Þjóðviljinn - 08.07.1973, Blaðsíða 13

Þjóðviljinn - 08.07.1973, Blaðsíða 13
Sunnudagur 8. júlf 1973. ÞJÓÐVILJINN — SÍÐA 13 JON CLEARY: Sendi- fulltrúinn hræddur um aö hann heföimóðg- að Malone. Svo sagði hann: — Hvað viltu þá að ég geri? Ég á við, hvernig á ég að forðast að verða of auðvelt skotmark fyrir þetta fólk? — Hreyfðu þig ekki úr stað riema annar hvor okkar Coburns sé með þér. Þaö væri hagkvæmt ef þú gætir afþakkað öll boð sem þú hefur fengið. — Það getur verið erfiðleikum bundið. Það getur komið af stað óþægilegum fyrirspurnum. Og það gæti móðgað ýmsa þá sem ég er að reyna að hafa góða. Sum af þessum nýju rikjum eru feikilega viðkvæm — ef boð frá þeim er af- þakkað, er litið á það sem auð- mýkingu. — Hvað um náungann sem hafði svör við öllu í dag? — Hann væri verstur allra, býst ég við. Hann vildi gjarnan tilheyra vesturlöndum, en heima ekur hann um i Rolls Royce, sem keyptur er fyrir kinverska pen- inga. — Hvað um kinverjana? — í oröi kveðnu eru þeir aðeins áheyrnartulltrúar. Randarikja- menn aftóku að þeir sætu við samningaborðiö. En þótt þeir sitji aðeins alengdar, má finna fyrir áhrifum þeirra. Ýmsir vinna fyrir þá. — Heldurðu að madama Cholon vinni fyrir þá? Quentin ihugaði málið andar- tak, hristi siðan höfuðið. — Það kæmi mér mjög á óvart. Nútima kinverjar eru harðir i horn að taka, en svona vinnubrögð eru ekki á þeirra linu. En mér þætti gaman að vita fyrir hverja hún vinnur. — Jæja, alla vega verðurðu að fara varlega. Quentin kinkaði kolli, saup enn á konjakinu sem hann fann ekkert bragð af; lif hans var allt orðið bragðlaust. — Ég get að minnsta kosti ekki komið mér hjá móttök- unni i Lancaster House á föstu- dagskvöldið. Ef ráðstefnan geng- ur samkvæmt áætlun, þá á það að verða einskonar kveðjusam- koma. — Og heldurðu að ráðstefnan gangi samkvæmt áætlun? — Ef við höfum ekki komizt að einhverju samkomulagi á föstu- dag, þá sKipta áætlanir engu máli. Allir fara heim og striöiö dregst á langinn og okkur er Brúðkaup Þann 26/5 voru gefin saman i hjónaband i Háteigskirkju af séra Jóni Þorvarðarsyni.ungfrú Sigrún Einarsdóttir og Hallur Kristvins- son. Heimili þeirra er að Gyðufelli 4, Reykjavik. STUDIO GUÐMUNDAR GARÐASTRÆTI 2 kennt um. Hann andvarpaði og bar höndina aftur upp aö enninu eins og hann væri með höfuðverk. — Ég held mér væri næstum sama þótt ég dæi, ef dauði minn gæti tryggt einhvers konar friö. Nei, ég er ekki að leika neina hetju. — Hann leit á Malone, — Ég væri bara að bjóða lif sem er fyrir bi hvort sem er. Það er ekki mikil fórn. En ef maður þarf að deyja fyrir byssu leigu- moröingja, þá vildi hann gjarnan 28 gera það i góðum tilgangi. Ef tak- ast mætti að stöðva striö. — Hve margir leigumoröingjar hafa drepið i góðum tilgangi? — Ef til vill hefur tilgangurinn i huga morðingjans verið góður. — Hver veit — svo þagnaöi hann. — Hver veit hvað býr i huga morðingja? sagði Malone hljóð- lega, ekki hranalega heldur for- vitnislega. — Já, ég hef oft velt þvi fyrir mér. Þá var barið að dyrum og Lisa leit inn. — Það er spurt um þig i simann, Malone. Malone leitundrandi til hennar. — Um mig? Er það frá Sydney? — Ég held það sé innanbæjar- samtal. Malone leit á Quentin sem sagði: — Svaraðu á skrifstofunni minni. Malone elti Lisu út úr borðstof- unni og fram anddyriö að skrif- stofunni. Hann tók upp simann, beið þar til Lisa var farin út og sagði siðan varfærnislega: — Malone er hér. Hver talar? — Vinur og samherji á alþjóða- mælikvarða. Rödd Jamaicas var mjúk og dálitið hás. Malone þurfti að leggja við eyrun til að greina orðaskil: — Mér skilst þú hafir áhuga á madömu Cholon. — Ekki bara ég. Scotland Yard lika. — Þið vinnið saman er ekki svo? — Það má segja það. En af hverju hringirðu til min en ekki þeirra? Þetta er þeirra land. — Kannski er það feimni. Ég þekki þig. Jæja, hefurðu áhuga á Cholon-kvenmanninum eða ekki? Malone hikaði, en hann hafði verið of lengi i lögreglunni, hann Þann 19/5 voru gefin saman 1 hjónaband i Neskirkju af séra Frank M. Halldórssyni . ungfrú Gróa Gunnarsdóttir og Pétur Jóhannesson. Heimili þeirra er að Hraunbæ 102 b. STUDIO GUÐMUNDAR GARÐASTRÆTI 2 ga» ekki afneitaö áhuga á grun- samlegri persónu. — Jæja, hvar er hún? — Ég veit ekki hvar hún er i svipinn. En hún ætlar aö hitta mig i kvöld hjá Fothergills. Kannski kemur hún og kannski kemur hún ekki. En þú vilt kannski taka sjansinn. — Hvaö er Fothergills? En Jamaica var búinn aö leggja á; Malone lagöi tólið á og horfði með gremjusvip á spegilmynd sina i speglinum yfir arinhillunni. Af hverju hafði hann þennan áhuga á madonnu Cholon? Forvitni hafði orðið mörgum lögreglumannin- um að fjörtjóni. Þetta var ekki vaktin hans, af hverju gat hann ekki látið Denzii og sérdeildina um þetta? Hann teygði sig i sim- ann, dyrnar opnuöust og Lisa kom inn og hann sagöi: — Kann- astu viö stað sem kallaður er Fothergills? Hún leit á hann meö undrunar- brosi. — Þú ert þá fjárhættuspil- ari eftir allt saman? Manstu ekki að ég sagði að þú litir út eins og veðmangari? — Skeytirðu skapi þinu á mér, eða hvað? sagði hann gremju- lega. Dagurinn hafði reynt mjög á þolinmæði hans, nú var það hann sem skeytti skapi sinu á henni. — Ég á við hvort þú þreytist á þvi aö vera kurteis diplómat allan dag- inn? En hann varð undrandi, þvi að hún eldroðnaði. — Fyrirgefðu. Kannski er ég ástralskari en ég hélt. Er það ekki þjóðariþrótt að gera gys að náunganum? Þaö er hluti af vanmetakennd þjóöarinn- ar. Hann ætlaöi ekki að gefast upp fyrr en i fulla hnefana. — Þú hef- ur örugglega enga vanmeta- kennd. Hvað er Fothergills? Ein- hvers konar spilaklúbbur? — Það er spilaklúbbur inn. Leikvangur milajónunganna. — Hvernig veizt þú um hann? — Ég hef komið þangað nokkr- um sinnum. — Hrökkva launin þin til? Þetta hafði verið langur dagur, hann átti erfitt með að halda aftur af naglaskapnum. — Þú ert hnýsinn maður. — Enn eitt þjóðareinkennið. Hún setti stút á munninn og sagði svo: — Ætlarðu að pexa all- an timann, Malone. Mér finnst ekki viðeigandi að við séum að þessu þrasi. Ég á við — — Ég veit hvað þú átt við, sagði hann stuttur i spuna. Hamingjan góða, hélt hún að hann væri til- finningalaus? En svo mildaðist hann, slakaði ögn á og reyndi að brosa til hennar; hann velti fvrir sér hvernig þetta bros liti út, en spegillinn var bakviö hann. — Allt i lagi gerum vopnahlé. Hvað um Folhergills —? Aftur setti hún stút á munninn; það virtist kækur hjá henni áður en hún kom með tillögu sem kynni að verða felld. — Ef þú vilt fara þangað, kærirðu þig þá um að ég komi með þér? Einhver verður að koma þér á framfæri. Hann leit á hana og hleypti brúnum. — Ég veit að ég er hnýs- inn rétt einu sinni, en hvernig stendur á þvi að þú átt innhlaup i þessari búlu? — Það er engin búla, vertu viss um það. Og stundum þarf ég að sinna fleiru en einkaritarastörf- um. Stundum verð ég að vera eins konar leiðsögumaður og skemmtifélagi. Eitt kvöldið fylgdist ég með oliufursta — og hann vildi enda kvöldiö hjá Fothergills. Siðan hef ég komiö þangað nokkrum sinnum — með fjárbónda að heiman og með kin- verskum kaupsýslumanni frá Hong Kong. Þeir hjá Fothergills virðast halda að ég hafi komið með þá þangað. Ég bið bara eftir þvi.að þér bjóðið mér prósentur. — Hvernig veðjarðu? — Þegar ég veðja, þá legg ég venjulega tvo shillinga á hross. Hann brosti. — Ég hef vaðið fyrir neðan mig. — Þeir hafa aldrei séð shilling hjá Fothergills. Malone hló, og allt i einu féll honum vel við hana. —- Viltu koma með mér þangað? — Koma með þér hvert? Quentin stóð i dyrunum. —. Þessi Jamaica var að hringja til min, sagði Malone. — Hann ætlar að hitta madömu Cholon á stað sem heitir Fother- gills i kvöld. Ég þarf ef til vill ein- hvern til að kynna mig við inn- ganginn. BRIDGE Slemma í spilinu I þessari gjöf sem spiluð var á móti i Marbella urðu margir til aö tapa leiksögninni. Italski meist- arinn d’Alelio var ekki meðal þeirra, en honum yfirsást að hann hefði getað fengið yfirslag. kæmi staöa þar sem báðir and- stæðingarnir eru i kastþröng og fá ekki fleiri slagi. S. A7 L. G S. 109 L. K S. DG H. D S. 3 H. 10 T. K S. A742 H. 8 T. 1065 L. AG10432 S. DG85 H. AD95327 T. 3 L. D6 S. K3 H. K1087 T. KDG742 L. 9 Sagnir: Norður gefur. Báðir á hættunni. Vestur Norður Austur Suöur Ticci d’Alelio pass 1 H. 2 T. 2 H. 3 L. 3 H. 4 T. pass _ 5T. pass pass * Svar: Suður trompar, tekur á laufaásinn, trompar lauf, tromp- ar siðan annað hjarta og annað lauf. Enn trompar hann hjarta með siðasta trompi blinds og trompar lauf i þriðja sinn til þess að kóngurinn falli. þálætur hann út tigulkóng, Vest- ur tekur á ásinn og lætur annað hvort út tigul eða spaða. Suður tekur slaginn hvorn litinn sem Vestur velur, tekur á drottningu og gosa sinn i trompi og fer inn i Dlindan á spaðaásinn, til þess að kasta hjartakóngi sinum i frilauf- ið. ttalski meistarinn d’Alelio vixl- trompaði hins vegar ekki. Hann geröi ráð fyrir að Austur ætti tigulásinn biankan, og óttaöist þess vegna að þegar hann hefði trompað hjarta þrivegis, myndi Austur, þegar hann kæmist inn á trompásinn, taká á hjartaásinn og láta út hjarta, sem Vestur myndi yfirtrompa. Hann taldi þvi öruggara að trompa ekki útspiliö. Austur tók slaginn og lét út tromp, sem Vestur tók á ásinn og lét aftur út tromp, sern tekið var á tiuna i blindum. Siðan var tekið á laufaásinn og lauf trompað, hjarta trompað meö siðasta trompi blinds og lauf aftur tromp- að, en Austur kastaði af sér hjarta. Siðan var tekið á spaða- kóng og tromp, til þess að upp S. 1096 H. G54 T. A98 L. K875 Sambandið rofið Norskir bridgemenn hafa vakið athygli á alþjóðamótum undan- farin ár. Bezti spilamaður þeirra er e.t.v. Louis Ström. Hér er dæmi um glæsilegt varnarspil hans i gjöf sem spiluð var á heimsmeistaramótinu sem haldið var i Stokkhólmi. Ström var i Austri og lét ekki á sér standa að notfæra sér skyssu sem sagnhaf- inn gerði. S. K542 H. 5 T. KG107 L. KGD10 S. H. D10984 T. D9842 L. 632 S. DG863 H. AKG63 T. 53 L. 5 Sagnir: Suður gefur. Norður — Suður á hættunni. Suöur Vestur Noröur Austur De Ritis Höie La Galla Ström 1 S. 2 S. 4 S. pass Vestur lét út hjartatiu, sem Suður tók með gosanum og lét út spaðaþrist sem Vestur kastaöi i tigultvisti, kóngurinn var látinn frá blindum, en Austur drap með ásnum og lét út hjartatvist. Sagn- hafi trompaöi með spaðatvisti blinds og lét út laufakóng, sem Austur drap með ásnum, fimman frá Suðri og tvisturinn frá Vestri. Hvernig fór Ström i Austri að þvi aö fella fjögurra spaða sögnina? Athugasemd um sagnirnar: Tveggja spaða gervisögnin var visbending um mjög veika tveggja lita hönd i hjarta og öðr- um hvorum láglitnum (samkv. sagnkerfinu sem kennt er við Marmic). S. A1097 H. 72 T. A6 L. A9874 FÉLAG ÍSLEIUZKKA HUðlHUSTARMARINA iÆ-ijJk útvegar yður hljóðfœraleikara og hljómsveitir við hverskonar tœkifœri Vinsamlngast hringið í 20255 míiii u. 14-17 Auglýsið í Þjóðviljanum DJOÐVIUINN Höfum ávallt fyrirliggjandi allar stærðir skraut- hringja á hjólbarða, bæði alhvíta og hvíta meS svartri rönd. Sendum gegn póstkröfu hvert á land sem er. GÚMMÍVINNUSTOFAN H.F. Skipholti 35 — Reykjavik — Sími 30688

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.