Þjóðviljinn - 08.12.1972, Blaðsíða 9

Þjóðviljinn - 08.12.1972, Blaðsíða 9
Þegar strætisvagninn kom i Hafnarstræti blasti þessi sjón viö úr vagninum: Blaöamaöur: Þú kemst ekki að á þinni eigin stoppistöö? Jón Samúelsson: Þetta er algengt. Sjáöu svo bilinn sem leggur utan á (nierkt) og bilinn sein leggur þversum (merkt) úr Aðalstræti, þá var leiðin greiðfær. — Hvaða tími er verstur fyrir ykkur? — Timinn milli 4 og 6 þegar fólk er að fara úr vinnu. Um hádegisbilið er þetta ekki nærri eins slæmt og áður var, fólk er svo mikið hætt að fara í mat. En svo er líka oft erfiður tími milli hálf tvö og hálf þrjú, þá er eins og svo margir séu að koma í bæinn almennra erinda. Ég var einmitt á tíman- um milli hálf þrjú og þrjú j vagninum hjá Jóni, og það er bezt að segja það strax, að þegar hann kom niður á torg var hann búinn að tapa 6 mínútum á leiðinni frá Seltjarnarnesi, þar sem hann var nokkurn veginn á réttum tíma. — Þyrfti ekki að tak- marka umferðina í Austur- stræti líka? — Jú, eins og þú sást áðan í Austurstræti, þá er algjörlega ófært þegar menn leggja utan á bíla, en lögreglan gerir bókstaflega ekkert í þvi þó að hún sjái bíla þannig staðsetta. i allan morgun er bíll búinn að standa á bilastæði við Rauðarárstig með aftur- endann langt út á götu þannig að hann hindraði umferð mjög illilega. Það var talað við lögregluna um þetta, en hún gat ekkert gert — fann ekki manninn og hafði ekki kranabil til að kippa bilnum burtu. Þetta er svo algengt með bílstjóra hér i Reykjavík — þeir leggja bara eins og þeim sýnist. Umferðar- menningin hefur að mínu viti versnað siðan breytt var yfir til hægri. — Lögreglan mætti semsagt hafa betra auga með þessu og taka kannski harðar á þessum brotum? — Já , mér finnst nauð- synlegt að þeir taki þetta alvarlegar en þeir gera. Þeir eru að minnsta kosti nógu harðir við okkur strætisvagnabílstjórana. Nýlega misstu þrír strætis vagnabílstjórar réttindin vegna þess að þeir höfðu verið aðilar að þremur árekstrum eða meir síðan í september í fyrra. Þetta þýðir ekki að þeir hafi keyrt á, það nægði i þessu sambandi að hafa verið aðili. — Hvað átt þú að hafa mikinn tíma til að aka Laugaveginn? — 6 minútur, en það hefur komið fyrir að ég hef verið 20 mínútur að komast eftirhonum. Eg á einnig að hafa þrjár minútur til að komast inn Hverfisgötu, en það er ekki hægt nema engin umferð sé. — Eru fleiri götur eins erfiðar og Laugavegur og Austurstræti? — Nei, en það eru hnútar á flestum leiðum, eins og Krh. á hls. 15 Raddir tveggja verzlunarmanna i við Laugaveginn Ingólfur Hafberg kaupmað- ur við Laugaveginn, sem bú- inn er aö verzla á sama slað i 24 ár. sagðist fylgjandi þvi að loka öllum miðbænum fyrir almennri umferð. ,,Það er misskilningur hjá fólki, að þetta hafi einhver áhrif á verzlunina. Þetta er svona er- lendis. Og svo minnkar meng- unin. En það þarf að auka bilastæðin hérna i kring, og ef það er gert. þá eiga bilar ekki heima hér á Laugaveginum”. Ingólfur Ilafberg. Misskilningur aö þaö hafi eii hver áhrif á verzlunina i l.augaveginum veröur lokaö. t verzluninni Liverpool við Laugaveginn hittum við Stein- grim Ingólfsson og spuröum hvort hann væri samþykkur þvi að loka Laugaveginum fyrir almennri umferð að hlutá til eða alveg. — Nei, ég er ekki sam- þykkur þvi. Hér er ákaflega erfitt með bilastæði i kring vegna þess að fólk sem vinnur á svæðinu tekur upp öll bila- stæðin. Stóra bilastæðið fyrir framan leikhúsið fyllist strax af bilum vinnandi fólks hér i kring. Þegar þú ætlar svo að fara að verzla færðu hvergi nokkurs staðar pláss fyrir bil- inn. — En er þá ástandið ekki al- mennt orðið svo slæmt að það réttlæti lokun Laugavegarins einhvern tima dagsins. Þann- ig að strætisvagnarnir geti haldið áætlun? — Það er mál þeirra sem stjórna strætisvörnunum. Það Steingrimur Ingólfsson. Bilastæöin hér i kring fyllast strax á morgnana... er min skoðun að það mundi hafa áhirf á verzlunina hér við Laugaveginn ef umferð við hann yrði takmörkuð, á með- an svo erfitt er um bilastæði hér i kring. Það er ekkert smáræði sem skilið er eftir af bilum hér við Laugaveginn i lengri eða skemmri tima. Svo má snúa spurningunni við og spyrja hvort strætisvagnarnir ættu ekki að fara aðra leið, eins og Skúlagötuna. Kostuclagur S. dcscmber 1972 ÞJÓÐVILJINN — SIÐA 9 „Dagur Sjakalans" ný bók frá Isafold Áriö 1970 kom út hjá Hutchin- son-forlaginu bók sem skapaöi höl'undi sinuin hcimsfrægð á ör- sköminum tima, bók scm þcgar hefur komiö út á flcstum heims- tiingiimálunum i hundruöum þús- unda cintaka og færl höfundi sinum gcypifúlgur auk frægöar- inuar. Þetla cr bókin Thc day of thc Jackal, scm kcmur nú út hjá isal'old undir nafninu l)agur Sjakalans. Höfundur bókarinnar, Frederick Forsyth, er Englend- ingur og var um langt skeið blaðamaður og fréttaritari hjá BBC og enska sjónvarpinu en hefur þess utan starfað sem striðsfréttaritari i Nigeriu og viðar. liagur Sjakalans segir frá þvi með stakri nákvæmni þegar átti að myrða de Gaulle 1963, frá starfsemi OAS sem keypti til þess leigumorðingja, Sjakalann, frá hinu ævintrýralega leynibruggi sem margir æðstu menn Frakk- lands voru flæktir i. Bókin greinir nákvæmlega frá uppbyggingu leyniþjónustunnar frönsku og allri hinni yfirgripsmiklu neðan- jarðarstarfsemi sem átti sér stað á vegum frönsku lögreglunnar, OAS og samsærismannanna. Enda þótt bókin sé i skáldsögu- formi og ílestar persónur hennar að höfuðpersónunum undanskild- um séu dulnelndar, byggir höf- undurá traustum heimildum sem hann aflaði sér meðan hann dvaldi sem fréttaritari i Paris fyrir Heuter 1963—’65. Höfundur hafði persónuleg kynni af flestum þeim persónum sem koma fyrir i þessari bók, og kynntist leigumorðingjanum sem fékk naínið Sjakalinn i bókinni. Þessi einstaka frásögn er jafn ótrúlega spennandi sem hún er raunsönn. Höfundur hefur ekki fengizt til þess að skýra frá heim- ildarmönnum sinum, aðeins gefið i skyn að „sambönd hans séu mjög góð” og það hafa forráða- menn franskra öryggismála ekki treyst sér til að rengja. Saga Sjakalans hefur verið kvikmynduð undir leikstjórn Fred Zinnemann, og stendur til að hún komi út i vasaútgáfum i 5 miljóna eintakaf jölda. Þýðandi er Hersteinn Pálsson. Bókin er 282 bls. að stærð. Bók um dul- ræna reynslu Nýkomin er á markaðinn frásagnabók af dulrænni reynslu, er ber heitið Valdið dulda, eftir Þórarin Jónsson frá Kjarans- stöðum. Er útgefandi Vikur- útgáfan, Guðjón Eliasson. Þórarinn er bróðir Ilikharðs Jónssonar myndhöggvara, en endurminningar hans koma lika út núna fyrir jólin. Hættulegasta bráðin, eftir Gavin Lay Lyall Hættulegasta bráöin er spenn andi skáldsaga eftir Gavin Lyall. Er hún aö koma á markaðinn núna fyrir jólin á vegum Vikurút- gáfunnar. Höfundur var um tveggja ára bil flugstjóri i brezka flughern- um. Lætur honum vel aö lýsa flugferðum og gerist þessi saga að sumu leyti I óbyggðum Noröur- Finnlands. Virðist höfundur þekkja þar vel til. Bók eftir Hitchcoc Það er ástæðulaust að kynna Alfred Hitchcock fyrir Islending- um, en hins vegar er rétt að gera örlitla grein fyrir þessum nýja bókaflokki. Þrir tápmiklir og ævintýra- gjarnir strákar hafa stofnað með sér félagsskap og kalla sig Njósnaþrenninguna. Þeir aka um i stórum Rolls-Roycebil og leysa gátur og leyndardóma af ólikustu gerðum. Strákarnir eru Bob Andrews, Pete Crenshaw og Júpiter Jónes. Þeir búa á Hellu, sem er litill bær við Kyrrahafs- strönd Bandarikjanna, ekki langt l'rá Hollywood. Ævintýralöngunin rekur þá félaga út i margs konar ævintýri, sem eiga eftir að koma út á islenzku á næstu árum, en hið lyrsta er sem sagt komið út og heitir LEYNDARD ÓM U Ii DRAUGAHALLARINNAR. Njósnabók sem látin er gerast á Islandi Hinn kunni brezki sakamála- höíundur, Richard Falkirk, dvaldist hér á landi um nokkurt skeið og kynnti sér land og þjóð til þess að ná betri tökum á við- langsefni sem hann hafði valið sér, en það var að skrifa sögu um grimmileg átök erlendra njósn- ara á Islandi. Bókin er 180 blaðsiður. Hún er sett i Prentstofu G. Benediktsson- ar, prentuð i Viðey h/f og bundin i Bókbindaranum h/f. Hilmar Helgason gerði káputeikningu, og Litróf sá um myndamót. Barnabók rithöfundar og listamanns i tengslum við og i tilel'ni af 100 ára afrnæli Bókaverzlunar Sig- l'úsar Eymundssonar byrjar sam- nelnt forlag verzluanrinnar barnabókaútgáfu að nýju. Úlgáfa bókarinnar um folaldið Sóllaxaer á ýmsan hátt nýjung i islenzkri barnabókaútgáfu. llöl'- undur bókarinnar eru tveeé: Ár- mann Kr. Einarsson rithölundur. og Einar Hákonarson lislmálari. llafa þcir unnið bókina sameigin- lega irá upphafi og lagt á það áherzlu, að listgrein hvors um sig lai ap njóta sin sem bezt. Með SÓLFAXA er full- unnin á tslandi af islenzkum listamönnum og bókagerðar- mönnum bók i þeim llokki, sem einungis hefur komið út i sam- vinnu við erlenda útgefendur. Ilyggjast útgefendur SÓLFAXA reyna að snú dæminu við og selja islenzka barnabók til útgáiu erlendis. Saga Ármanns af SÓLFAXA greinir frá samskiptum tveggja barna við folaldið og raunum þess, þegar það villist frá manna- byggðum inn i óbyggðir tslands. Einar málaði myndirnar i vatns- litum auk kápu og titilsiðu. Eru myndirnar prentaðar i fjórum litum og textinn siðan sérstaklega inn á þær en hver mynd spannar opnu i bókinni. Bókin SÓLFAXI er i stóru broti, 32 cm á hæð og 24 cm á breidd. Litbrá litgreindi myndirnar og offsetprentaði bókina, prent- smiðjan Oddi setti textann og Félagsbókbandið batt bókina inn.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.