Þjóðviljinn - 26.08.1964, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 26.08.1964, Blaðsíða 7
Miðvikudagur 26 ágúst 1964 ----- ÞJÓÐVILJANUM hefur bor- izt fréttabréf frá Siglingamála- stofnun Same\nuðu þjóðanna, IMCO, sem aðsetur hefur 'í Lundúnum. Er þar sagt frá sérfræðinganefnd þeirri sem sett hefur verið á laggimar að fmmkvasði stofnunarinnar til að vinna að athuguhum og rannsóknum á stöðugleika fiskiskipa, gefa ráðleggingar í þeim efnum o.s.frv. Á fyrsta fundi nefndar þess- arar í síðasta mánuði var Hjálm- ar R. Bárðarson skipaskoð- unarstjóri kjörinn nefndarfor- maður. Hann gerir svofellda grein fyrir störfum sérfræð- inganefndarinnar: — Starf þessarar sémefndar um stöðugleika fiskiskipa r-r rétt að byrja og þau leiðbein- ingaratriði, sem fram koma í fréttatilkynningu IMCO ber því aðeins að skoða sem aug- ljós frumatriði. sem þó mega verða að gagni. Flest þessara atriða eru þegar í íslenzkum reglum eða í umburðarbréfum Skipaskoðunar ríkisins. Mörg eru í rauninni líka kunn hverjum reyndum sjómanni. en þó skaðlaust að vekja á þeim athygli Fyrir nefnd þessari liggur mikið og margþætt verkefni. Því ber ekki að neita að með því að Island hefur tekið að sér formennsku i nefndinrú verður ekki hjá því komizt að taka mjög virkan þátt í störf- um hennar. Auk þess sem for- maður stjómar fundum kemur einnig í hans verkahring að skipuleggja starfsemi nefndar- innar í samræmi við starfs- skrána. Næsti fundur nefndar- innar verður i janúar 1965, en á milli hafa hinar einstöku þátttökuþjóðir skipt með sér verkum, athuga einstök verk- efni að skila árangri þeirra athugana fyrir næsta fund. Allar þjóðirnar þuría að ieggja fram ýmis frumgögn, hver yfir sinn fiskiskipastól, t.d. stöð- ugleikaútreikninga einstakra fiskiskipa. Þar sem stöðugleiki fiskiskipa hefur almennt ekki verið reiknaður út, þurfa margar þjóðir að framkvæma þetta atriði sérstaklega. en það kostar mikinn tíma og mikla vinnu. Nýrri íslenzku fiskiskipin hafa verið reiknuð út eips og kunnugt er samkvæmt um- burðarbréfi Skipaskoðunar rík- isins frá 5. des. 1962, en 'pó þarf að umreikna þessi grund- vallaratriði til samræmir.gar vegna starfa nefndarinnar. Minni og eldri íslenzku fiski- skipin hafa hinsvegar ekki verið reiknuð út. og þyrfti að gera það fyrir nokkur þeirra ÞJÖÐVILIINN SlÐA 7 Stdðualeiki fiskiskipa til að fá samanburð við sams- konar skip annarra þjóða Þótt alþjóðasamstarf sem þetta krefjist eins og fyrr seg- ir mikillar vinnu, þá er það okkur til svo ómetanlegs gagns að njóta þess samstarfs þjóða. sem við svipuð. vandamál eiga að stríða að ég fullyrði að ekki verði hjá því komizt vegna eigin hags að leggja af mörkum það framlag, sem fært er til þessara mála. — Þetta segir skipaskoðunar- stjóri, en hér á eftir fer frétta- tilkynningin. sem getið var < upphafi nokkuð stytt: Fyrsti fundur sérfræðinga- nefndarinnar um stöðugleika fiskiskipa var haldinn i aðal- stöðvum IMCO Siglingamála- stofnunar Sameinuðu þjóðanna í London dagana v 13. til 17 júlí sl. Fundinn sóttu fulltrúar eft- irtaldra landa: Danmerkur- Sámbandslýðveldisins Þýzk'a- lands, Finnlands. Frakklands. Islands, Italíu. Japan, Hol- lands. Noregs. Póllands, Sví- þjóðar, Sovét-Rússlands (USSR). Bretlands, Bandaríkja Norður- Ameríku og fulltrúi frá FAO, Matvæla- og landbúnaðarstofn- un Sameinuðu þjóðanna. Nefndin kaus Hjálmar R. Bárðarson, Islandi, sem form. og G. C. Nickum (Bandaríkiv Norður-Ameríku). sem vara- formann Þessi sérfræðinganefnd var stofnsett samkvæmt ályktun er gerð var á þriðja aðalfundi IMCO, þar sem sagt er að „IMCO skuli halda áfram at- hugunum sínum á stöðugleika fiskiskipa, og hraða þeim eftir föngum”, sem sémefnd vinnu- nefndar varðandi stöðugleika allra skipa , í óskemmdu á- standi. þar með talin fiskiskip. Hlutverk sérfræðinganefndar- innar var skilgreint á fyrsta fundi hennar þannig: „Að safna upplýsingum og rann- saka þær, að hvetja til frek- ari rannsókna og dreifa upp- lýsingum og ráðleggipgum varðandi stöðugleika fiskiskipa af ýmsum gerðum og stærð- um. með það lokatakmark að finna mælikvarða til að dæma stöðugleika eftir, og að tryggja að skipstjórinn fái í hendur nægjanlegar og skiljanlegar upplýsingar sér til leiðbeining- ar“ Nefndin. samþykkti starfs- skrá í þrettán liðum og athug- aði síðan hvaða verkefni væri begar hægt að hefja starf við í samræmi við þessa starfs- skrá. I því sambandi tóku nokkrir nefndarmenn að sér að starfa að einstökum rannsókn- arefnum og gefa síðan skýrslu þar um til nefndarinnar á næsta fundi hennar. Hjálmar R. Bárðarson. Nefndin gekk frá fyrstu leið- beiningum sínum til fiski- manna. þar sem fjallað er um nokkrar tillögur varðandi ráð- stafanir sem til gagns mega verða og því rétt að fylgja til að hindra minnkun á stöðug- leika fiskiskipa í notkun. Þótt mörgum reyndum sjó- mönnum séu þessi öryggisat- riði eflaust þegar ljós, þá lagði nefndin þó til að vakin verði athygli þeirra á þessum at- riðum Nefndin lagði einnig til að þessara atriða yrði getið við kennslu í skipstjórn og sjó- mennsku fyrir fiskimenn. Á það var sérstaklega bem, að þessi ráðleggingaratriði skuli skoða sem leiðbeiningar til bráðabirgða. og þá haft i huga að þær myndu væntanlega verða endurbættar frekar síð- ar, Þessar tillögur hafa enn ekki verið teknar til athugunar af yfirstjórn innan IMCO, en framkvæmdastjórinn vill þó þegar vekja athygli IMCO á þeim, í þeirri von að þær megi koma að gagni. Tillögur nefndarinnar. sem um er getið hér að framan, eru eftirfarandi: Nokkrar ábendingar til athugunar fyrir fiskinrenn Eftirfarandi atriði skulu skoðast sem bráðabirgðar. leið- beiningar varðandi atriði, sem hafa almenn áhr.if á öryggi fiskiskipa og sjérstaklega að því er varðar stöðugleika þeirra. Lagt er til að öllum fiski- mönnum verði gefinn kostur á að kynna sér þessi atriði, og þau þ: sett fram á þann hátt. að notuð verði hugtök sem auðskilin eru hverjum manni, þótt reyndar flest þess- ara atriði séu þegar kunn hverjum reyndum sjómanni. <i> Lagt er einnig til, að þess- ar ábendingar verði kynntar við kennslu í fiskiveiðaskólum við þjálfun sjómanna á fiski- skipin 1) Allar dyr og önnur op, sem sjór getur runnið inn um niður í skipið eða inn í þil- farshús, bakka og þessháttar, skulu vera vandlega lokuð í slæmu veðri, og þessvegna skal þess vandlega gætt. að allur lokunarbúnaður fyrir þessar dyr og op sé vel varðveitt- ur um borð og ávallt hafður í góðu lagi. 2) Lestar-lokunarbúnaður og boxalok skulu alltaf höfð vandlega lokuð og tryggilega fest nema þegar opna þarf við fiskveiðar. 3) ÖIl öryggislok fyrir kýr- augu skulu ávallt vera í góðu ástandi og þeim skal. alltaf lokað í slæmu veðri. 4) Allur fiskVeiðaútbúnaður og annar álíka verulegur þungi skal tryggilega frágenginn og staðsettur eins neðarlega og hægt er. 5) Sérstaklega skal fara var- lega þar sem togátak frá veið- arfærum getur valdið minnk- un á stöðugleika. t.d. þegar nót er dregin með kraftblökk eða botnvarpan festist í botni. 6) Búnaður til að losna við þilfarsfarm. t.d. síld á þilfari. skal ávallt vera í góðu lagi og tilbúinn til notkunar fyr- irvaralaust þegar þörf krefur 7) Austurop með lokunar- búnaði skulu ávallt vera til- búin til notkunar fyrirvara- laust og skulu ekki vera fest. * og þá alls ekki í slæmu veðri. 8) Þegar aðalþilfar er út- búið fyrir þilfarsfarm með stíum. skulu ávallt .vera nægj- anlega stórar rifur á milli stíuborðanna. þannig að sjór geti runnið hindrunarlaust að austuropunum, og þannig sé útilokað að sjór bindist á þil- fari. 9) Setjið aldrei lausan fisl-c eða síld i lest. án þess að hafa gengið úr skugga um að skilrúm í lestinni séu tryggi- lega uppstillt. 10) Gætið þess ævinlega að eins fáir geymar og mögulegt er séu hálffullir. 11) Athugið vandlega allar handbærar upplýsingar um á- íyllingu á sjó-ballestargeyma. og verið ávallt minnugir þess, að hálffylltir geymar geta verið hættulegir. 12) Lokunarbúnaður loftrása frá olíugeymum skal sérstak- \ lega aðgættur i slæmu veðri. 13 Það er hættulegt að treysta sjálfvirkri stýringu S slæmu veðri, því að hún get- ur hindrað að hægt sér að grípa nægjanlega fljótt til stýris, sem þá getur verið nauðsynlegt. 14) Gætið sérstakrar varúðar á lensi og með sjó aftan við þvert. Ef skipið hallast eða geigar óvenjulega mikið, minnkið þá strax hraða skips- ins. áður en nokkuð annað er aðhafzt. 15) Við hvaða hleðslu-ástand sem er skal aðgætt að fríborð sé nægjanlegt til að tryggja sjóhæfni skipsins. 16) Gætið sérstaklega vel að yfirísingu. sem hleðst á skip- ið. og notið alla möguleika til að minnka hana. Nefndin benti á hve þýð- ingarmikið væri samstarf milli IMCO og FAO, varðandi stöð- ugleika fiskiskipa, og lýsti yf- ir ánægju sinni yfir því að FAO skuli vera reiðubúin að taka þátt í þessu starfi Haustfargjöidin hjá Fí 25% lægri HaUstfargjöld Flugfélags ís- lands ganga senn í gildi. Frá þeim er sagt i cftirfarandi fréttatilkynningu frá félaginu: Á fargjáldaráðstefnu I.A.T.A, flugfélaganna, sem haldin var fyrir tveim árum. beitti Flug- félag íslands sér fyrir því að tekin yrðu upp ódýr vor- og haustfargjöld frá Islandi til margra staða í Evrópu. Þessi ódýru sérfargjöld hafa orðið mjög vinsæl og hefur mikill fjöldi fólks notfært sér þau til þess að fá sér ,,sum- arauka“ í útlandinu Hinn 1. september næstkom- andi, ganga haustfargjöldin enn í gildi og lækka þá far- gjöldin um 25 af hundraði. ekki einungis á flugleiðum Flugfé- félags Islands, heldur og einnig á ýmsum framhaldsleiðum eins og t.d. til Parísar og til margra borga í norðanverðri Evrópu. Haustfargjöldin gilda í tvo mánuði. frá 1. -september til 31. október. Gildistími farmiða er einn mánuður frá því ferð er haf- in, þannig, að farþegi sem t.d. fer frá íslandi 31. október get- ur komið til baka 30. nóvem- ber. Skilyrði er að keyptur sé tvímiði og notaður báðar leið- ir. Sýnilegt er, að margir munu notfæra sér haustfargjöldin í ár. Miklar farpantanir liggja fyrir og t.d. eru aðeins mjög fá sæti laus í flugvélum Flug- félags Islands til útlanda fyrstu viku september. En er merki Sveins konungs var fallið og autt skip hans, þá flýðu allir hans menn, en sumir féllu. En á þeim skipum, er tengd voru, hlupu menn þar á kaf, en sumir komust á önnur skip, þau er laus voru. En allir Sveins menn reru þá undan, þeir er því komu við. Þar varð allmikið mannfall. En þar er konungarnir sjálfir höfðu barizt og tengd voru flest skipin, þar lágu eftir auð skip Sveins konungs meir en sjö tugir. 47. dagur Haraldur konungur reri eftir Dönum og rak þá, en það var eigi hægt, því að skipafloti var svo þröngur fyrir, að varla mátti fram koma. Finnur jarl vildi eigi flýja, og var hann handtekinn. Hann var lítt syndur. Hákon jarl lá með skip sitt eftir, er konungur og annað lið rak flóttann, því að jarls skip mátti eigi þar fram fara fyrir skipum þeim, er fyrir lágu. Þá reri einn maður á báti að skipi jarls og lagði að lyftingu. Sá var mikill maður og haíði víðan hött. Sá kallar upp á skipið: „Hvar er jarl?1' i

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.