Þjóðviljinn - 23.09.1972, Blaðsíða 8
8. SÍÐA — ÞJÓÐVILJINN Laugardagur 23. september 1972
JENNY BARTHELIUS:
SPEGIL-
MYND
Laugardagur 23. september
Hann æddi um i sandinum sem
l'yllti skóna hans og marrafti eins
og hjarn undir fatti. Himininn
var diikkur og þögull meó milljón
hvitum deplum sem virtust horfa
á athafnir hans. Honum var Ijóst
aó hann var ankannalþar sem
hann baksaói áfram mei) sand i
skónum og baóandi út hand-
leggjunum. Aó leita aó burt-
numdri stúlku sem hefói ef til vill
verió falin i baóklefa. Kétt eins og
i þriója flokks kvikmynd, ömur-
legri úrgangsmynd þar sem hvaó
sem varga'ti gerzt, bara þaó væri
nógu heimskulegt.
Haókleíi Berts var einhvers
staóar i röóinni lil vinslri. Meóan
hann hljóp taldi hann: tiu, ellefu,
tólf þarna!
Dyrnar voru opnar. Hann hafói
gleymt aó taka meó sér vasaljós
úr bilnum en kveikti á eldspýtu.
Tómt. Kitthvaó al' sundlótum á
krók á veggnum, primus á lillu
hillunni sem kom i staó borós.
Tveir lómir bekkir. samanbrot-
inn strandstóll. llann hljóp aó
næsta klefa. Hann var la'stur og
hann kveikti á nýrri eldspýtu og
skimaói inn um litla glerrúóu i
húróinni. Kkkert sást þar inni, aó
minnsta kosti ekkert sem minnti
á manneskju.
Dyrnar aó þrettánda klefanum
stóóu upp á gátt. llann fór inn og
kveikti á eldspýtu. Dar var eng-
inn. Hitabrúsi og fáein blöó á
hillu. skór á gólfinu. Ósjálfrátt
laut hann nióur og lók skóinn upp.
I floktandi skininu Irá eldspýt-
unni sá hann. aó hann var gnenn.
Gramn kvcnskór i tómum baö-
klela. Dauft hljóö lyrir utan
dyrnar. eins og einhver væri aö
anda þarna úti i myrkrinu. Hann
stóö svo kyrr aö honum fannst
hann heyra hjartslátt hinnar
manneskjunnar. Kn þaö var hans
eigiö hjarta sem sló svo hátt. aö
þaö hlaut aö heyrast um alla
ströndina.
Daö marraöi i sandinum fyrir
utan. Gegnum dyrnar sá hann út-
linur mannveru sem hljóp
þyngslalega i sandinum eins og
hann haföi sjálfur gert rétt áöur.
Ilann tók eftir einu i viöbót: skini
af billjósum sem nálguöust.
Kn nú var hann búinn aö greina
hvitu kápuna hennar, sem var
ljósari en sandurinn. Hann þaut á
cftir henni. hrópaöi nafn hennar.
Ilún reyndi aö hlaupa hraðar en
valt um koll i djúpa gróf bakviö
háa þúfu af strandsefi. og hann
féll yfir hana og þreif utanum
hana.
— Mirjam. hvíslaði hann.
Þá æpti hún — rak upp snöggt
örvæntingaróp. sem hljóðnaði og
dó út þegar hann lagöi höndina
yfir munninn á henni. Um leiö
stönzuöu billjósin. slokknuöu, bil-
hurö var skellt.
Ilún baröist olsalega um til aö
losa sig. llún la'sti nöglunum i
úlnliöi hans. þaö var eins og þær
slyngjust langt inn i holdiö.
Mirjam. hvislaöi hann i
eyraö á iienni. - Þ.ú veröur aö
vera grafkyrr. Bert er á leiðinni
hingaö. Hann er sterkari en ég og
ef til vill er hann vopnaður. Ég
veit ekki hvaöa crindi hann á, en
ég held aö hann sé ha'ttulegur.
Þaö mátti greina Bert i daulri
skimunni. Hann héll á vasaljósi i
hcndinni og hann gekk beint að
klcfanum sem galopinn var og
lýsti inn i hann meö vasaljósinu.
Ilann gekk aö na'sta klefa, tók i
la-sta hurðina. þreifaöi eftir lykli
og opnaói.
Mirjam neylti siöustu krafta
sinna til aö losa sig. Hún reyndi
allur aö a'pa, en hann greip þéttar
um munninn á henni. Af öllu afli
þrýsti hann henni niöur i sandinn.
Ilún tilraöi af áreynslu og hann
lann eitthvaö vott koma viö hönd
sina og skildi aö hún var aö gráta.
Ilún var hætt aö veita mótspyrnu.
Bert var nú búinn aö leita i
öllum þrem skúrunum, Hann lýsti
meö vasaljósinu niöur i sandinn
og bölvaði lágt. Hann ráfaöi
stundarkorn aftur og Iram um
ströndina. en gafst upp og hvarf
niöur meö baöklefarööinni. Svo
kom hann til baka og fór aö rýna
inn i hvern einasta kofa.
Þaö tók sinn tima. en hann
þoröi ekki aó sleppa takinu á
henni. þótt hún la'gi alveg graf-
kyrr. Hún virtist sljó og geröi ekki
Iramar neina tilraun til aö losa
sig. Oöru hverju hófst barmur
hennar al' ofsalegu. hljóölausu
kjökri. Hönd hans var rennvot af
tárum.
Þau lágu þarna óratima.
meöan Bert gekk út meö kofaröð-
inni. Loks sást hann ekki lengur
og ljósbjarmi á himni og dauft
vélarhljóö staöfesti aö hann væri
larinn af staö altur.
Hann losaöi takiö. en Mirjam
hreyföi sig ekki. Ilún lá á bakinu
og horl'öi upp i stjörnuhimininn og
andlit hennar var eins og hvit
grima. stirönuö. ómannleg. Þaö
var næstum eins og hún væri
dáin.
Mirjam. hvislaöi hann.
- .) á.
Iivaö gerðist? Hver fór með
þig hingað?
Veiztu þaö ekki?
Néi. hvernig a'tti ég aö vita
þaö? Hun reis upp á olnboga og
horföi á hann.
— Hvaö ætlastu núfyrir? spurði
hún.
Aka til bæjarins. Fara til lög-
reglunnar. Viö verðum að binda
enda á allt þetta.
Ætlaröu aö aka mér til
borgarinnar núna undir eins?
Já. auövitaö, við höfum
ekkert að gera hér lengur. Þau
gætu lika komiö til baka aö leita
aö okkur. Ég er hræddur,
Mirjam. Ég held þau séu til alls
vis. Hver var það sem fór meö þig
hingað?
í daufu stjörnuskinu sá hann aö
hún leit á hann kynlegu og séöu
augnaráði.
— Ég segi frá þvi þegar við
komum á leiöarenda. Hún reis á
fætur og tók i höndina á honum.
Komdu nú, sagöi hún.
Saman gengu þau hægt út eftir
ströndinni. Hann hélt um
herðarnar á henni og hún hallaði
sér eilitið upp að honum
Skórnir þinir, sagöi hann.
Hún yppti öxlum.
Látum skóna eiga sig. Það er
auðveldara aö ganga skólaus.
Þau gengu þögul aö bilnum og
hann losaöi sandinn úr skónum og
ra'sti bilinn, sneri viö og ók i
áttina aó aðalþjóðveginum.
Þau sátu lengi þögul. Loks
sagöi hann:
Hver var það sem gerði það?
Bert?
Hun kinkaöi kolli.
Til þess aö ég gæti ekki haft
upp á þér?
Aftur kinkaði hún kolli.
Kn hvaö var hann þá aö vilja
hingað núna?
Ilann hefur kannski ætlað aö
sa’kja mig. Hann hefur kannski
séö eftir öllu saman.
— Hefuröu heyrt talað um
Beötu Lovén?
Sem var myrt? Já. Af hverju
spyrðu?
— Veiztu hvort Bert þekkti
hana?
- Nei. Af hverju heföi hann átt
aö þekkja hana?
Ég held aö þetta sé allt i ein-
hverju sarab. hvaö við annað,
en ég veit ekki almennilega
hvernig. Veiztu aö Beata Lovén
var myrt meö hnifnum minum og
maðurinn var likur mér?
Hún hikaði.
Nei, þaö hef ég ekki heyrt.
Helduröu aö i sama mann-
inum geti leynzt tvær ólikar
manngeröir sem eru óháöar hvor
annarri? Kins og doktor Jekyll og
mister Hyde?
Hún leit á hann útundan sér.
Nei. þaö held ég ekki, sagði
hún fastmælt.
Þú heldur þá ekki aö þaö hafi
getað veriö ég sem myrti Beötu
Lovén?
llún svaraði ekki. staröi bara
beint lram fyrir sig á veginn sem
kom i ljós i skininu frá luktunum
og hvarf siöan aftur bakvið þau.
— Hvernig kynntust þiö Bert?
Hvaö hafiö þiö þekkzt lengi?
Ég vann á teiknistoíu hjá
arkitekt fyrir nokkrum árum.
Bert kom þangaö og bauðst til aö
taka aö sér auglýsingarnar fyrir
þá hann var þá nýbúinn aö
stofna fyrirta'ki sitt. Viö töluðum
saman og hann bauö mér vinnu
er var betur borguö. Svo urðum
viö góöir kunningjar og höföum
talsvert saman aö sa'lda. Mér féll
vel viö hann. Hann hefur aldrei
komiö undarlega fram fyrr en i
dag. Veiztu hvort hann þekkir
nokkurn sem á kött?
Hún haföi fært sig fjær honum
og hann heyrði hvernig hún tók
andann á lofti.
- Hallaðu þér ekki upp að
hurðinni. hún getur hrokkiö upp
og þá detturðu út.
Hún færöi sig nær honum. hönd
hennar snerti hnéð á honum.
Ég elska þig. sagði hann. —
Vissirðu það?
Hún fór aö kjökra. Likami
hennar hristist allur og hún tók
höndum fyrir andlitið og beygði
sig áfram. Hann ók bilnum að
vegarbrúninni og stanzaði. Ifann
lagöi höndina á bakið á henni til
aö róa hana.
— Vertu ekki hrædd. Þetta er
allt um garö gengið núna. Ég skal
ekki láta þau gera þér mein.
Hann dró hana að sér og hún
grét með höfuðið upp við öxlina á
honum. Svo dró hún vasaklút upp
úr kápuvasanum og þurrkaði sér
um augun.
— Attu sigarettu? spurði hún
rólegri röddu. — Ég er búin að
gráta nægju mina núna. Við
getum haldið áfram.
Lágur bill með langt bil á milli
18.00 Knska knattspyrnan.
18.50 lllc-
20.00 Fréttir.
20.20 Vcður og auglýsingar.
20.25 Skýjum ofar. Brezkur
gamanmyndaflokkur. ,,Þaö
scm skrifað stendur”, Þýö-
andi Dóra Hafsteinsdóttir.
20.50 Kuglabyggð i Frakklandi
Mynd frá varplöndum á ós-
hólmum Rhone-árinnar i
Frakklandi, þar sem ýmsar
tegundir vaöfugla og sund-
fugla eiga sér friðland. Þýð-
andi og þulur Kllert Sigur-
björnsson.
21.20 Kinlcikur á harmoniku.
italski harmónikuleikarinn
Salvatore di Gesualdo leik-
7.0 0 Morgunútvarp
Veðurfregnir kl. 7.00, 8.15 og
10.10. Fréttir kl. 7.30, 8 15
(og forustugr. dagbl.) 9.00
og 10.00. Morgunbæn kl.
7.45. Morgunleikfim i kl.
7.50. Morgunstund barn-
anna: Ingibjörg Þorbergs
les ,,Nýju fötin keisarans”
eftir H. C. Andersen i þýð-
ingu Steingrims Thorsteins-
sonar. Tilkynningar kl. 9.30.
Létt lög milli liba.
Laugardagslögin kl. 10.25
Stanz kl. 11.00: Árni
Eymundsson og Pétur
Sveinbjarnarson sjá um
þáttinn.
12.00 Dagskráin. Tónleikar.
Tilkynninar.
12.25. Fréttir og veðurfregnir.
Tilkynningar.
13.00 óskalög sjúklinga.
Kristin Sveinbjörnsdóttir
kynnir.
15.00 Fréttir.
15.15 1 hljómskálagarði. a.
Vronsky og Babin leika verk
fyrir tvö pianó eftir Bizet og
Lutoslawski. b. Robert
Shaw syngur lög úróperunni
,,Porgy og Bess’ eftir Ger
shwin. c. útvarpshljóm-
sveitin i Berlin leikur ball-
etttónlist eftir Ponchielli og
Tsjaikovský: Ferenc
ur i sjónvarpssal.
21.40 Gcsturinn (L’invitée).
Frönsk biómynd. Leikstjóri
Vittorio de Séta. Aðalhlut-
verk Joanna Shimkus,
Michel Piccoli og Clotilde
Joanno. Þýðandi Dóra
Hafsteinsdóttir. Maður
nokkur kemur heim úr
ferðalagi og með honum ung
brezk stúlka. sem hyggur á
frönskunám. Kona hans
þykist skilja. að milli þeirra
sé eitthvað meira en venju-
legur kunningsskapur, og
ákveður að flytja aö heim-
an. án þess þó aö vita, hvað
hún á aö taka til bragðs.
23.30 Dagskrárlok.
Fricsay stj.
16.15 Veöurfregnir. A nótum
æskunnar. Pétur
Steingrimsson og Andrea
Jónsdóttir kynnadægurlög.
17.00 Fréttir.
Létt lög.
17.30 FerðabókaTlcstur:
..Grænlandsför 1897” eftir
llelga Pjcturss. Baidur
Pálmason les (2).
18.00 Fréttir á cnsku.
18.10 Söngvar i léttum dúr.
Ulla Sjöblom syngur frönsk
lög og visur eftir Lars For-
sell.
18.30 Tilkynningar.
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá
kvöldsins.
19.00 Fréttir. Tilkynningar.
19.30 Reykjavikurpistill. Páll
Heiðar Jónsson flytur.
20.00 llljómplötusafn.
Þorsteins Hannessonar.
20.45 Smásaga: „Drápið” eft-
ir John Stcinbcck. Anna
Maria Þórisdóttir þýddi.
21.20 Gömlu dansarnir:
Andrew Walter og félagar
og Fagerstad dragspels-
klub leika.
22.00 Fréttir.
22.15 Veöurfregnir. Danslög.
23.55 Fréttir i stuttu máli.
Dagskrárlok.
GLENS
BILASKOÐUN & STILLING
Skúlagötu 32
LJÓSASTILLINGAR
HJÚLASTILLINGAR MÚTORSTILLINGAR
Látið stilla í tíma.
Fljót og örugg þjónusta.
13-10 0
Höfum ávallt fyrirliggjandi allar stærðir skraut-
hringja á hjólbarða, bæði alhvíta og hvíta með
svartri rönd.
Sendum gegn póstkröfu hvert á land sem er.
GÚMMÍVINNUSTOFAN H.F.
Skipholti 35 — Reykjavík — Sími 30688