmyndarinn-
ar Þrir á tiinburfleka,
sem gerð var undir
stjóm hins kunna sov-
ézka leikstjóra Michail?
Kalatozoffs. Mynd þessi
hefur fengið mjög lof-
samlega dóma, þar sem
hún hefur verið sýnd, og
í fyrra hlaut hún fyrstu
verðlaun á kvikmynda-
hátíðinni í Karlovy Vary
í Tékkóslóvakíu.
Þrjátíu ár eru liðin síð-
an drengirnir léku sér
saman á prammanum.
Einn þeirra er orðinn
dýralæknir, annar tauga-
sérfræðingur, og nú
hefja báðir leit að þeim
þriðja, húsameistaranum,
því að þeir eru staðráðn-
ir í að sjá um að heitið
gamla sé haldið. Þeim
tekst að finna Nestrotoff
arkitekt, en hann neitar
að fara með þeim, segist
ekki hafa tíma til þess
vegna vinnu sinnar. Auk
þess ber hann því við,
að hann sé ekki nægilega
hraustur til slíks ferða-
lags, ,,og maður verður
að gæta heilsu sinnar
vegna velferðar hins op-
inbera". Hann lætur þó
undan að lokum, land-
festar eru leystar og
ævintýrið hefst.
Þetta er sem sagt kím-
in ádeilumynd og inn í
hana er fléttað fögrum
landslagsmyndum frá
siglingunni niður fljótið.
>OB HOPE kvikmynda-
leikari dvaldist hér á
landi í nokkrar klukku-
stundir fyrir helgina.
Kom hann hingað frá
Englandi ásamt fleiri
skemmtikröftum s. 1.
föstudag, hélt fáeinar
skemmtanir fyrir her-
námsliðið á Keflavikur-
flugvelli og flaug síðan
aftur til Lundúna dag-
inn eftir.
Bob Hope skrapp til
Reykjavíkur árdegis á
aðfangadag og skoðaði
m.a. Þjóðleikhúsið. Leizt
honum mjög vel á það,
einkum þótti honum
leiksviðið rúmgott og
stórt. Blaðamönnum gafst
kostur á að líta á og
rabba svolítið við þennan
Ný frönsk mynd mm
Raspútín
AÐ minnsta kosti sex
kvikmyndir liafa ver-
ið gerðar um Raspútin,
rússneska bóndann, sem
varð einskonar einræðis-
herra við hirð sarsins
þar til hann var myrtur
1916. Nú er verið að
imdirbúa töku enn einn-
ar myndar um Raspútin;
að þessu sinni í Frakk-
landi og mun Pierre
Brasseur leika aðalhlut-
verkið.
BobHope
nýrri mynd í Englandi
um þessar mundir og
bjóst við að dveljast þar
allt til ýinúarloka. Mynd
þessi á að heita Ekki fyr-
ir peninga, en með aðal-
kvenhlutverkið í henni
fer Katharine Hepburn. p
Þess má geta að Tjarn-
arbíó mun bráðlega sýnaj
,'nýlega mynd með Bobj
Hope. Nefnist hún TheJ
ögl
•hseven little Foys
fræga leikara rneðan í'fjallar um fjöllistamann-1
hann. stóð við hér í bæn- %nn Eddie Foy og börniin
um, svo og leikkonuna yjhans sjö, sem jafnan'
Anitu Kolby, sem var L jtóku þátt í sýningumj
för með lionum. Hanni .|háns, eftir að kona hans'
kvaðst vera að leika í lézt.
Rémeó og lulía næsta mynd
í Tjarnarbíói
tökuna önnuðust A.
Shelenkoff og Iollantaf
Chen. Tónlistin er eftir
S Prókoféff og Y. Shap-
orin. Aðaldansendurnir
eru frægasta ballettdans-
mær heims Galina Ulan-
ova (Júlía), Zhdanoff
(Rómeó), S. Koren, A
A. Griboff og V. Merkuréff i hlutverkum sinum
i myndinni.
omiptnn
wiB
MARTINE CAROL, leik-
konan sem kölluð
hefur verið Marilyn Mon-
roe Frakklands, hefur
nýlega lokið við að leika
aðalhlutverkið í nýrri
kvikmynd, sem nefnist
Thompson ofursti og
byggð er á samnefndri
skáldsögu eftir franska
blaðamanninn Pierre
Danino. Fjallar sagan um
enskan ofursta og franska
konu hans, og leikur
Martine að sjálfsögðu
konuna en Jaques Bueh-
anan manninn.
l>Á ER fyrsti þáttur jólanna
búinn, og nú er fimm daga
hlé, þar til annar þáttur byrj-
ar. Þessi fyrsti þáttur var
mjög stuttur, eða eins stuttur
og hann getur frekast verið,
og maður hlýtur að spyrja
sem svo: Var ekki umstangið Pyrsti þáítur á €nda — Litlu braiidajól og stóru
og viðbúnaðurimi fyrir jólin
helzt til mikill fyrir aðeins brandajól
tveggja daga fríheigi? Þessu
svarar náttúrlega hver fyrir
sig, en hvert sem svarið verð-
ur, finnst okkur þó sennilega
öllum innst inni, að sjálfsagt
sé að búa allt eftir beztu getu
undir fagnaðarhátíð, hvort
sem það eru bara venjuieg,
tveggja daga jól, iitlubranda-
jól eða stórubrandajól. Kann-
ski er eins um sum ykkar og
mig, ég vissi nefnilega ekki,
hvað átt er við með litlu-
brandajól og stórubrandajól
og leitaði upplýsinga í Blön-
ial. Þar fékk ég þessa skýr-
ingu: Áður fyrr voru það
kölluð brandajól, þegar 4.
jóladagur var sunnudagur.
(I eldri Tid: Jul, naar Jule-
aftensdag, el. Dagen efter
tredje Juledag er en Söndag).
Núna kallast það litlu branda-
i jól, þegar 1. jóladagur er á
NÆSTA mynd í Tjarn-
arbíói verður sovézka
ballettmyndin Rómeó og:
Júlía, litmynd sem gerð
er eftir samnefndum
harmleik Shakespeares.
Mynd þessi er af þeim,
sem séð hafa, talin ein
sú stórkostlegasta sem
gerð hefur verið, enda
hafa gagnrýnendur hvar-
vetna um heim lirósað
ifenni; mjög og verðlaun
hlaut hún á kvikmynda-
hátíðinni í Feneyjum í
fyrra.
Myndin er gerð undir
stjóm L. Arnstam og L.
Lavrovskýs en mynda-
SAMUEL GOLDWYNS
kvikmyndafélagið er
nú.að gera mikla söngva-
og skrautsýningamynd,
sem kallast á enskunni
Guys and Dolls. Marlon
Brando fer með aðalhlut-
verkið og mun m. a.
syngja nokkur lög. Hann Ulanova
stundar . nú söngnám af
kaippi, en sagt er að hann Yeronlayéff og V, Kudry-
hafi ágæta barytonrödd. ashoff.
- Jólagjaíir — Jólatré — Og
barnaleg gleði
mánudag, þannig að þrír
helgidagar verða í röð, en
stóru brandajól, þegar 1.
jóladagur er á föstudag, þann-
ig að helgidagarnir verða
fjórir í röð. (Virðist aðfanga-
dagur þá talinn helgidagur).
(Nú: Jul, naar förste Juledag
faller paa en Mandag, saa-
ledes at der fölger 3 Hellig-
dage paa hverandre, eller paa
brandajól yrði sjómönnum og
sængurkonum ógæfusamlegt,
eða eins og það hijóðar hjá
Blöndal: „Stóru brandajól
anses for at varsle Uheld for
Sömænd og Barselkvinder i det
fölgende Aar.“ En nú eru
þessar dönsku tilvitnanir vafa-
laust farnar að fara í ykkar
ágætu, þjóðræknu taugar, og
er bezt að hætta þehn.
en Fredag, saaledes at der EG ÍBÝST ekki við, að það þætti
fölger 4 Helligaage paa hver-
andre). Eg set skýringar
Blöndals með innan sviga,
svo að þið getið þýtt þær
sjálf, því að það getur meira
en verið, að ég hafi misskilið
baunverskuna og þýtt snar-
vitlaust. Þá má geta þess,
að sú virðist hafa verið trú,
að næsta ár eftir stóru-
kurteisi, ef ég bæði ykkur að
segja mér skilmerkilega, hvað
þið fenguð í jólagjöf, en ein-
hvem veginn grunar mig, að
onörg frúin sofi þessar næt-
urnar í spánýjum náttkjól,
sem hugulsamur eiginmaður
skenkti henni á aðfangadags-
kvöldið; og margur eiginmað-
urinn hefur trúi ég varla litið
upp úr doðrantinum, sem kon-
an og bömin gáfu honum.
Sömuleiðis býst ég við, að það
þyki í alla staði óviðurkvæmi-
leg hnýsni, að spyrjast fyrir
um mataræði ykkar um jólin,
en án efa hafa margir borðað
hamborgarhrygg og ijúffeng-
an deser í eftirmat á aðfanga-
dagskvöld, en kúvent yfir í
hangikjöt og kartöflujafning
á jóladaginn. Annars em jól-
in fyrst og fremst hátíð bam-
anna. Bömin byrja að hlakka
til jólanna strax á haustin, og
tilhlökkunin smávex, eftir því
sem nær líður jólum. Og þegar
sú dýrðlega stund rennur upp,
að kveikt verði á jólatrénu og
pakkamir lesnir í sundur og
opnaðir, þá breiðist himneskt
sólskinsbros yfir andlit þeirra
og augun ljóma af hjartan-
legri gleði. Það kemur líka í
ljós, þegar pakkarnir eru opn-
aðir, að þeir hafa lumað á ó-
tmlegustu gersemum. T.d.
vissi ég um stráfchnokka, sem
fékk forláta bmnabíl, og
stelpu, sem fékk síma. Og nú
hringir stelpan án afláts í
strákinn á bmnabílnum og
tilkynnir honum, að það sé
kviknað í, og stiákurinn bregð-
ur við snart, durrar gífurlega,
og þýtur af stað til að slökkva
eldimi. í mínu ungdæmi safn-
aðist venjulega allt heimilis-
fólkið saman inn í stofu pg
gekk hring um jólatréð . og
söng: 'Göngum við í kringum;
Nú skal segja, o. fl. Nú er víö-
ast hvar hætt að ganga kring-
um jójatréð í heimahúsum, og
finnst mér það mikil aftuyför.
Það er reglulega gaman, að
ganga kring um faljega
skreytt jólatré ásamt bömun-
um, syngja með þeim og taka
þátt í gleði þeirra. — Að svo
mæltu leyfi óg mér að vona
að þið minnizt þess, að Bæjar-
pósturinn verður á ferðinni
milli hátíðanna, og þótt póst-
samgöngur séu orðnar erfiðar
víða, sökum snjóa, þá er þó
enn þá sæmilega greiðfært úm
bæinn og tiltölulega auðvelt
að koma bi'éfum héma upp á
Skólavörðustígiim.