Þjóðviljinn - 15.04.1965, Síða 7

Þjóðviljinn - 15.04.1965, Síða 7
ÞJÓÐVILJINN — Fimmtudagur 15. apríl 1965 — Svipmyndir frá Júgóslavíu Framhald af 1. síðu. um af tvennu; dreifingu valds og hugkvæmri utanríkisstefnu. Hefðarmenn lýðveldisins (ein- ar 200 fjölskyldur) kusu sér fyrirsvarsmann (rector eða knez) sem fór með völd að- eins einn mánuð. Sendimenn Dúbrovniklýðveldisins voru á sífelldu flandri milli nálægra stórvelda með kurteisleg drög að samningum og skattgreiðsl- ur til beirra sem hættulegast- ir voru á hverjum tíma. Á þennan hátt tókst borgarbú- um að vernda sína sjálfstæðu tilveru fyrir ágangi Feneyinga og Tyrkja allt til ársins 1808 að sá duglegi landskelfir Napó- leon lagði þetta aldagamla smáríki niður með einu para- grafi í samningsgerð. Ferðamenn Nú er þessari borg einkum valið það hlutverk að vera helztur segull fyrir- ferða- mannastraum til Adríahafs- strandar Júgóslavíu, og enginn fær neitað því að hún er vel fallin til þess. Allsstaðar — í Dubrovnik sjálfri, á ströndinni fyrir norðan og sunnan og á eyjunum er verið að reisa ný hótel og endurbæta hin eldri. Vegir eru lagðir af miklu kappi; einn dag ókum við suð- ur til Svartfjallalands og með fárra kílómetra bili voru vega- vinnuflokkar að verki. Nætur- klúbbar rísa upp: í Dubrovník ber mest á Labirint, sem er eiginlega byggður inn í borg- armúrinn og fullur með músík úr öllum heimshornum: jazz, ítölsk og grísk dægurlög, rúss- nesk þjóðlög, rúmenskir fiðlu- galdrar, sígaunalög. Á lítilli eyju við strönd Svartfjalla- lands, St. Stefan, er ævagam- alt fiskimannaþorp múrum varið, sem farið var í eyðl fyrir nokkrum áratugum. Nú hefur þorpinu öllu verið breytt í voldugt hótel, sniðið fyrir Bandaríkjamenn einkum — “þar eru öll þau þægindi og öll sú munaðarvara sem Am- eríkanar hafa heima hjá sér, því þeir eru með þeim ósköp- um fæddir að vilja taka Guðs- eigiðland með sér hvert sem þeir fara. Og hafi menn geng- ið eftir mjóu .eiði á land upp, þá geta konungslausir menn kitlað taugar sínar með því að snæða í sumarhöll serbnesku konungsættarinnar sem var. St. Stefan verður ríkra manna staður, en yfirleitt er verðlag ákaflega hagkvæmt fyrir er- lendan ges+ Hótelherbergi með fæði getuv hann fengið fyrir svo sem 150-250 krónur á sól- arhring. Og slíkir snottprísar eru á vínföngum, að það er næstum bví gikksháttur að tala urri ab'kt i íslenzku blaði. Strandhanar Nú geta menn að sjálfsögðu spurt, hvort innborin kurteisi og mannlegur virðuleiki suð- urslavnesks bændafólks muni ekki standa höllum fæti fyrir þeim áhrifum sem fylgja jafn- an miklum alþjóðlegum túr- isma og birtast fyrst og fremst í mjög harðsvíraðri peninga- hyggju. Ég man að Engels gamli var einhverju sinni að skopast að þeim umhvörfum sem straumur enskra bisness- manna og kvenstelpna á fert- ugsaldri olli í Sviss. Yfirmáta heiðarlegir kofabúar Alpanna, segir hann, sem áður vissu varla hvað peningar voru, breyttust á örskammri stund í einhverja ágjörnustu og harð- drægustu peningaskálka sem til eru á jarðríki. Við skulum vona að Dal- matíumenn hafi meira við- námsþrek. Svo mikið er víst, að enn var Dubrovník ekki orðin þrælskipulögð plokk- stassjón, þjónar meira að segja, virtust taka ákaflega lítið til- lit til þess hvort pantanir voru smáar eða stórar, hvort þjórfé fylgdi eða ekki. En það er kannske ekki úr vegi að minn- ast á eitt fyrirbæri sem fylgt hefur alþjóðlegum túrisma á baðströndum Miðjarðarhafs- landa. í vertshúsi rákumst við á náunga af þeirri tegund sem ítalir kalla strandhana. Þetta eru ungir menn sem hafa það sér til munaðarauka og lífs- þæginda eða þá beinlínis sér til framfæris, að sitja um kvenfólk frá Þýzkalandi og Norðurlöndum og ligg.ia það. Ég er Geliebter, sagði þessi náungi, sjálfumglaður, snoppu- fríður og heldur heimskur. Ég vil ekki vinha, til hvers ætti ég að gera það? Pabbi er með sinn rekstur og lætur mig fá fimm þúsund þegar ég þarf. Ég er að vísu í sjómannaskóla, og ef kallinn hrekkur upp af get ég farið að vinna, ekki fyrr. Til hvers? Og á hverju kvöldi í þrjá mánuði fæ ég stelpu — ég fer á ströndina um morguninn og tala við þær, kannske tala ég við tuttugu, kannske við þrjátíu, en alltaf kemur ein. Ale sjo? C’est la vie.... Þetta var heldur leiðinlegur fugl og tveir íslenzkir títóist- ar sem hann hittu máttu helzt hugga sig við það, að hann væri þó ættaður úr einka- framtakinu. Stúlkan sem söng Og auðvitað er fleira vara- samt í heiminum en alþjóð- legur ferðamannastraumur (sem auðvitað hefur sínar á- gætu hliðar, óþarft að fjölyrða um það). Af sjálfu sér leiðir að það hljóta að koma upp ýmisleg sérkennileg mannleg vandamál einmitt í landi eins og Júgóslavíu. Með þjóð sem hefur fyrir skömmu sýnt af sér ósvikinn og mikilfenglegan hetjuskap og fórnfýsi og fyrir tilstilli þessa bæði tekizt að tryggja tilveru sína og börn- um sínum betra, eða a.m.k. auðveldara líf, á grundvelli nýrra þjóðfélagshátta. Júgó- slavía var eina landið sem frelsaði sig sjálft undan fas- ísku hernámi og sá sigur varð^- dýrkeyptur eins og fyrr segir, og uppbyggingin eftir stríð var heldur enginn rósadans. En nú hefur þetta land um hríð notið ávaxta friðar, sósí- alisma og skynsamlegrar utan- ríkisstefnu, ýmisleg velmegun er þegar innan dyra eða skammt undan. í slíku landi verða mikil og að mörgu leyti erfið kynslóðaskipti. Serbneskt skáld, Destovnik- Kahuj, yrkir um brennd þorp og yfirgefin, um þá ungumenn sem prýddu hár stúlknanna en féllu í fyrra í skóginum, um stúlkurnar sem bíða aftöku i fangelsunum. Kvæðið heitir Söngur vindsins og því lýkur á svofelldum orðum: „dag nokkurn mun ég blása yfir landið í sigursöng og aftur munu ungir menn skreyta hár stúlkna með blómum í öðr- um og nýjum heimi." Annað skáld, Króatinn Zlatko Gorjan, yrkir hinsvegar um nælonöld, þegar glæsilegar myndir tizku og neyzluhugsjóna hræra hjörtu ungra stúlkna, sem láta sig dreyma um flugferðir, um smartar ferðatöskur, um ljóm- andi fegurðarglös og um heimsk hjörtu karlmanna á löngura sjóferðum, og ímynda sér að allar strendur séu gul- ar, hafið alltaf blátt og skipin hvít.... Allt er í deiglunni. Ég man unga stúlku á glæsilegum veit- ingastað, Völundarhúsinu í Du- brovník. Hljómsveitin gerði sitt til að „fylgjast með tíman- um“ og stúlkan dansaði af allsendis voðalegum tilþrifum einhverskonar tvist, eða þá hoppaði afglapalega um gólfið gjarna á öðrum fæti eins og vissir nytjafuglar. Þetta var einkennileg sjón — maður vissi varla hvort hlæja skyldi eða gráta. En svo þagnaði hljómsveit- in. Stúlkukindin settist við langborð með löndum sínum og eftir nokkurt hljóðskraf j voru þau farin að syngja. Stúlkan var forsöngvari. Þau sungu þjóðlag sem virtist jafngamalt Slöfum sjálfum — ef það minnti á nokkuð þá var það helzt á rétttrúaðan tíðasöng í fimmtán alda gam- NÚ E R HVER SÍÐASTUR AÐ TRYGGJA SÉR FAR með m/s Gullfossi I S U M A R . H.F. EIMSKIPAF^LAG ÍSLANDS SlMI 21460. alli kirkju einhversstaðar uppi í Kákasusfjöllum. Þau sungu ákaflega vel og stúlkan þó bezt, rödd hennar sveif titr- andi einhversstaðar hátt uppi yfir snyrtilega höggnu grjóti borgarinnar og svörtu hafinu og fiðlum sígaunans og ljós- myndum af Tító og skeggjuð- um skandínaviskum blaða- mönnum í SAS-boði. Og augnalaust andlit misheppn- aðrar tvistskvísu var á skammri stundu gjörbreytt, lifandi og með nokkrum hætti merkilegt — og eru þó mörg andlit merkileg í þessum fjöl- menna heimi. Fjórir dagar eða fimm við Adríahafsströnd líða hratt. í þessu landi væri fróðlegt að dvelja mánuð og ár. Á. B. FERÐIST ALDREI | ÁN FERÐA- TRYGGINGAR FERÐA SLYSA- TRYGGING ALMENNAR TRYGGINGAR HF. PÓSTHÚSSTRÆTI 9 Sími 17700 / vetrarferð Framhald af 5. síðu. verkalýðshreyfingin unnið í samstarfi við alþýðusamtök annarra landa, sem víða hafa þegar tekizt á við þessháttar skipulagningu, en það þyrfti að verða í stórum stíl, þannig að sem flestir félagar í verka- lýðsfélögunum ættu þess kost að njóta slíkra ferða. ★ Lokun 2. farrýmis á útleið- inni kom á því lýðræðisfyrir- komulagi, sem þegar mun all- víða tíðkast á farþegaskipum, að farrýmið sé ekki nema eitt, að allir hafi sama aðbúnað. Þetta hefur sjálfsagt líka orð- ið til þess að farþegahópurinn var blandaðri og skemmtilegri en vant er á 1. farrými, mjög ólíkur því sem Louis MacNeice kallar í Islandskvæði „the first class crowd” og þakkar sfnum sæla að vera laus við. Hér voru meðal farþega spænskir og þýzkir sjómenn af strandskipinu frá Raufarhöfn, „Susanne Reith”, á heimleið, og voru prúðir menn og af- skiptalausir, dálítið utan við fyrst, en svo fór að þeir spjöll- uðu við ýmsa og höfðu frá mörgu að segja. Spánverjamir kváðu margt sjómanna spánskra sigla á er- lendum skipum, vegna mun hærra kaups, þeir kæmu árum saman lítið heim og sialdan; þó gat einn þeirra, maður um fertugt, meðalmaður á hæð, þreklegur, andlitið rist djúpum rúnum, sýnt mér mynd af sér og fjölskyldu sinni, traustlegri spænskri alþýðukonu og sex myndarbörnum þeirra. Félagi hans sagði mér að hann kynni allt til sjómennsku, hvert verk léki í höndum hans. Fiölskyldu- myndin gat ekki verið margra ára, en á henni brosti sjómað- urinn okkar af svo einlægri gleði að lítið virtist eftir af djúpu hrukkunum. Greindarleg- ur. harður, stoltur, en líka vin- hlýr, þegar yzta skelin var brostin, — rpér varð hann persónugervingur spánskrar alþýðu, eins og maður kynnist henni í skáldmenntum Spán- verja fyrr og síðar. Megi þér &rnast vel, Juan Molina frá Ceúta, og konu þinni og böm- (im. + Og dagarnir líða á sjónum og eru langir og góðir fyrir farþega sem ekki hafa annað að gera á ferðinni en njóta með úufífossi útivistar og sjávarlofts og hvíla sig og skrafa saman og spila og tefla og kynnast, i stuttu hléi frá erli virkra starfs- daga. Dagar sjómannsins eru allt öðru vísi, enda er hér tvennt á ferð og þó eitt, skip- ið og fljótandi hótel, og verða sjómennirnir líka varir við það. Sumir hafa af því til- breytni, aðrir vildu fegnir verða lausir við allt farþega- stúss af þeim vinnustað sem skipið er þeim. Enginn þarf að vera ein- samall á ferðaiagi sem þessu, smám saman kynnist maður einhverju af samferðafólkinuj eitt kvöld eru tvær virðuleg- ar konur farnar að kenna konu minni og dóttur heldur óvirðu- legt spil, sem heitir „sjóræn- ingi”, og þegar búið er að hlæja yfir þessu góða stund, er eins og menn séu ekki ó- kunnugir framar. Konumar tvær ætluðu að reyna að hafa gagn af stuttri utanlandsferð og líta á einhverjar nýjar að- ferðir í starfi sínu, sjúkra- þjálfun. Þannig er hægt að nota tímann til nyt&emdar þó stuttur sé. Það varð mér enn Ijósara af dæmi annars sam- ferðamanns. Ymprað var á því á heimleiðinni að hann hefði sjálfsagt slegið sér fallega upp í Kaupmannahöfn! Hann svar- aði því í sama dúr, en seinna sagði hann frá að hann hefði gengið milli líkhúsa þeirrar miklu borgar Kaupmannahafnar og varið Hafnardögunum til að kynna sér blómaskreytingar við jarðarfarir og á líkkistum. Gagnvart slíkri alvöru átti léttúðartal að sjálfsögðu illa við, en hver gat varazt að stutt vetrarferð með Gullfossi gæti verið til svona margra hluta nytsamleg. ★ Svo eru til ferðafélagar sem eiga dýrmætan hæfileika að koma öllum f gott skap f kringum sig, og að öllum öðr- um ólöstuðum fannst mér ungu hjónin Bergsveinn Jó- hannesson og Fríða Bjömsdótt- ir starfssystir mín, og önnur reykvísk hjón, s.em við höfðum ekki áður þékkt, Jóhann V. Sigurjónsson kaupmaður og frú Lára Ámadóttir kona hans, gegna bezt þessu ómissandi blutverki í okkar félagshóp. Betri ferðafélagar en þessi tvenn góðu hjón munu vand- fundnir. S.G. Ferðaslysatryggingar Munið okkar hagkvæmu ferðaslysatryggingar Sími 2 11 20 Laugavegi 178 Sími 2 11 20

x

Þjóðviljinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.