Þjóðviljinn - 26.01.1972, Qupperneq 11

Þjóðviljinn - 26.01.1972, Qupperneq 11
Miðvikudagur 26. jainúar 1972 — ÞJÖÐVILJINN — SÍÐA 11 Nokkrar Gyðingasögur Babbí einn (Gyðingaprest- ur) segir frá: — Dag nokkum fann fátæk- ur skógarhöggsmaður reifa- bam úti í skógd. Hvemig átti hann nú að naera það? Hann bað tii guðs, og þá gerðist kraftaverk: Konuibrjóst uxu á bringu skógarhöggsmanns- ins og hann gat gefið bam- inu að drekka. — Rabbi, andmælti ungur maður. — Mér Mkar ekki við þessa sögu. Til hvers á karl- maður að dragast með áber- andi hluiti eins og konubrjóst? Guð er abnáttuigur. Hann hefði getað laigt pyngju me'ð guiUpeningum hjá baminu og þá hefði skógarhöggsmaður- inn getað ráðið fóstru. Rabbíinn hugsar sig lengi um og segir svo: — Rangt. Hversvegna ætti guð að leggja fram gull í reiðufé þegar hann getur sioppið með kraftaverk? f bprgarastyrjöldinni eftir heimsstyrjöidina fyrri í Ung- verjalandi skiptist ungversk- Ux~..Gyðingur á svofelldum símskeytum við konu sína, sem var stödd í Karlsbad. Konan: Hann segir skera skera. Maðurinn: Hann segir skera skera. Embættismennimir urðu tortryggnir og haldia að þetta sé einhiverskoniar dulmái upp- reisnarseggja og kalla Gyð- inginn fyrir sdg og spyrja hvað svona háttaiag eigi að þýða. Gyðingurinn útskýrir: — Þetta er mjög einfalt. Kopan mín hefur látig sér- fræðing í Karlsbad rannsaka sig. Nú sendir hún mér sikeyti: „Læknirinn segir að það eigi að skera mig upp — á ég að láta hann skera mig upp?“ Og ég svara þá: „Úr því að læknirinn segir að bann verði að sikera, þá átt þú auðvitað að láta hann skera.“ levy er að spila við kunn- ingjia smn á kaífihúsi. Þeir fara að rífast og Levy hróp- ar: „Hvemig stendur á þvi að ég er _ yfirleitt að spila við þig? Ég skil bana alls ekki, hverisivegn.a ég skammast min ekki fyrir að spila við mann, sem skammast sín ekki fyrir að spila við mann sem spil- ar við náungia eins og bann.“ — Hvað á þetta að þýða? Þér augJýsið að við húsið sé garður. Eins og þetta sé nokirur garður? Fimm fet á lenigd og fimm fet á breidd. — Að vísu er lengdin og breiddin ekkert sérstakt. En hæðin er fín. JON CLEARY: VEFUR HELGU fengið þá til aö skipta á mér og Maigret eða Gideon á Yardinum. — Ég var hræddur um það. — Er það skelfilegt — ræktar- leysi af mér? — Þvi þá það? Þú fæddist ekki hér. Hvað er það sem þér finnst leiðinlegt við Sydney? Hamn var reiðuibúinn til að halda uppi vörnum fyrir borgina, en fyrst varð hann að vita að hverju gagnrýni hennar beindist. Ekki alls fyrir löngu, áður en hann fór í ferðalagið til London, hefði hami ekki mátt heyra minnzt á neina gagnrýni á Sydney. Hún fann að hann var hör- undssár vegna borgarinnar sínnar og hún hikaði við að segja hvað það var sem henni fannst helzti Ijóður á borginni. — Sennilega verð ég búin að skipta um skoðun innan missiris. Sydney er ekki svo slæm í sjálfu sér. Mér fellur vel við loftslagið og víkin er falleg. Það sem ég sakna ér — reisn. En sennilega verður borg áð vera mjög gömul til að hafa slíkt. Það eru ekki margar manneskjur sem hafa reisn. — Þú hefur hana, sagði hann. Hún kyssti hanin fyrir það. — Það er fólkið sem ég hef áhyggj- ur af. Það er svo, hvað á ég að segja — svo sjálfumglatt, held ég. Það virðist álíta að þetta sé Babylon sjálf. rétt eins og enginil staður geti komizt í hálfkvisti við hann. — Meira að segja fólikið sem þú vinnur fyrir? Strax og hún kom til bafca hafði hún fengið vinnu hjá upplýsinigastafnun og fékk upp undir það eins mákið lcaup og hann, og fengi bráðum meira. Það yrði enn eitt sem hanin ætti erfitt með að Ityngja, og móðir hans líka. Brigid Malone myndi ekki líka það að eiga tengdadóttur sem ynni sér eins mikið inn og sonur hennar: þannig átti þáð efeki að ganga til í veröldinni. — Ekki fólkið sem þú vinnur með? Viðskipta- vinimir á ég við. Finnst þér þeir sjálfumglaðir? — Sumir þeirra em verstir, sagði Lísa. — Ég á að hitta einn á miðvikudaginn. I orði kveðnu á ég að hjálpa hennl til að und- irbúa dansleik. En það sem hún ætlast til er að óg sjái um að hún verði drottning samkvæmis- lífsins í Sydniey. Samkvæmislífs- ins með stóm S-i. Hún myndi efeki kæra sig um neitt holt og bolt. — Em engar drottningax sam- kvæmislífsins í London? sagði hann og ósjálfrátt hélt hann uppi vörnum fyrir þá tegund af Sydneykonum sem hann hafði aldrei hitt, og fyrirlitið með sjálf- um sér, þá sjaldan hann las sam- kvæmisdálka dagblaðanna. Hún sá að hún hafði gert skyssu með því að leiða talið að þessu. Hún kyssti hann aftur. — Við skuium gleyma hennd. Ég skal heldur hækka þig í tign og gera þig að lögreglusitjóra. — Það gæti mamma aldrei sætt sig við. Það væri jafnvel verra en að vera gerður að And-páfa. FJÖRÐI KAFLI Fimmtudagur, 28. nóvember. Walter Helidon kom út úr Þinghúsinu og stóð í sóiskininu glettan — Þér eigið aðeins að segja til um það, kæra frú, hvor þeirra hefur verið þvegiun úr Luxa-Gold, sápunni sem fer svo vel með húðina... á veröndinni. Handan við götuna vom byggimgar sem hýstu lækna og -.érfræðinga, kringum hverjar dyr var eins konar ára af látúns- plötum. Næsta hús við þinghúsið j var Sydneysjúkrahúsið, traustleg bygging frá Viktormtímunum, sem hafði lamandi áhrif á að- komusjúklinga. Sá sem skipuiagt hafði Macquarie Stræti hafði haft dálítið sérstætt skopskyn: hann raðaði stjómmálum og lækinisfræöi hiið við hlið og lét borgarana um að velja í milli læknisdémanna. Helidon þurrkaði sér um ennið, bölvaði því með sjálfum sér hve svitagjam hann var; það eyði- lagði heildarmyndina sem hann gerði sér svo mikið far um að viðhalda. Það var erfitt að vera siðfágaður þegar andlitið gijáði, skyrtan límdijsit við balkið og móða kom á gleraugun. Hanii tók af sér gleraugun, þykk homspanga- gleraugun sem hann áleit að gerðu hann virðulegan og siðtfág- aðan um leið, þurhkaði þau og setti þau á sig aftur. Þá tók hann frain pípuna, enn einn þáttinn í heildarmyndinni, og fór að troða í hana. Stundum iðraöist hann þess að hafa byrjað að reykja pípu. Það minnti dálítið á Haroid WMson, en það var stjórnmiáiamaður sem hann hefði aldrei vaiið sór sem fyrdrmynd; en hann hafði kosið pípuna löngu áður en myndin af herra Wilson varð svo almenn í fjölmiðiLum og nú var um seinan að breyta tiO. Vegfarendiur litlu á hann yfir götuna og hann sá að sumir teygðu áikurnar og það leyndi sér ekki að þeir hötfðu þeikkt hann. Það yljaði honum betur en síðdegisisióim, en hann svitn- aði ekki af því. Hann velti fyrir sér hvort hann ætti að kimka koili til þeirra, en hætti við það; höfuðtoeygjur og bros öfLuðu ékki atkvæða nema einhverjir úr kjördæminu ættu í hlut. Það var heppilegra að vera virðuleg- ur á syip, jafnvel délítið hugsi yfir stjórnarmálefnunum. Þingmaður úr stjórnarandstöð- unni kom út og gekk niður þrepin, flýtti sér yör í floikks- miðstöðina að sækja frekari fyr- irmæli um hvemig hann ætti að hugsa. — Enn einn ónýtur dag- ur, Valli. Af hverju reynið þið piltámdr ekki að koma eénhverju í kring? Þykizt þið ekki edramdtt vera flokkur kaupsýslumanna? — Við þurfum að halda ykk- ur við etfnið. Hann óskaöi þess að þeir vi'ldu hætta að kalla i hann VaMa; það var ekki bein- línis virðulegt fyrir ráðherra, þótt aðstoðarráðherra væri. Löng halarófa af stúdentum gekk framhjá handan götunnar og á skiltum þeirra mátti lesa vígorð gegn stríðinu í Vietnam. Þegar þeir gengu hjá bauluðu þeir í kór í áttina að þinghús- inu, en kæruleysið f fasi þeirra var meira .móðgandi en móðg- unin sjáif; áfangastaður þeirra var skrifstofa Saimveldisins skammt frá og þedr mátu að- setur ríkisþingsins ckki meira en hvert annað félagsiieimill í út- sjónvarpið Miðvikutlagur 26. janúar 1972: ' 18,00 Siggi. Kanínan. Þýðandi Kristrún Þérðandóttir. Þulur: Anna Kristín Amgrímsdóttir. 18,10 Teiknimynid Þýð.: Heba Júlíusdóttir. 18,15 Ævintýri í rtorðurskógum. 17. þáttur. Fréttir af Frank Williams. Þýðandi: Kristrún Þórðardóttir. 18,40 Slim John. Enskukennsla í sjónvarpi. 10. þáttur end- urtefcimn. 18,55 HLÉ. — 20,00 Fréttir. 20.25 Veður og auglýsingar. — 20,30 Heimur hafsins. Italsfcur fræðslumyndaflokkur umhaf- rannsóknir og nýtingu auð- æfa í djúpum sjávar. — 2. þáttur. Lífið í snjónum. Þýð- andd: Óstoar Ingimarssiom. 21.25 Refskák (La Chartreuse de Parme). — Frönsk bfó- mynid frá árinu 1948, byggð á samnefndri sfcáldsögu eftir franska rithötfundinn Sten- dahl (1783-1842). Síðari hl. Leikstj. Ohristian Jaque. Aðailhlutverk Gérard Philipe, Maria Casares, Lue- ien Coedel, Rónée Faure og Louis Salon. Þýðandi: Dóra Hafsteinsdóttir. Efni fyrri hl., sem sýndiur var síðasta mdð- vikudagsfcvöld: Ungur aðals- maður, Fabrice del Dongo. kemur til furstadæmásins Paonma, að lofcnu námi við Jesúítaskóla í Napoli. Frænka hans og fóstra, hertogaynjan, hefur beðið hans með óþreyju og tekur hcmum með slífcum kostum og kynjum, að vini hennar, försætisráðherrainum. er nóg boðið. Leifcflokkiur frá NapoJí kemur tál Parma og Fabrice kemst í tounmdngs- sfcap við unga ledktoomu í hóxmum, en GiUetti, förstjdiri leifcaranna, tetour þvi illa. Fabrice lendir í áitöfcum við forstjórann og verður homum að biama í sjálfsvöm, en er tekinn höndum og dæmdur f 20 ára fanigelsisivist. Frænka hams og forsætisráðherTann reyna að fá hann látinmlaus- an, en furstinn stenidur í vegi . og fcrefst blíðu fræntounnar að launum fýrir f.relsi fang- arns. Lögreglustjóri fursta- dæmdsins hetfiur líka miklar ráðagerðir á prjónumuim, en telur Faibrice getaorðiðhinidr- un á leið sinni í forsætisiráð- herraemhættið. Hanm áfcveður því að byrla fanganum edtur. Bn Faibrice hefur það sér til dægrastyttingar að horfa á dóttur fanigelsisstjlórans í garðinum fyrir utan klefa- gjuggann. 22,35 Dagskrárlok. — útvarpið Miðvikudagrur 26 janúar. 7,00 Morgunútvarp: Veðurfir. kl. 7,00, 8,15 og 10,10. Fréttir kl. 7.30, 8,15 (og fiorustugr. dag- blaðanna), 9,00 og 10,00. Morg- umibæn kl. 7,45. Morgiumileik- firnd kl. 7,50. Morgunstund barnanma kl. 9,15: HóJmfríð- ur Þórhallsdóttir byrjar að lesa söguna „Fjósafcötturinn segir £rá“ etftir Gustav Samd- gran í þýðingu Sigríðar Guð- jómsdóttur. TiIkyxmirLgar kl. 9.30. Þingtfréttár kl. 9,45. Létt lög mdlild liða. Merkir draum- ar kl. 10,25: Þórunn Magnea Magnúsdóttir les úr bók eftar William Oliver Stevens í þýð- mgu séra Svedms Víkimgs (5). Fréttir kil. 11,00. Úr helglirit- um: Komnáð Þorsteinssom. les síðasita lestiur sdnn úr Sínaks- bðk (4). Kirfcjutónlist: Anton Heiller leifcur á orgel siálirn- partítuna „Sei gegrusset Jesu giitig“ etftir Badh/Kamifier- toórinm í Vín synigur mótettur efitir Antom Bruekner; Hans Gillesiberger stjómar. 12,00 Dagsfcráin. Tónleikar. Til- kynnángar. Tónleifcar. — 13.15 Þáttur um heilbrigðismól. Guðmundiur Oddsson læfcnir talar um kransæðasjúkdóma. 13.30 Við vinnuna: TónJeikar. 14.30 Síðdegissagan: „LitUi prinsánn" ecBtár Antonine de Saint-Exupéry. — Þórarinn Bjömsson íslenzjfeaði. Borgar Garðarsson les (4). 15,00 BYéttir. Tilkynningar. — 15.15 Miðdegistónleifcar: Islenzk tónlist. — a) Lög eftir Sig- valda Kaldalóns, Marfcús Kristjónssoai, Ama Thor- stednsson, Karl O. Runólfs- son, SfcuLa HáUdórsson og Pál Isóltfssom. Eiður Á. Gumn- 'ý- arsson syngur; Guðrún Krist- insdóttir leitour á píanó. , b) Sómata flyrir fiðlu og pí- anó etftir Jón Nordal. Bjöm Ölaifsson og hötfumdurinn leifca c) Löig eftir Áma Bjömsson. Ruih L. Magnússon og Sig- ; urveig Hjaltested syingja; — Guðrún Kristinsdóttir ledfcur á pianó. — d) Tónlist eftir Pál Isóltfsson við „Gullna hliðdð“ efltir Daivíð Stetfóms- som. SinfóníuMjómsiveit Is- lands leifeur; Páll P. Páilsson stjómar. 16.15 Veöurtfireginiir. — Þættir j úr sögu Bandaríkýanma. Jóm R. Hjólmarsson sieólastjóri filytur fjórða eríndii sdtt: Upp- rund nýlenduibúa og afitooma. 16,45 Lög leáfcÉn á sýlófón. — 17,00 Firéttir. 17.10 Tónlistarsaga. Atli Heim- ir Sveánsson tónskáld sórum þáttinn. 17,40 Litli bamatíminn. Vafborg Böðvarsdóttir og Anna SJcúla- dóttir sjó um tímann- 18,00 Tónleikar. Tilfcynniinigar. 18,45 Veðunfiregnir. — Dagskrá kivöldsins. — 19,00 Fréttir. — Tilkynningar. 19.30 Daglegt mól. Sverrír Tóm- assom oand. mag. flytur þátt- inru 19.35 ABC. Ásdís Skúladöttirsér um þátt úr daglega lífiniUi. 20,00 Stundarbil. Freyr Þómar- insson kynnár. 20.30 Framhaldsleitoritið „Diok- ie Dicfc Dictoens" efltir Rolf og Alexöndru Bedker. Endnr- fihiitmingur áttunda þáttair. — Leilcstjóri: Fiosi Ölafeson. 21.10 „15 Minignams“, tóniverfc fyrir trétoOésaraitovairtett eifltír Magnús Bl. Jóhamnsson.. — Flytjendur: Jóm H. 'Sigur- bjömsson, Krisfján Þ. Stepm- ensen, Gunnar Bgdlson og Sigurður Markússon. 21.20 Summerhill. — Aríhur Bjöngrvin Boillason og Hallur P. H. Jónsson flytja saman- tekt sína um brezfca uppeld- isifmmuðinn A. S. Neill og síkola hans í SuflfioiLk á Lnvg- landi. — 22,00 Fréttir. — 22,15 Veðurfregnir. — KivölLd- sagan: „örtrölli“ eftir Votft- aire. Þýðandd: Þráinn Bert- elsson, les annan lestur af þremur. — 22.35 Djassiþáttur í umsijá Jlóms Múla. Amiasoiniar. 23.20 BVéttiir í stuittu máM. — Dagsfcróríok. — KULDAJAKKAR úr ull með loðkraga komnir aftur LITLI-SKÓGUR a hornl Hverfisgötu og Snorrabrautar. Sigurður Baldursson - hæstaréttarlögmaður — LAUGAVEGl 18 4. hæð Simar 21520 os 21620 I

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.