Þjóðviljinn - 23.07.1965, Qupperneq 8
3 SÍÐA — ÞJÓÐVILJINN — Föstudagur 23. Jólí 1965.
kastalinn
EFTIR HARRY
HERVEY
hvemig hún átti að fara að þvi.,
En það sem var mikilvægara:
hún- var svo geysileg andstæða
leikkonunnar og auralausu að-
alskonunnar. Og nú er hún sem
sé hér, lauk hann máli sínu
brosandi, yður til frjálsrar at-
hugunar. ef yður sýnist svo.
— Hún virðist flóknari sam-
setning en hinar tvær, sagði
greifinn og hélt áfram að væta
skegg sitt með natni. Einfeldn-
in er — á núverandi stigi
menningarinnar — almesti leynd-
ardómur, vegna tilveru sinnar
einnar saman.
Faðir Damon kinkaði kolli til
samþykkis. Númer sjö valdi ég
sem nauðsynlegt krydd sem gef-
Hárgreiðslan
Hárgreiðslu og snyrtistofa
Steinu og Dódó
Laugavegi 18 III hæð Clyfta)
* SÍMI' 24-6-16
P E R M A
Hárgreiðslu- og snyrtistofa
Garðsenda 21 SÍMI: 33-9-68
D Ö M IT R
Hárgreiðsla við allra hæfi
TJARNARSTOFAN
Tjamargötu 10 Vonarstrætis-
megin — Sími 14-6-62
HárareiÖslustofa
Austurbæ.iar
IVIaria Guðmundsdóttir
Laueavegi 13 sími 14-6-58
Noddstofan er á sama stað
ur matnum hinn rétta keim.
Hann heitir Ross Tabor og hann
er — eins og tekið er til orða —
alveg í skítnum. Hann er einn af
elskhugum Trinidads — þér vit-
ið. dansmeyjarinnar í Rauða
hananum — en hann vill ekki
láta hana halda sér uppi ....
37
— Og hver er sá síðasti? spurði
greifinn.
— Ég verð að játa að númer
átta er býsna'-óþekkt stærð. Hann
er rithöfundur. Þegar ég leitaði
að honum í gistihúsi hans, var
hann úti. Þess vegna skildi ég
eftir skrifleg boð ....
— En ef hann kemur nú ekki,
hvað þá — hvar er þá áttundi
gesturinn minn? spurði greifinn
önuglega. Auk þess sem absinth-
ið hafði gagnleg áhrif á andlega
eiginleika hans, hætti því nefm-
lega einnig til að gera hann geð-
stirðan. Og honum gramdist það,
að faðir Damon skyldi ekki hafa
gert meira til að tryggja honum
hina tilskildu tölu gesta; þar við
bættist að hann var farið að
syfja.
— Já, en hann kemur örugg-
lega. Hann er mjög ákafur i að
hitta yður. Ég hef sagt honum
allt um yður —
— Hvernig í ósköpunum ætluð
bér að geta sagt honum allt um
mig? leiðrétti greifinn hranatega.
Það vitið þér alls ekki.
Faðir Damon varð móðgaður
á svipinn. En herra Dulcimer
bjargaði málinu með bví að birt-
ast ^óvænf og hljóðlaust, eins og
hann hefði líkamnast. Með af-
sakandi rödd tilkynnti hann:
Það er maður niðri. serrr vill tala
við yður. Hann segir að það sé
áríðandi.
— Það er kannsk! vinur yðar
rithöfundurinn, sagði greifinn
dálítið háðslega og tók um leið
við kortinu sem herra Dulcimer
rétti honum.
— Hvað sagði ég? Auðvitað
kom hann!
Greifinn virti fyrir sér kortið
undan hnykluðum brúnum. Nei,
það er ekki rithöfundurinn yðar.
Hann hikaði andartak, svo sagði
hann við herra Dulcimer: Komið
með hann hingað upp.
Faðir Damon varð beinlínis
hnugginn; hann leit kvíðandi á
greifann, sem var hættur að
strjúka skeggið og einblíndi enn
á kortið sem herra Dulcimer
hafði fengið honum. Ég skil þetta
ekki, sagði presturinn og fann
að hann hafði ekki gengið nógu
rösklega fram í því að fram-
kvæma verkefni það sem honum
hafði verið falið. Ég skil petta
ekki. Ég var svo handviss um að
hann kæmi .... Greifinn virtist
alls ekki taka eftir honum og
þegar þögnin fór að fara í taug-
amar á föður Damon, sagði hann
örólega: Jæja ætli ég fari ekki að
koma mér heim.
Greifinn leit upp. Þér verðið
auðvitað hér í nótt, sagði greif-
inn skipandi.
Þótt greifinn segði þetta ann-
ars hugar, brosti faðir Damon
feginn og glaður. Honum var
ljóst að nú bar honum að draga
sig í hlé, en forvitni hans kom
í veg fyrir það. Hvaða ókunnugi
maður gat þetta verið sem hafði
þessi undarlegu áhrif á greifann?
Þögnin varð kveljandi. Allt í
einu leit Girghiz greifi á hann
með sýnilegri vanþóknun.
— Jæja þá — góða nótt, sagði
faðir Damon. Hann staðnæmd-
ist í dyrunum og gat ekki að sér
gert að koma með sfðustu spurn-
ingu sína: Var þetta kannski
áttundi gesturinn okkar?
Greifinn starði fram fyrir sig
með tómlegu augnaráði. Já —
kannski, sagði hann fremur við
sjálfan sig en prestinn.
Faðir Damon var orðinn svo
úrillur að hann leyfði sér r,ð
hugsa: Hann er fullur. Upphátt
sagði hann kumpánlega: Góða
nótt.
Andartaki eftir að hann var
farinn, steig maður í krypluðum
léreftsfötum inn í svefnherbergið.
Hann var hávaxinn, með bvkkt
úlfgrátt hár og yfirskegg í sama
lit. Augu hans voru mjög útstæð
og hann var náfölur eins og
maður sem ekki hefur séð sólina
lengi. Greifinn tók strax eftir
bví að gest hans vantaði þriðja
fingur á vinstri hönd. í rauninni
hafði maðurinn sjálfur rétt þessa
hönd fram, eins og hún ætti að
kynna hann.
— Monsieur Lescale, sagði
greifinn stillilega.
— Já. Það er langt síðan við
höfum sézt, sagði maðurinn með
ákefð, meðan greifinn hellt.i
nokkrum dropum af kölnarvatni
f lófann og fór aftur að nudda
á sér skeggið.
— Ég verð að biðjast afsök-
unar á því að koma á þessum
tíma, hélt næturgesturinn áfram.
En það má segja að kringum-
stæðumar knýi mig til þess. I
stuttu máli sagt þarf ég á felu-
stað að halda.
— Felustað? endurtók greifinn
áhugalaust.
— Já. Lescale þagnaði til að
undirstrika áhrif þess sem hann
ætlaði að segja. Lögreglan er
að leita mín. Það kenndi tauga-
óstyrks í fasi hans.
— Og þér haldið, að hún leiti
yðar ekki hér? spurði greifinn.
Lescale svaraði og brosti út að
eyrum: Kastalinn er sá staður
i San Ligouri þar sem sízt væri
leitað að —
— Að glæpamanni, lauk greif-
inn setningunni og rödd hans
var stálhörð.
— Já, svaraði Lescale og brosti.
Ef til vill er ég ágengur. En ég
hugsaði sem svo, að þar sem ég
hefði eitt sinn verið svo lánsam-
ur að geta gert yður greiða ....
— Segið heldur: þar sem við
höfum eitt sinn báðir verið svo
lánsamir að geta gert hvor öðr-
um greiða.
— Nú — jæja þá, sagði Lesc-
ale Ijúflega. En ég hugsaði sem
svo, að þér mynduð kannski fást
til að hjálpa gömlum vini. Hinn
þagði ándartak. Var það ef til
vill til of mikils mælzt?
— Hve lengi verðið þér hér?
spurði greifinn.
— Næsta skip fer klukkan eitt
á mánudagsnótt, svaraði hinn
blíðlega.
Greifinn reis á fætur. Þrekleg-
um skrokki hans skaut allt í einu
upp frá krosslögðum fótunum,
unz hann stóð uppréttur í miðiu
rúminu. Með konunglegum virðu-
FLJÚGIÐ mc3
FLUGSÝN
4577 _ wu og Feng þekkja alla staðhætti, þeir vita líka ná-
kvæmlega hvað þeir ætla að gera næst. Gatan liggur meðfram
Samba fljótinu og á sumum stöðum er ekkert á aðra hlið nema
gruggugt fljótið.
Rudy hefur tekið eftir bílnum, sem veitir þeim eftirför. (,Epu
þeir orðnir vitlausir?!‘‘ hrópar hann, án þess að gruna, hvað þeir
hafa í hyggju. ,,Hér er ekki hægt að aka fram úr“.
Á hægri hönd er hyldýpið, hann getur ekki vikið. Þeir hljóta
að vera brjálaðir, því að skyndilega þrengja þeir sér upp að
vinstri hlið bílsins.
MANSION GOLFBON
verndar linoleum dúkana
* BILLINN
Rent an Icecar
Sími 1 8 8 3 3
% Danmörk - Búlgaría
/fo 14.8.-2.9. 20 daga ferð
YS//S/. Fararstjóri: Géstur Þorgrímsson. JjJj
14. ágúst: Flogið til Kaupmannahafnar og dyalist
þar í 3 daga.
17. ágúst: Flogið til Sofia, en þaðan farið til
Sólarstrandarinnar við Svartahaf. Nessebur og
dvalist þar í hálfan mánuð. Farið þaðan aftur til
Sofia og flogið 30. ágúst til Kaupmannahafnar
og dvalist þar í 3 daga.
2. september: Flogið til Keflavíkur
Búlgaría er eitt þeirra landa sem ferðamanna-
straumurinn á síðastliðum árum hefur aúkist til
í ríku mæli enda eru baðstrendur þar síst lakari
en í Rúmeníu og náttúrufegurð mikil. Búlgarar
hafa byggt fjöldann allan af nýtízku hótelúm.;
undanfarin ár og verðlag er þar mjög gott. Búlg
arar skipuleggja ferðir til nágrannalandanna eins
og Rúmenar t.d. til Istanbul með skipi og er verð
þar mjög gott. Sömuleiðis er um fjölda ferða að
ræða ínnanlands á mjög hagkvæmu verði.
Enginn vafi er á að Íslendíngar eiga eftir. að auka
komur sínar til Búlgarfu á næstu árum enda eru
viðskipti Iandanna í örum vexti.
Hafið samband við okkur sem fyrst.
LA N □ S tJ ÍM t
FERÐASKRIFSTOFA
Skólavörðustíg 16, II. hæð'
SÍMI 22890 BOX 465 REYKJAVÍK
////////////////////^^^^
1
I
0S
í|^j]B3LALEIGA MAGNÚSAR|Cá!|)
Skipholti 21 simor 21190-21185
I
*