Alþýðublaðið - 29.03.1973, Síða 3
Okkar dómari er
farinn en...
„Okkar maöur” i Alþjóöadóm-
stólnum, Luis Padilla Nervo frá
Mexico, náöi ekki endurkjöri til
setu idómnum, þegar Allsherjar-
þing Sameinuöu þjóöanna og
öryggisráöiö kusu 5 dómara i
dómstólinn.
Kosningu hlutu: Forster
(Senegal), Gros (Frakklandi),
er voru endurkjörnir, Ruda
(Argentinu), Singh (Indlandi) og
Waldock (Bretlandi). Kosningum
i Alþjóðadómstólinn er hagaö
þannig, að þriðjungur dómara er
kosinn á 3 ára fresti, en kjörtim-
inn er 9 ár. Til að ná kjöri þarf
dómaraefni aö fá hreinan meiri-
hluta atkvæöa bæöi á Allsherjar-
þinginu og i öryggisráðinu. I
þessu sambandi gilda þar ekki
reglurnar um neitunarvald.
Kjörtimi nýju dómaranna hófst
6. febr. sl. Auk þeirra, sem ksonir
voru i okt. sl., eiga sæti i dómn-
um: Ammoun (Libanon), Beng-
son (Filippseyjum), Petren (Svi-
þjóö), Lachs (Póllandi), Onyema
(Nigeriu), Dillard (Bandarikjun-
um), Ignacio-Pinto (Dahomey),
de Castro (Spáni), Morozov
(Sovétrikjunum) og de Archaga
(Uruguay).
Hinir þrir nýju dómarar taka
sæti i málum Bretlands og
V.-Þýzkalands gegn íslandi miö-
aö við upphaf kjörtimans 6. febr.
sl.
Þetta lesum viö i nýútkomnu
hefti Timarits lögfræöinga.
..við eigum
Hannes í
Þá er ljóst orðið, hver er okkar
maður i Haag. Það er Hannes
Jónsson, blaðafulltrúi rikis-
stjórnarinnar. Hann er þar að
visu ekki ,,in persona” heldur i
ritverkum sinum, þvi ritlingar
hans um landhelgismáliö eru
meginuppistaðan i gögnum þeim,
sem tslendingar hafa sent til
Alþjóðadómstólsins til kynningar
á málstað sinum.
Auk simskeyta og greinar-'
gerðar Hans G. Andersen, sem
send hafa verið beint til Alþjóða-
dómstólsins, hafa eftirfarandi rit
verið lögð þar fram af tslands
hálfu til kynningar á málstaönum
og til áhrifa á dómarana:
Iceland and the Law of the Sea,
eftir Hannes Jónsson blaðafull-
Haag
trúa.
Iceland's 50 Miles and the
Reason Why, eftir Hannes
Jónsson, blaðafulltrúa.
Background Information I,
fjölritaður bæklingur eftir
Hannes Jónsson, blaðafulltrúa.
Background Information II,
fjölritaður bæklingur eftir
Hannes Jónsson, blaðafulltrúa.
Background Information III,
fjölritaður bæklingur eftir
Hannes Jónsson, blaðafulltrúa.
Background Information IV,
fjölritaður bæklingur eftir
Hannes Jónsson, blaðafulltrúa,
Og Fisheries Jurisdiction in
Iceland, eftir Hans G. Andersen,
kunnasta sérfræðing íslendinga i
þjóðarrétti.
„Talnaglöggur húmoristi”
— var sagt um Halldór E. Sigurðsson
Ávalit þykir okkur tslend-
ingum gaman að lesa palla-
dóma um þjóðkunna menn. 1
nýútkomnu tbl. af „Nordisk
Kontakt” er palladómur — eða
öllu heldur svipmynd — af Hall-
dóri E. Sigurðss., fjármálaráð-
herra. Þar er viöa gerð tilraun
til þess að lýsa manninum, en á
einum staða.m.k. er lýsingin ei-
litið tviræð, jafnvel þótt höfundi
hafi sjálfsagt gengið gott eitt til.
Þar segir svo I lausl. þýðingu:
„Halldór E. Sigurðsson varð
ekki aöat-taismaður Fram-
sóknarflokksins I efnahags-
máium vegna þess, að hann
hefði hlotið sérstaka menntun á
þeim sviðum. Ástæðan er sú, að
Sigurðsson er mjög talna-
glöggur maður...” Hér má til
hliðsjónar hafa hið gamla og
góða islenzka orð um búand-
mann, sem e.t.v. er ekki svo
mikill bóndi, en SAUÐ-
GLÖGGUR.
Þá segir i greinarlok:.
„Og siðast en ekki sizt býr
Sigurösson yfir kosti, sem
stjórnmálamenn ættu helzt ekki
að vera án. Hann er mikili
húmoristi, sem hefur gaman-
sögur á hraðbergi og kryddar
iöulega ræður slnar með þeim,
til óblandinnar gleöi fyrir
áheyrendur.”
Hvaö svo sem má um höfund
palladómsins segja, en hann
auðkennir sig með stóru B-i, þá
er eitt alveg vist: hann er ekki
þingfréttaritari!
Engir peningar hafa
fundizt og þjófurinn
ber við minnisleysi
Maður sá, sem var handtekinn i
fyrradag, er hann var búinn að
svikja nær 400 þúsund krónur út úr
stolinni bankabók, hefur nú verið
úrskurðaður i gæzluvarðhald.
Ekkert hefur fundizt af peningun-
um ennþá, og ber maðurinn við
minnisleysi. 1 bókinni voru alls 462
þúsund krónur, er þjófurinn stal
henni, og tælaði hann að taka af-
ganginn út þegar hann var gripinn i
bankanum.
Gamli maðurinn, sem bókina á, er
86 ára gamall, og mun þetta hafa
verið allt hans lausafé.-
Leynimerkin geta sett
bankabókaþjófa
stopp á
„Þaö er ein leiö til að koma I
veg fyrir misnotkun heimildar-
lausra handhafa sparisjóðs-
bóka”, sagði Vilhelm Steinsen,
deildarstjóri i Landsbanka
islands, er við áttum tal við
hann i gær, vcgna fréttar
blaðsins i fyrradag um 400 þús.
kr. tap aldraðs sjúklings, en
bankabók hans var stoiið.
„Þessi leið er að nota leyni-
merki”. Gert er ráð fyrir þess
konar merkingum, bæði á út-
tektar og innleggsmiðum.
Sparisjóösbókin er sérstaklega
stimpluð. til þess að það fari
ekki fram hjá starfsfólki bank-
anna, að um merkta bók er að
ræða. Það er meira að segja
erfiðleikum bundið fyrir eig-
andann sjálfan að fá út úr
bókinni, ef hann t.d. gleymir
merkinu. Slikt merki getur
verið ýmiss konar, t.d. númer
eöa tala, eins og ártal, fæð-
ingardagur, götuheiti, nafn á
manni eða nánast hverju sem
er.
Það hefur komiö fyrir, aö
eigandi bókar með leynimerki
hefur geymt það I.minni sinu og
látist án þess aö íáta konu sina
vita. Þá er það að vísu ekki
tapað fé, en tekur tlma og fyrir-
höfn að fá út úr bókinni.
Hafi maöur undir höndum
almenna sparisjóösbók og veit
nafn eiganda hennar, er opin
leið fyrir handhafann að taka út
úr bókinni. Slík bók er aðeins
handhafaplagg. Ekki er i
bönkum krafizt neinna skilrlkja
af þeim, sem út tekur, en þá er
leynimerkið nokkuð örugg
trygging gegn misferli.
Skipstjóraefni
grípa til sinna
„Við vonum, að starfsmenn
samgönguráðuneytisins haldi
ekki, að nemendur stýrimanna-
skólans liði endalaust þá litils-
viröingu, sem þaö hefur sýnt
stýrimannamenntuninni. Við get-
um fullvissað það um, að ef það
tekur ekki nú þegar I taumana, þá
munum við hinsvegar gripa til
róttækra aðgerða næsta vetur.”
Svo segir m.a. i bréfinu, sem
nemendaráöStýrimannaskólans i
Reykjavik hefur sent frá sér um
„undanþáguvandamálið” og hér
fara á eftir þau skilyrði, sem
skipstjórnarmannaefnin telja
sjálfsagt að sett verði meðan
undanþágur eru enn gefnar út:
„1. Sá, sem ekkert stýrimanna-
próf hefur, geti enga undanþágu
fengið.
2. Þegar útgerðarmaður óskar
eftir undanþágu, skal hann sýna
að hann hafi auglýst minnst tvis-
var i fjölmiðlum eftir manni i
skipsrúmið. 1 auglýsingunni skal
tekið fram eftirfarandi:
Hvaða bát um er aö ræða, stærð
hans, hvar hann er gerður út og
hvaða veiðafæri hann er með.
3. Sá, sem einhver stýrimanna-
réttindi hefur, geti aðeins fengið
undanþágu fyrir takmarkaða
stærð báta, þ.e. að maöur með 30
tonna réttindi geti aöeins fengið
undanþágu á báta allt aö 50-60 t.
og maður meö 120 tonna réttindi
geti fengiö undanþágu á báta allt
að 170-180 t. o.s.frv.
4. Sá, sem undanþágan er fyrir,
fullnægi skilyrðum þeim, sem eru
fyrir inngöngu i stýrimannaskól-
ana. Hér er átt við að hann hafi
eftirfarandi vottorð i lagi: augn-
vottorð, almennt heilbrigðisvott-
orð, og auk þess siglingartima.
5. 1 stað orðanna á undan-
þágunum „fyrst um sinn, þar til
hóta að
róða
réttindamaður er fáanlegur eða
ráöuneytið ákveöur annað, þó
ekki lengur en til (dagsetning)”,
komi eftirfarandi: „Undanþágan
gildir til (dagsetning allt aö 4
mán. frá útgáfudegi) eða þar til
ráðuneytiö ákveöur annað. Þó
skal undanþágumaöurinn vikja
fyrir réttindamanni fyrirvara-
laust, ef réttindamaður fæst eða
óskar eftir skipsrúminu.” ”
Vegna þessa skilyrðis, tekur
nemendaráðið fram, að „það hef-
ur ekki alltaf verið hlaupið að þvi
fyrir réttindamenn að fá það
skipsrúm, sem undanþágumaður
er i, sökum ýmissa orsaka t.d.
tengsla skipstjóra eöa útgerða-
manns viö undanþágumanninn
o.s.frv.”
„6. Samgönguráðuneytið haldi
fullkomna skrá yfir gildandi
undanþágur. Skal þessi skrá gefin
út vikulega og send hinum ýmsu
stéttarfélögum sjómanna, út-
gerðarmannafélögum, trygg-
ingarfélögum, öllum sjómanna-
skólunum og hinum ýmsu nem-
endafélögum þeirra. Einnig skal
hún send þeim, sem óska þess og
geta sýnt að þeir hafi not fyrir
hana.”
Fimmtudagur 29. marz 1973
o