Þjóðviljinn - 04.12.1976, Side 3
Laugardagur 4. desember 1976 ÞJÓÐVILJINN — SIÐA 3
Útgerðarfélagið Hvalbakur hf. getur ekki greitt:
12 miljón kr. skuld
við fimm skipverja
á togaranum Hvalbak
Mjög alvarleg deila er kominn
upp vegna færslu skuttogarans
Hvalbaks SU, sem útgerðaraöilar
á Stöðvarfirði og Breiðdalsvik
hafa gert út, til Fáskrúðsfjarðar.
Fimm skipverjar á togaranum
eiga inni hjá Hvalbak h.f. laun
sem nema 12 miljónum króna, en
félagið segist ekki geta greitt
launin, þar sem það eigi enga
peninga, en það eru Fiskveiða-
sjóöur, Byggðasjóður og Lands-
bankinn, sem séð hafa um að
togarinn var tekinn af Hvalbak
h.f. og afhentur fáskrúðs-
firðingum.
Útgerðarfélagið á Fáskrúðs-
firði, segist enga ábyrgð bera á
launagreiðslunum, þar sem það
eigi að taka við togaranum upp-
gerðum og skuldlausum við
áhöfn. Byggðasjóður hefur sagst
skyldu ganga I ábyrgð fyrir
launagreiðslunni, en greiða
mönnunum ekki launin fyrr en
einhvern timann á næsta ári.
Þessu vilja skipverjarnir að
. sjálfsögðu ekki una. Þeir hafa
verið við vinnu um borð I togar-
anum, þar sem hann er I slipp I
Reykjavik, en i gær lögðu þeir
niður vinnu og er þvi ekki hægt að'
Ijúka standsetningu togarans
fyrir afhendinguna til fáskrúðs-
firðinga.
Þegar mennirnir lögðu niður
vinnu, ætluðu forráðamenn
slippsins, að láta togarann niður
úr slipp og taka eitthvert annað
skip upp, en þá tóku skipverjar
botnlokurnar úr og Vélsmiðjan
Hamar, sem annast hafði viðgerö
Sverrlr Tómas
á stýri skipsins, neitaði aö af-
henda stýrið, þar til viðgerðin
hefði verið greidd, þvi var ekki
hægt að setja togarann niður úr
slippnum. Forráðamenn slippsins
höfðu við orð að láta lögregluna
fjarlægja mennina frá borði, svo
hægt væri að setja botnlokurnar I
og láta togarann niður og binda
við bryggju.
Ástæðan til þess að mennirnir
eiga svo mikið af kaupi sinu inni
hjá útgerðarfélaginu er sú, að út-
gerð skipsins hefur gengið illa, en
togarinn verið eini atvinnugjaf-
inn á þessum tveimur stöðum,
Stöðvarfirði og Breiðdalsvik. Þvi
lánuðu skipverjarnir útgerðar-
fyrirtækinu kaupið sitt og nam sú
upphæðum tima 17 miljónum. En
þegar Byggðasjóöur, Fiskveiöa-
sjóður og Landsbankinn ákveða
að leggja atvinnulif á Stöðvarfirði
og Breiðdalsvik i rúst með þvi að
færa togarann yfir til Fáskrúðs-
fjarðar, vilja mennirnir vitaskuld
fá sitt kaup.
Færsla togarans til Fáskrúðs-
fjarðar er stórpólitiskt mál.
Þarna eru tveir þingmenn
Austurlandskjördæmis i forsvari,
Tómas Arnason (F) og Sverrir
Hermannsson (1). Með þessu er
veriðað leggja atvinnulif á Breið-
dalsvik i rúst, þar sem enginn
bátur er þar til og enga atvinnu
verður þar að fá eftir að togarinn
hefur verið fluttur. En ástæðan til
þess að togarinn er fluttur er sú,
að útgerðarfél. gat ekki staðið i
skilum við þessa 3 aðila með
afborganir af láttum. En fé það
sem þessir þrir aöilar lána
kaupfélaginu á Fáskrúðsfirði til
að yfirtaka rekstur togarans og
teljast eigendi hans, er jafn mikið
eða meira, en þessir aðilar hefðu
þurft að lána Hvalbak h.f. til að
halda rekstrinum áfram.
Vélstjórafélag tslands hefur
gengið I málið fyrir sjómennina
og að sögn Ingólfs Ingólfssonar
formanns félagsins fer togarinn
ekki á veiðar fyrr en gert hefur
verið upp við skipverjana. Við
munum skýra nánar frá gangi
þessa máls I Þjóöviljanum nk.
þriðjudag. —S.dór
Skuttogarinn Hvalbakur, sem nú heitir orðið Hoffeil, I slipp i
Reykjavik i gær, tilbúinn að fara niður, en botnlokulaus og þvi ekki
hreyfanlegur.
1 Wmmmm dsögur lokk
ISADORA
\
(Fear of flyjng) Bóksem ekki á hliðstæðu á ís-
lensku. Hefur verið þýdd um viða veröld og
hvarvetna nlotið frábæra dóma. Söguhetjan á
sér draum um hið f ullkomna f relsi, en andinn
er reiðubúinn en holdið veikt og baráttan við
ástríðurnar verður henni erfið. Erica Jong,
höf undur bókarinnar, notar enga tæpitungu og
segir undanbragðalaust f rá kynnum sínum af
karlmönnum. Erlendir ritdómarar telja bók-
ina bera af öllu sem skrifað hefur verið um
þessi efni.
„Hin frjálslegasta, unaðslegasta, æsilegasta
og lostafyllsta saga sem skrifuð hefur verið
(John Updike). Leiftrandi kynæsandi hugar-
flug, (New York Times) Ákaf lega ánægjuleg,
algerlega hömlulaus. (Henry AAiller). Þetta er
bók sem margir hafa beðið eftir og vilja eign-
ast.
ISADOR
Erica Jong
Sven Hazel:
S. S. Foringinn
Bækur Hazels hafa verið þýddar á 100 tungu-
mál og seldar í yfir 35 milljónum eintaka.
Hann er án efa fremstur stríðsbókahöfunda
fyrr og síðar. Hann hefur sjálfur barist á öll-
um þeim vígstöðvum sem hann skrifar um og
þekkir þvi hlutina af eigin raun. Nú er verið að
kvikmynda Hersveit hinna fordæmdu og það
eru ekki minni menn en Omar Sharif og
Anthony Quinn sem leika þar aðalhlutverk.
Persónur Hazels eru óborganlegar og hver
man ekki, Porta, Lilla, Gmlingja, Legioner-
inn, Heide og marga fleiri.
íslensku þýðingarnar hafa allar selst upp á
skömmum tima, svo vissara er að draga ekki
að ná í þessa nýju bók.
Poseidon slysið
Af mörgum ágætum
bókum Paul Callico, er
þessi lang-frægust og
hefur verið kvikmynd-
uð (sýnd hér í Nýja
Fm
tsiibon
bió) Hér segir frá
furðulegu sjóslysi, er
einu stærsta farþega-
skipi veraldar, hvolfir
fyrirvaralaust.
Ringulreiðin er ólýsan-
leg, þar sem allt er nú
upp það sem niður var.
15 farþegar sameinast
um að reyna að bjarga
lifi sínu og erfiðleikar
þess reynast ótrúlegir.
Hópurinn er ærið sund-
urleitur: Afreksmenn
ruddar, gleðikonur,
f y 11 ibyttur, að ó-
gleymdum eldhugan-
um, prestinum sem
stjórnaði hópnum. öll
er bókin stórkostlegt
ævintýri og hörku-
spennandi frá upphafi
til er.da. Bók ársins i
þessum dúr.
Bók er besta gjöfin — Ægisútgáfan
Sýningarstúlkan
eftir Denise
Robins
Denise Robins er vafa-
laust mest lesni ástar-
söguhöfundur nútím-
ans. Bækur hennar eru
engin velgjuleg vella,
alltaf skemmtilegar,
spennandi og geðfelld-
ar. Reynslan hefur og
sýnt að þær konur sem
einu sinni lesa bók ef tir
Denise, eru ekki
ánægðar fyrr en þær
hafa fengið þá næstu.