Þjóðviljinn - 02.11.1975, Blaðsíða 8

Þjóðviljinn - 02.11.1975, Blaðsíða 8
8 StÐA — ÞJ6ÐVILJINN Sunnudagur 2. nóvember 1975. ÁRNI BERGMANN SKRIFAR Hallðór Laxness. i túninu heima. Helgafell 1975. 249 bls. Framarlega i þessari bók kvaðst Halldór Laxness hafa ver- ið „sannfærður um að einginn maður hefði átt eins sæla bernsku. Nú ætla ég að skrifa um það bók”. Hann skrifar um þenn- an þýðingarmikla tima i ævi manna, þegar „aðeins smáat- burðir voru stórviðburðir og öf- ugt”. Allt frá þvi hann sér fyrst dagsins ljós á Laugaveginum þar til hann heldur 12 ára gamall ofan úr Mosfellssveit til Reykjavikur og hefur einsett sér að verða snjall tónlistarmaður og vonandi einnig liðtækur i myndlist. Sama dag brenndi hann handritasafni sinu, sem var furðumikið að vöxt- um, enda þótt það væri ekki i fyrsta skipti að eldur eyddi bernskuverkum Halldórs og stæli þar með frá siðari mönnum mörgum æsilegum verkefnum i bókmenntarannsóknum. Sjálfur talar höfundur reyndar um það, að þessir sömu „siðari menn” losni fyrir bragðið við „óþarfa áreynslu” i rannsóknum, enda hefur hann lengi striðinn verið. Hiö háa og hið lága. Fyrstu áhrif af hugblæ þessar- ar bókar eru tengd mildri birtu i bland við einkar geðþekka og hugvitssamlega gamansemi. Það er sem höfundur hafi jafnan i huga þann háska sem fylgir end- urminningum um bernskuár: kannski verður sú tilhneiging helst til ráðrik að fegra allt og alla? „Vornætur með heiðum Jiimni, dögg á grasi, sól bak Esju- tindum og styrjöld við lambfé — var þetta ekki himnariki? Jú en einkum i endurminningunni”.. Tónninn er tempraður, þetta er agaður texti. Viðlikingar ýmsar skýra þessa aðferð. Það er sneitt hjá hátiðleika með þvi að taka til samanburðar fyrirbæri af „lægra” plani, ef svo má að orði komast. bað er til dæmis ekki ljóðað með heimspeki og þungri angurværð á „þann sem dregur myndir á léreft minnisins” eins og bengalska nóbelsskáldið Tagore gerði. Halldór segir: „Einstöku myndir án sambands við afgánginn af heiminum grilli ég þó i mauki endurminninganna svipað einstöku rækju i mikilli oliusösu”. í landslagi bernskunn- ar sér i part af sjónum gegnum „þetta hálfa gat sem var i laginu einsog maður hefði bitið skarð i röndina á undirskál”. Heimurinn er póetiskur — með tilstilli rækju i sósu og skörðóttrar undirskálar og svipuðu jafnvægi i bland við sjálfshæðni er haldið þegar Hall- dór skrifar um skáldskaparbar- áttu sina. Hann talar um ánægju” sem af þvi fæst að móta i orðum fyrir sér og öðrum imynduð stór- mæli eða lifsferla fólks eða innri umsvif hugar sin sjálfs, sem kannski orsakast af ofnæmi gagn- vart fyrirburðum timans einsog lúngnauppþemba af kattar- hlandslykt”. Á hinn bóginn getur það einnig gerst, að „lágum” fyr- irbærum er allt i einu snarað upp i kosmiskar viddir. Eins og þegar þvi er lýst yfir, að sögumaður treysti sér til að þekkja aftur spýtukarl sinn, Palla i Nesi „þó ég hitti hann ekki fyrren mörg ljósár úti mjólkhringunum”. Aö rjúfa rammann Rammi frásagnarinnar — tólf ár, Reykjavik-Laxnes, er rofinn alltaf öðru hvoru. Stundum þarf að fylgja vinum og grönnum út fyrir sögutimann — kynnin af tveim barnabókahöfundum, Sig- urbirni Sveinssyni og Nonna, ger- ast reyndar á alltöðrum tima, þessir höfundar eru ekki einu sinni partur af bernskulesningu Halldórs. Ramminn er einnig rof- inn til að koma að menningar- sögulegri úttekt, til að skjóta á bibliuna, spiritismann („Sérstök slysni að hlúnkast ofan i það”), á sauðkindina, blaðamenn, sitthvað i þjóðarkarakternum. Þarna verða mörg dæmi skemmtileg. Halldór túlkar m.a. „uppgos” bókmennta i landinu norðaustan- verðu um aldamót, sem gerðist á meðan „höfuðstaðurinn við Faxaflóa (var) enn viðjaður i embættismennsku skólastirfni, kaupinhafnardýrkun og kram- búðarhugsjónir”. Og vita menn öllu gagnorðari og um leið rúm- betri lýsingu á menningar- ástandi? Hann minnir lesendur á gyðingafjandskap höfunda Nýja- testamentisins og á „undirförul- an kaþólskan einstrengingsskap” (sem hann segir Jón Sveinsson fylgja eftir) — um leið og hann sýnir sem fyrr kurteisi list ka- þólskrar messu. En einkum og sér i lagi vakir i þessari útsælni út fyrir bernskuárin samanburður á þvi sem er og þvi sem var og er nú rétt að vikja að þeim hlutum. Þá voru betri vínirbrauð Einsog vænta mátti er saman- burðurinn heldur óhagstæður nú- timanum i smáu sem stóru. Mó- grafavatn bernskunnar, þar sem lifa skelfilegar brúnklukkur sem stökkva upp i mann, það hefur drjúgan vinning yfir þrælmengað vatn i Rinarfljóti samtimans, þar sem ekkert þrifst. Þorskhausar aldamótaáranna eru mikið hnossgæti borið saman við það „bragðlausa lyktarlausa og nátt- úrlausa bjakk sem kemur útúr kæliskápum”. Okkar samtið er auglýsingaöld” og „oftjáningar- timi”. Og bráðum kemur „djöfull Hagvaxtarins” og ræðst á upp- sprettulind i túnjaðri bernskunn- ar. Ekki væri samt rétt að halda þvi fram, að þessháttar saman- burður feli i sér rómantiska sjálfsblekkingu manns, sem horf- ir á liðna tið úr fjarska. Hér kem- ur sem fyrr til skjalanna sú ögun, það jafnvægi sem áðan var á minnst. Himnariki er „einkum i endurminningunni”. Skáldinu leiddust hjásetur, „þetta guð- dómlega starf”, þvi fylgdi einlægt rigning og slæmska i maga, og „stórheimilafyrirkomulagið” var öðrum þræði „leifar af þræla- haldi”. Oðru fremur felur saman- burðurinn i sér tregaslag um gild- ismat, sem hefur hopað fyrir eft- irsókn eftir vindi, um „fegurð i mannlegri sambúð sem ekki varð lifað án þrátt fyrir alt og alt og alt.” Það er hægtað vera rikur án þess að sanka að sér velmegunar- táknum, það er minnst á það „fá- tækt” fólk sem um verður sagt: „Maður fór rikari af fundi þess”. Ég vissi það fyrirfram Fyrir utan þá nautn sem við höfum af afburðavel gerðum texta, verður okkur liklega hug- stæðast heimildargildi þessarar bókar. Upplýsingar um skáldið sem er að verða til og hefur svo sterkan grun um framtið sina, að dagdraumar drengsins reyndust „mjög i samræmi viö lifsferil minn einsog orðið hefur síðan, svo aungvir atburðir sem máliskifta i ævi minni hafa komið mér á óvart, þvi siður miklast mér, ég vissi það alt fyrirfram”. Upplýs- ingar um það sem hann sá og heyrði og las, hvernig hann byrj- aði að skrifa sjálfur. Við þekkjum aftur sitt af hverju, sem hefur áð- ur komið fram i bókum allt frá Heiman ég fór til Innansveitar- króniku, þessi atriði skipa sér nú með nýjum i itarlegri og skýrari mynd. Fyrst af öllu kynnumst við þvi fólki sem næst stóð drengnum: móður hlédrægri „huldukonu”, föður, farsælum eljumanni og tónlistarvini, sem i bjó „leynileg- ur traustvaki.” ömmu hans, sem með sinum visnaforða var svo forn i skapi að hún gat hvorki viðurkennt sima né vatnsleiðslu. Þessar persónulýsingar eru skýr- ar og blátt áfram fallegar, rikar af viðkvæmni og um leið agaðar. Þær láta ekki einingis uppi að skáldið var mesta gæfubarn, heldur varpa góðri birtu á margt i hugðarefnum Halldórs og með- ferð mála siðarmeir. Bótólfur og geitin 1 annan stað kynnumst við i senn verðandi skáldi og fullsköp- uðu i lýsingu hans á bókum og höfundum bernskuára. Margt er i þeim þáttum undarlega skemmtilegt. Þegar amma út- skýrir fyrir dóttursyni sinum myndir úr Grimmsævintýrum, þá kemur þar að skóara, sem Bótólf- ur er kallaður, hann ætlar að skera geitina sina með rakhnif en einlægt datt geitinni dálitið i hug að segja við manninn svo hann hætti við. Og af hverju hætti Bót- ólfur við að skera geitina? spurði drengurinn. „Það er af þvi geitin var svo vel máli farin, sagði amma min; og auk þess skáld- mælt.”Ég held það verði erfitt að finna dæmi um að ungur sveinn hafi verið leiddur inn i veldi orðs- ins með öðrum eins glæsibrag og þessari merkilegu höfuðlausn. Það er lika mjög fróðlegt að lesa vantraust Halldórs Laxness á sérhæfðar barnabókmenntir og svo lýsingu á andúð hans á opin- skáum tilgangsbókmenntum og symbólik, sem hann telur mjög snemmborna i sér. Aumingja H. C. Andersen verður að sætta sig við, að margt i ævintýrum hans sé „eintómur f jasgefinn áróður fyrir almennri meðalhegðun”. A hinn bóginn er þýðendum erlendra skemmtisagna þakkað (ekki sist fyrir gott málfar) og efldur orðstir þeirra Jóns Trausta og Jóhanns Magnúsar Bjarnasonar af miklu örlæti, sem er fróðlegt að bera saman við þá irónisku meðferð sem nokkrir stórmeistarar Skáldatimaáranna hafa fengið. Og það væri ókurteisi að gleyma merkum lýsingum á áhrifum frá heimi þýskra sönglaga eða fyrstu opinberunum myndlistar á ferli drengs, sem ætlar sér reyndar að stunda einmitt þessar listir i þann mund að bókinni lýkur og hefur brennt skáldsögunum. Auðmýkt og stolt Og við lesum um, að Halldór fer „að skrifa uppúr sér” af firna- legri elju, þrátt fyrir pappirs- skort, simavörslu, hjásetur og dræmar undirtektir. Langar sög- ur þar sem maður af Akranesi kemst i bland við Fe'lsenborgar- fólk, riddara, Drakúla greifa, Ei- rik Hansson, sauðaþjófa úr sög- um Jóns Trausta, islendingasög- ur, Þúsund og eina nótt. „Með svona frjálsri afstöðu gagnvart timanum eru þvi litil takmörk sett hve hægt er að búa til margar bækur.” Við munum ekki frétta meira af þessum brenndu sögum en það sem skrifað er á þessa bók — eft- ir verður hugmynd um óviðráð- anlega ástriðu („kvilla eða gáfu”), sem hefur heldur betur Framhald á 22. siðu.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.