Þjóðviljinn - 08.09.1965, Blaðsíða 8

Þjóðviljinn - 08.09.1965, Blaðsíða 8
0 SlÐA — ÞJÓÐVILJINN — Miðvikudagur 8. september 1965 um Salvatore — garðyrkju- manninn. Hvílíkt skrauteintak. Fullkom- inn Apolió — og röddin minnti á hið sólgullna ættland hans. Cyrillia masaði á frönsku, en Rósa svaraði án þess að hugsa um hvað hún var að segja. Hennj varð hugsað til föður Damons. Það hafði verið dásam- legur léttir að trúa honum fyr- ir öllum áhyggjum sínum i gær- kvöldi. Það var svo heilnæmt fyrir sálina að skrifta! Og hún hafði vissulega ekki hlíft sjálfri sér Hann hafði sagzt meta mik- ils trúnað hennar og virða hana fyrir hvað hún var opinská. og hann hafði gefið henni svo dá- samleg ráð. Hún mundi ekki nákvæmlega hvað hann hafði sagt, en það var eitthvað um að finna svarið í sínu eigin hjarta... í sínu eigin hjarta, endurtók hún dreymandi með sjálfri sér. Um leið bað Cyrillia hana að snúa sér á hina hliðina. Rósa lá á heitum marmaran- um og rifjaðj upp minningam- ar frá kvöldinu áður. Mikig var það frumlegt af greifanum að láta þjónustufólk sitt koma inn og skemmta gestunum En auð- vitað var það eðlilegt og sjálf- sagt, þar sem það hafði svona mikla . hæfileika. Þessi garð- yrkjumaður setti að vera við óperuna. Hvílík rödd — og hví- líkir armvöðvar! Þeir hnykluð- ust gullbrúnir undir erma- stuttri skyrtunni. Auðvitað kom það söng ekkert við, en það var nú samt sem áður sjaldgæft að rekast á söngvara, sem hafði jafnþroskaða vöðva og radd- bönd. Síðasti tónn hans, sem endaði i kjökri sem fyllti hvelf- ingu baðklefans, hafði hrifið hana svo mjög, að hún spratt á fætur og klappaði af hrifn- ingu meðan hún hrópaði á ít- ölsku. Hann hafði tekið fagnað- arlátum hennar með dálitlu, ó- svífnislegu brosi og kumpán- legum þakkarorðum „Grazie, signora!“ 76 aði undrandi; en það var hvorki hægt að villast á röddinnj né söngnum. Hún gekk á hljóðið, unz hún stanzaði hikaridi og titrandi fyr- ir utan dyr. Svo greip hún í húninn. Daufur, bláleitur Ijósbjarm- inn í hellinum sýndi Salvatore, sem stóð hinum megin við laug- ina — hlustandi eins og hjört- ur, sem heyrir einhvem nálgast vatnsbólið. Rósa sá ekki lýsandi Afródítu- styttuna í skotinu bakvið hann. Hið eina sem hún sá var Salva- tore LESCALE 1 Sólin var horfin í haf af gló- andi skýjum og þykkt mistur lá yfir borginni eins og reyk- ur. Hafig var ógnandi lygnt, rétt eins og vatn í potti rétt áður en það fer að sjóða; dökk- 'eit trén voru eins og sviðin eftir eld og tigulsteinsþökin elóðu rauð Þegar farið var að tendra ljósin, minntu þau á glæður í öskuhrúgu: San Li.gu- orí líkti’t risastórri brunarúst. Loftið var hlaðið rafmagni og ógnandi þrumum. Hárgreidslan Hárgreiðslu- og snyrtistofa Steinu Dódó Laugavegi 18 III hæð (lyfta) SÍMI 24-6-16. P E R M A Hárgreiðslu- og snyrtistofa Garðsenda 21. SÍMI 33-9-68 D Ö M U R Hárgreiðsla við allra hæfi TJARNARSTOFAN rjarnargötu 10, Vonarstrætis- megin. — Sími 14-6-62. Há rgreiðslustof a Austurbæjar María Guðmundsdóttir ' Laugavegi 13, sími 14-6-58 Nuddstofan er á sama stað í morgun hafði hún vaknað snemma, því að hún hafði ætl- að sér að fara niður og setjast í einn af klæðilegu, bakháu körfustólunum á svölunum í von um að koma auga á Salvatore. Hún varð að sýna persónulegan áhuga og faglega viðurkenningu á rödd hans En um leið og hún reis upp úr rúminu, missti hún j löngunina til þess; hana verkj- j aði í höfuðið; það var eins og það værj að klofna. Meg erfið- ismunum dróst hún að speglin- um, en um leið og hún leit í hann, hypjaði hún sig í skyndi : í rúmið aftur og lagðist þar t endilöng. Seinna, þegar Cyrillia; kom með morgunmatinn — sem I hún hafði hreint enga lyst á — i sagði hún sakleysislega, að hún ■ hefði ekki heyrt Salvatore i syngja í garðinum eins og vana- Iega. Var madame þá búin að gleyma, að það var sunnudagur, páskadagur? Litla svertingja- stúlkan flissaði: Hann var senni- lega úti með einhverri af öllum kærustunum sínum! Rósu þótti hugmyndin óviðfeldin. Karlmenn voru svo grófir; sérstaklega karlmenn úr lægri stéttunum. Hún bað um íspoka og lá í rúminu það sem eftir var dags- ins. Jæja. en nú var hún næstum búin að ná sér aftur. Lítið glas af konjaki, andlitssnyrting — og hún væri verðug þess að bera kjól Nellie Melba. Það var einkennilega fagur kjóll — með litlum rósaknúppum saumuðum í kniplingablússuna; hann minnti mikið á kjólinn sem hún hafði sjálf klæðst sem Víóletta. Hún sendi greifanum hlýjar hugsanir. Hvað skyldi hafa vald- ið þessum hlýhug hans? Ojæja, svarið lá beint við; hann bar tigið skynbragð á samræmi,' og þetta var hin smekklega og glæsilega kveðja hans. Cyrillia lauk við að skoja hana og klappaði henni hlýlega á botninn. Eftir heitt. steypibað — hún hataði kalt vatn- — og nudd, klæddist hún baðslopp sínum og gekk rösklega útúr baðklefan- um um leið og hún kallaði: „Au revoir — merci!“ Um leið og hún gekk upp langan, dimman ganginn, heyrði hún allt í einu söng. Hún stanz- Það var sjaldan sem greifinn sekk fram og aftur um gólf; hann elskaði hvíld — bæði and- lega og likamlega. En þessa stundina gekk hann fram og aft- ur um herbergi sitt, löngum skrefum — en það var þó eng- an veginn merki um eirðarleysi, heldur ómeðvituð samvinna vel þjálfaðs vöðvakerfig og heila. Hann átti von á manninum sem kallaði sig Lescale; og með- an hann stikaði fram og aftur rifjaði hann upp minningamar um fjársvikara, sem dó í fjalla- kofa í Sviss; franskan embætt- ismann sem endaði í fangelsi; hershöfðingja sem var sviptur tign sinni og hergagnaframleið- anda. sem lifði hátt á því að dreifa dauða og eymd með fram- leiðslu sinni. Hann fyrirleit þó þessa rnenn svo mjög, að hann húgsaði ekki um þá með nafni. Minningin um þá fyllti hann beinlínis ógleði Hann hætti göngu sinni fyrir framan glugga til að anda að sér mollulegu loftinu, rétt eins og það gæti hresst upp á hugsanir hans. Það var barið að dyrum og áður en honum gafst tóm til að svara, opnuðust dymar og Frakkinn gekk inn með því ýkta sjálfsöryggi, sem á að leyna óró og tortryggni. — Þetta er vissulega óvænt æra, sagði hann og leit tor- tryggnislega j kringum sig. Greifinn var ímynd kurteis- innar. — Mér fannst ekki óvið- eigandi að við fengjum okkur drykk saman og rifjuðum upp gamlar minningar. Því að í rauninni ber að halda hátíðleg- an þennan fund okkar eftir — ja, hversu mörg ár, fimm? Hann varaðist vandlega ag nokkurrar hæðni gætti í röddinni. — Eink- um og sér í lagi, þar sem þú ert aftur á förum. Hinn maðurinn svaraði ekki, brosti aðeins. Greifinn fór að blanda kokk- teilinn af mikillj alúð. Lescale virti hann gaumgæfilega fyrir sér og greifinn, sem hafði gam- an af þögn Frakkans, stóð með hálflukt augu meðan hann skók hristinn. Þegar innihaldið var hæfilega kalt orðið, hellti hann í glösin. — Skál og — góða ferð! sagði hann og sleikt; varimar með velþóknun. — Ef ég man rétt, sagðistu ætla með skipinu sem fer í nótt klukkan eitt. Lescale tæmd; glasið sitt og setti það frá sér. Ég hef breytt áætlun minni. — Einmitt það? sagði greif- inn kurteislega og hellti aftur í glas hans. Frakkinn brosti ennþá, en það voru komnir hörkudrættir um munn hans. — Ég ætlaði einmitt að spyrja þig ag bví í kvöld, hvort ég mætti níðast á gest- risni þinni til morguns. Þá fer annað skip — vöruflutningaskip. Ég er tilneyddur að bíða, þar til bankarnir opna i fyrramálið. Greifinn dreypti á glasi sínu. — Ef þú þarft að fá innleysta ávísun, þá get ég ef til vill hjálpað þér, sagði hann sakleys- islegur á svipinn. — Svo fram- arlega sem upphæðin er ekki of stór. Barkakýli Lescales rakst í flibbann hans, þegar hann kyngdi öðrum kokkteil sínum. — Eg býst ekki vð. aö bér finn-: ist hún stór, sagði hann og | starði á Girghiz. — Hve há er hún? spurði greifimn. Hann sýndi ekki á sér minnstu undrunarmerki, þegar binn nefndi öldungis fáránlega tölu. — Tia — ég bót.tist svo sem vita að þú værir peoingaþurfi, sagði hann. — Ég var bara ekki alveg viss um magnið. Frakkinn starð; á hann með spyrjandi vantrúarsvip Greifinn gekk að skrifborðinu og tók fram þvkkt umdag. Lescalp tók við því og athugaði vandlega innihaldið — farmiða með gufu- skipi og seðlabúnt. Hann taldi seðlana; tíu þúsund frankar. Þegar hann leit upp, var svip- ur hans enn hörkulegri og um varir hans lék ískalt bros. — Á þetta að vera spaug? spurði han-n hvassri röddu. — Ég sagði tvær miljónir franka! Greifinn brosti lítillega. — Ég kann vel að meta hugmynda- flug þitt en ekki rökvísi þina. | Frakkinn varð náfölur í and- ! liti og augu hans skutu hættu- legum gneistum. —< Eina orðið sem ég skil er tvær miljónir franka. Hann fleygði umslaginu á borðið. — Já, en það er fráleitt að þú skulir halda að ég geti keypt af þér ávísun upp á svo svim- andi upphæð, sagði greifinr með óánægjuhreim f röddinni, — Þú veizt mætavel að það er ekkj um það að ræða að kaupa neina ávísun, svaraði Lescale illskulega. — Ég vil fá tvær miljónir franka! — Og leyfist mér að spyrja hvers vegna ég ætti að láta þig hafa þær? sagði greifinn ást- úðlega. — Við getum kallað það góð- gerðastarfsemj til dæmis, svar- FLJ UGID mcö FLUGSÝN SKOTTA ^calurcs Syndicate, Inc.. 1964. World ri[:hts re5erved_ „Eg kem eftir augnablik, Bjössi .... Pabbi er að vara mig við strákum‘‘! HIOLBARÐAR FRA, , SOVETRIKJUNUM REYNSLAN HEFUR SANNAÐ GÆÐIN r MARS TRADIN6 C0. H.F. KLAPPARSTIG 20 SÍMI 17373 WINDOLENE skapar töfragJjác á gluggum og speglum 3 Ferðaskrifstofa vor getur útvegað og selt veiði- § leyfi í: Langavatn: Vatnið er á gullfallegum stað 3 í Borgarfirði. Bílvegur liggur af þjóðveginum § ca. 13 km. akstur. Bátar á vatninu. Silungur á- 3 gætur og stór. Auk þess er hægt að veiða í Langá 3 ofanverðri og Gljúfurá ofanverðrl og svoköliuðum 3 fljótum, Verð sanngjarnt. Hægt að gista í Borgar 3 nesi, Varmalandi eða Bifröst. g Vötn á Melrakkasléttu: Skerjalón, Vellankötlu- 5 vatn, Örfaralon, Suðurvatn og Langatjörn nyrst 5 á Melrakkasléttu. Ágæt stangarveiði. Hægt að S fljúga á Kópasker og gista þar. Örstutt frá | Kópaskeri. Öviðjafnanlegt umhverfi Miðnætursól 5 í júní. S Þeir sem hafa hug á að fá veiðileyfi geta snúið S sér til ferðaskrifstofu okkar og munum vér þá = sjá fyrir allri fyrirgreiðslu. Mmmmmwm L/\N D5BN ^ FERÐASKRIFST ofa Skólavörðustíg 16, II. haeð SÍMI 22890 BOX 465 REYKJAVÍK lr V

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.